基础工程翻译_第1页
基础工程翻译_第2页
基础工程翻译_第3页
基础工程翻译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第一章导论一名词解释DefinitionExplanation(3pointseach,12intotal)地基(Ground):将承受各种作用的地层称为地基。Generally,thestratawhichbearsallkindsofloadingsofthebuildingiscalledground基础(Foundation):将建筑物的各种作用传递至地基的结构物称为基础。thepartofthebuildingwhichisincontactwithgroundiscalledfoundation天然地基(Naturalground):未经人工处理就可以满足设计要求的地基称为天然基础。groundwhichcanmeetdesignrequirementswithoutmanualprocessing人工地基(Artificialground):如果天然地层土质过于软弱或存在不良工程地质问题,需要经过人工加固或处理后才能修筑基础,这种地基称为人工地基。groundwhichhasbeenstrengthenedortreatedartificially永久作用(PermanentAction):可看成是不随时间变化的荷载。canalsobecalledasdeadload,itistheactionthatitslocation,sizeanddirectiondon'tchangeovertime,orthechangingvaluescanbeignoredcomparedwiththeaveragevaluesinthedesignperiod.可变作用(VariableAction):canalsobecalledasliveload,itistheactionthatitslocation,sizeanddirectionchangeovertime,orthechangingvaluescannotbeignoredcomparedwiththeaveragevaluesinthedesignperiod随时间而变化的荷载。地基容许承载力(theallowablebearingcapacityofground)基底压力不能超过地基极限承载力,而且要有足够的安全度;同时所引起的地基变形不能超过建筑物容许变形值,满足以上要求,地基单位面积上所能承受的最大压力就称为地基容许承载力。Indesign,thebasepressurecannotexceedultimatebearingcapacityofsubsoilandhaveadequatesafety;thedeformationofthegroundcannotexceedtheallowabledeformationofthebuilding.Ifthegroundmeetthetworequirements,themaximumpressurethatunitareaofgroundbearsistheallowablebearingcapacityofground基底压力:(basepressure):建筑物荷载通过基础传递到地基上,对于刚性扩大基础而言,作用在基础底面单位面积上的压力称为基地压力。Loadingsofbuildingaretransferredtogroundthrough

foundation,torigidspreadfoundation,thepressurethatactonunitareaoffoundationbaseiscalledfoundation(base)pressure.二简答题基础工程设计计算的基本原则有哪些?Whatarebasicprinciplesoffoundationengineeringincalculationanddesign?基础底面的压力小于地基承载力容许值;地基及基础的变形值小于建筑物要求的沉降值;地基及基础的整体稳定性有足够保证;基础本身的强度、耐久性满足要求。Thepressureofthefoundationbottomislessthantheallowablevalueofbearingcapacity.DeformationsofgroundandfoundationarelessthanDeformationsofgroundandfoundationarelessthanallowablesettlementvalueofthebuilding.Theoverallstabilityofgroundandfoundationisensuredsufficiently.Strengthanddurabilityoffoundationmeetrequirements第七章特殊土地基上的基础工程1、湿陷性黄土collapsibleloess:黄土的一种,凡天然黄土在一定压力作用下,受水浸湿后,土的结构迅速破坏,发生显著的湿陷变形,强度也随之降低的,称为湿陷性黄土。Onekindofloess,underacertainpressure,thesoilstructureofthenaturalloessdestroysafteritissoakedbywater,significantCollapsibledeformationisproducedanditsstrengthisreduced,thiskindofloessiscollapsibleloess.2、 多年冻土permafrost:土层冻结延续时间在三年或三年以上称为多年冻土。durationofsoilfreezingisnotlessthanthreeyears,thiskindoffrozensoilispermafrost.3、 季节性冻土seasonalfrozensoil:土层冬季冻结,夏季全部融化,冻结延续时间一般不超过一个季节,其下边界线称为冻深线或冻结线°soilisfro

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论