北师大版unit 5 英语话题作文_第1页
北师大版unit 5 英语话题作文_第2页
北师大版unit 5 英语话题作文_第3页
北师大版unit 5 英语话题作文_第4页
北师大版unit 5 英语话题作文_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2015届高三英语话题作文:文学与艺术Unit5&Unit61.诗(总称);诗意

2.(长篇)小说

3.novelistn.

4.adaptvt.

5.literaturen.

6.n.角色;人物

7.fictionn.

8.classicadj.

9.literaryadj.

10.essayn.

poetrynovel小说家改编;编写文学角色;人物(虚构)小说经典的n.名著文学的;从事文学的论说文;散文;小品文11.draman.

16.representvt.

13.backgroundn.

14.adj.原创的n.原作

15.n.艺术

16.n.艺术家

17.sculpturen.

18.galleryn.

19.adj.典型的;

20.adj.有价值的

戏;剧本;戏剧背景雕刻(术);雕刻作品画廊典型的;有代表性的有价值的象征;体现artartistoriginal1.相声

2.京剧

3.(书)出版

4.以……为基础

5.以……为背景

6.在……中担任主角

7.作为……而著称

8.在……中受欢迎

9.当代文学

10.民间文学

11.传统的民间艺术

12.艺术展览besetin…acrosstalkBeijingOperacomeoutbebasedonfolkliteraturestarinbeknownasbepopularincontemporaryliteraturetraditionalfolkartartexhibition13.我最喜欢的画家

14.写了许多短篇小说

15.欣赏诗歌

16.从事文学创作

17.把小说改编为电影

18.获得诺贝尔文学奖

19.产生,形成

20.一段生动的描述

21.一位杰出的艺术家

22.莫言的一部代表作appreciatepoetrymyfavoritepainterwritemanyshortstoriesengageinliterarycreationadaptnovelsformoviesgaintheNobelPrizeinLiteratureoneofMoYan’smasterpiecesavividdescriptionanoutstandingartist/adistinguishedartistcomeintobeing1.haveastronginterestin对……有强烈的兴趣自小汤姆就对绘画有着强烈的兴趣。

2.theartofChinesefolkpapercutting中国民间剪纸艺术,withahistoryof具有……的历史我国的民间剪纸艺术超过1,000多年的历史,闻名全世界。

Tomhadastronginterestinpaintingwhenhewasachild.TheartofChinesefolkpapercuttingwithahistoryof

morethan1,000yearsisknownallovertheworld.3.passdown流传下来在我看来,我们青少年应该把我们的传统艺术传递下去,如京剧艺术。

4.artworks艺术品,onexhibition展览,展出来自欧洲各国的300余件艺术品在这家博物馆展示。

Inmyopinion,weteenagersshouldpassdownourtraditionalart,suchasBeijingOpera.Thereareover300artworksfromalloverEuropeonexhibitioninthemuseum.5.cultivate培养,asenseofbeauty美感,awakentheirartisticfeeling唤醒他们对艺术的感受.培养孩子的美感和唤醒他们对艺术的感受是重要的。Itisimportanttocultivatechildren’ssenseofbeauty

andawakentheirartisticfeeling.(四)语篇运用与欣赏(1)京剧在中国很受欢迎,历史悠久,有200多年的历史。在清朝,当时的皇帝对地方剧有兴趣了。18世纪末,为庆祝皇帝80岁生日,各地方剧团来京演出。4个来自安徽的剧团在庆典后留在北京。一种新剧种慢慢形成了,被称为京剧。BeijingOpera,withahistoryofmorethan200years,isverypopularinChina.(京剧在中国很受欢迎,历史悠久,有200多年的历史)。DuringtheQingdynasty,theemperorhadastronginterestin(对……有强烈的兴趣)localoperas.Inthelate18thcentury(18世纪末),tocelebratetheemperor’s80thbirthday,localoperatroupes(戏班子)fromdifferentpartsofChinacametoBeijingtoperformforhim.FourfamoustroupesfromAnhuiProvinceremainedinBeijingafterthecelebrationandgraduallycameintobeing,knownas

