归园田居其四_第1页
归园田居其四_第2页
归园田居其四_第3页
归园田居其四_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版,下载可任意编辑——归园田居其四

久去山泽游,浪莽林野娱。

试携子侄辈,披榛步荒墟。

徘徊丘垄间,依依昔人居。

井灶有遗处,桑竹残杇株。

借问采薪者,此人皆焉如?

薪者向我言,死没无复余。

一世异朝市,此语真不虚。

人生似幻化,终当归空无。

解释

①去:离开。游:游宦。这句是说离开山泽而去做官已经很久了。

②浪莽:放浪、放旷。这句是说今天有广阔无边的林野乐趣。

③试:姑且。榛:丛生的草木。荒墟:废墟。这两句是说姑且携带子侄,拨开丛生的草木,溜达于废墟之中。

④丘垄:坟墓。依依:思念的意思。这两句是说在坟墓间徘徊,思念着从前人们的居处。

⑤杇(wū):涂抹。这两句是说这里有井灶的遗迹,残留的桑竹枯枝。

⑥此人:此处之人,指曾在遗迹生活过的人。焉如:何处去。

⑦没(m):死。一作"殁'。

⑧一世:二十年为一世。朝市:城市官吏聚居的地方。这种地方为众人所凝望,现在却变更了,所以说"异朝市'。这是当时的一句成语。这句和下句是说"一世异朝市'这句话真不假。

⑨幻化:虚幻变化,指人生变化无常。这句和下句是说人生犹如是变化的梦幻一样,最终当归于虚无。

译文

离别山川湖泽已久,纵情山林荒野心舒。

姑且带着子侄晚辈,拨开树丛溜达荒墟。

游荡徘徊坟墓之间,依稀可辨前人旧居。

水井炉灶尚有遗迹,桑竹残存枯干朽株。

上前打听砍柴之人:"往日居民迁往何处?'

砍柴之人对我言道:"皆已故去并无存余。'

"二十年朝市变面貌',此语当真一点不虚。

人生类似虚幻变化,最终难免泯灭空无。

赏析

公元406年(东晋安帝义熙二年),亦即是陶渊明由彭泽令任上弃官归隐后的其次年,人便写下了《归园田居》五首出名诗篇,当时诗人四十二岁。此诗是其中的第四首。

只做了八十多天彭泽县令的陶渊明,已实在无法忍受官场的污浊与世俗的束缚,他坚决地辞官归隐,躬耕田园,且此后终身不再出仕。脱离仕途的那种轻松之感,返回自然的那种欣悦之情,还有清静的田园、淳朴的交往、躬耕的体验,使得这组诗成为优良的田园诗章,也集中表达了陶渊明追求自由、安于清贫、隐逸山野、洁身自好、远离官场、超脱世俗的美好情操。

之所以毅然弃官归田,并在这组诗的第三首《归园田居种豆南山下》中表达了只求不违所愿而不惜劳苦耕作、夕露沾衣的决心,为的是复返自然,以求得人性的回归。这第四首诗的前四句写归田园后偕同子侄、信步所之的一次漫游。首句"久去山泽游',是对这组诗首篇《归园田居少无适俗韵》所写"误落尘网中'、"久在樊笼里'的回想。次句"浪莽林野娱',是"羁鸟恋旧林,池鱼思故渊'的在脱离"尘网'、重回"故渊',飞出"樊笼'、复返"旧林'后,投身自然、得遂本性的喜悦。这句中的"浪莽'二字,义同放浪,写此时无拘无束、自由自由的身心状态逯钦立校注的《陶渊明集》释此二字为"形容林野的宏大',似误。句中的一个"娱'字,那么表达了"性本爱丘山'的对自然的契合和爱赏。从第三句诗,那么可见归田园后不仅有林野之娱,而且有"携子侄

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论