(一种新剧种慢慢形成了,被称为京剧。)语篇运用与欣赏(2)以下是佛山剪纸艺术的相关信息:历史:1)

传统的民间艺术,历史悠久,起源于1000多年前;2)清朝时期开始盛行,是人们日常生活的一部分。种类:1)三种:用于装饰、宗教和设计;2)用于装饰的剪纸使用最为广泛。现状:1)送礼佳品,深受外国友人喜爱;2)有30多家经营剪纸的商店,产品远销东南亚。语篇运用与欣赏(2)以下是佛山剪纸艺术的相关信息:历史:1)

传统的民间艺术,历史悠久,起源于1000多年前;2)清朝时期开始盛行,是人们日常生活的一部分。种类:1)三种:用于装饰、宗教和设计;2)用于装饰的剪纸使用最为广泛。现状:1)送礼佳品,深受外国友人喜爱;2)有30多家经营剪纸的商店,产品远销东南亚。Foshanpaper-cuttingisatraditionalfolkartwithalonghistory,whichdatesbacktomorethan1000yearsago(起源于1000多年前).InQingDynasty,paper-cutting

becamepopularin

(开始盛行)Foshanandwasanimportantpartofpeople’sdailylife.Therearethreekindsof

(有三种)papercuts:papercutsfordecoration,forreligiouspurposesandfordesign,amongwhichthosefordecorationarethemostwidelyused.

(使用最广泛).Nowadays,paper-cuttingproductsareoftenchosenaspresentsandforeignerarealwaysfondofthem.Therearemorethan30shopsforpapercutsinFoshan,andpaper-cuttingproductsaresoldasfarasinSoutheastAsia.

(远销东南亚)。

二、课后练习为了弘扬中国茶文化,你就读的国际学校举办“中国茶,知多少”英语正文比赛。请你根据以下信息卡,写一篇关于白茶的英语短文参赛。白茶(中国六大茶类之一)名字由来:因呈银白色而得名主要产地:福建、台湾历史:最早出现于北宋特点:形如银针,外形优美;口感甘甜;年份越久,功效越好功效:常饮有益健康,可预防高血压等疾病,还可以辅助治疗牙痛和发烧等参考词汇:针needle,高血压highbloodpressure,牙痛toothache,发烧fever[写作要求]只能用5个句子表达全部内容。【评分标准】句子结构准确,信息内容完整,篇章结构连贯。白茶(中国六大茶类之一)名字由来:因呈银白色而得名主要产地:福建、台湾历史:最早出现于北宋特点:形如银针,外形优美;口感甘甜;年份越久,功效越好功效:常饮有益健康,可预防高血压等疾病,还可以辅助治疗牙痛和发烧等参考词汇:针needle,高血压highbloodpressure,牙痛toothache,发烧fever12345划分信息点白茶(中国六大茶类之一)名字由来:因呈银白色而得名转换语句:白茶,因呈银白色而得名(定语从句),被认为是中国六大茶类之一。WhiteTea,whichgetsitsnamefromitssilverwhitecolour,isregardedasoneofthesixmajorChineseteatypes.

DatingbacktotheBeisongDynasty,WhiteteahasalonghistoryanditismainlygrowninFujianandTaiwan.主要产地:福建、台湾历史:最早出现于北宋转换语句:追溯到北宋时期,白茶有着很长的历史。它主要生长在福建和台湾。WhiteTeaisfamousforitsbeautifulsilver-needle-likeshape,itssweettasteanditsmedicaleffects.特点:形如银针,外形优美;口感甘甜;年份越久,功效越好转换语句:1.白茶因优美的如银针的外形,甘甜的口感和医药功效而著名。2.年份越久,功效越好(the+比较级,the+比较级)Thelongeritispreserved,the

bettereffectithas.WhiteTeaisgoodforhealthifdrunkfrequentlyandcanbeusedinpreventingdiseaseslikehighbloodpressureandhelpingrelievethepainoftoothacheandfever.功效:常饮有益健康,可预防高血压等疾病

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论