版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
翻译总原则三个字——信、达、雅。二句话——字字落实,句句通顺。一种能力——学会推断。五字诀——留、换、补、删、调。三步曲——通读语句,整体把握;抓住关键,踩得分点;直译困难,再用意译。文言翻译的几个具体规则:1、必须直译;2、根据语境大致领会文句含意(字不离词,词不离句,句不离篇);3、抓关键处——多义实词、重点虚词、特殊句式、词类活用等(文言基本功);4、必须学会推断;5、确实不行,意译处理。第4节基础:整合·点拨第4节基础:整合·点拨本讲栏目开关任凭小船随意漂荡。第4节基础:整合·点拨本讲栏目开关需要意译的几种情形能不改变自己节操、志向的官员。燕赵韩魏齐楚六国所积存的金玉珠宝。第4节基础:整合·点拨本讲栏目开关既没有伯伯叔叔,也没有哥哥弟弟。蔺相如于是捧着璧退了(几步)站住,(背)靠着柱子,愤怒的头发(像要)向上顶起帽子。第4节基础:整合·点拨本讲栏目开关我活着应当(不惜)肝脑涂地,死了也要报恩。第4节基础:整合·点拨本讲栏目开关第4节基础:整合·点拨不该丢分的——常见错漏!第4节基础:整合·点拨本讲栏目开关您所交往的都是当今品德高尚、才能杰出的人,现在(竟)与这种人喝酒取乐了?第4节基础:整合·点拨本讲栏目开关正确:耕种的人不再督责尽力耕种,消费者不再(根据收入)确定支出。第4节基础:整合·点拨本讲栏目开关到获得(皇帝)召见,便受到(皇帝)亲近信任。第4节基础:整合·点拨本讲栏目开关第4节基础:整合·点拨本讲栏目开关第4节基础:整合·点拨本讲栏目开关母亲回来后,只见女儿靠着院子里的树睡觉,也(就)不再怀疑她了。第4节基础:整合·点拨本讲栏目开关(他)(彭子篯)刚刚被罢黜了巡抚待在家里,唯独(他)听到(这件事)而(对它)感到惊奇。第4节基础:整合·点拨本讲栏目开关馆陶县整个境内的百姓都悲伤哭泣,于是跟随着(魏德深)去安家的有几百户。学会推断——化不可能为可能!文言翻译重要能力——推断!语意推,语境推,语法推,语言结构推,联想推,句子通顺推。
一、上下文语意推断。结合上下文的语意来推断出要解释的词语的含义。例1:“金人曳出,击之败面”。〖分析推断〗联系上下文段来看,“(金人)逼帝易服,若水抱持而哭,诋金人为狗辈,金人曳出,击之败面”,可知“曳”“击”的对象都是李若水;又“曳”后跟着“出”字,可知“曳”应是“拖、拉”的意思。译:金人(把他)拉出去,击打他使他的脸坏烂。例2:“子访得之”。〖分析推断〗“访”,联系上下文内容,李衡临终告诉儿子,他身前曾购置有“千头木奴”,在“咨询”、“探望”、“寻求”、“访问”等义项中,只有“寻求”一义合适,其余三词都不合文义。译:儿子去寻找(柑橘园)(果然)找到了。二、语境分析推断语境可分为句子内部语境和外部语境,所谓内部语境指的是句子本身的语言环境,所谓外部语境就是针对整段文字、整篇文章而言的大语境,即上下文的语言环境。有些句子中的实词义我们可以借助句子内部语境来推断。例1:辨析下面一组加点字的实词义①每闻琴瑟之声,则应节而舞②(屈原)出则接遇宾客,应对诸侯〖分析推断〗①的“应”,语言环境为音乐、舞蹈,那么“应节拍”即为“随着节拍、和着节拍”,可释为“随着,和着”。②句中的“应”和“对”连用,语言环境为宾客交往,且都处于谓语动词的位置上,而“对”为“回答”之意,故“应”为“应答”。有些句子的实词还需借助句子外部语境来推断,才能上下贯通。例2:辨析下列加点字的用法①郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详②而渔工水师虽知而不能言〖分析推断〗两句话同出苏轼的《石钟山记》,大多把两个“言”,都理解为“说”。①句根据前文语境可知,郦道元对石钟山的命名有自己的看法,只是在观点表述上说得不够详细,由此推知此“言”为“叙述”之意。②句联系整篇文章的语言环境及历史背景来看,渔工水师大多文化水平较低,所以渔工水师虽然知道石钟山命名的真实原因,不是不能说,而是不能用文字记载下来。故此处的“言”应理解为“记载”较为准确。三、语法分析推断根据汉语语法知识,主语、宾语大多是由名词、代词充当,谓语大多是由动词、形容词充当,定语是由形容词、名词充当,状语是由副词充当。根据它们所处的语法位置,推知它的词性,进而推知它的意义。如:高考题“宣王既与亮对渭而陈”,为加点的字选择正确的读音和解释:A.chen陈列;B、zhen阵地;C.zhen阵容;D.zhen列阵。〖语法分析〗陈”字前有“而”字与“对渭”连接,说明“陈”是个动词,所以B项、C项都不对。再联系上下文来看,他们是在打仗,故不是“陈列”而是“列阵”,应选D。又如:辨析下列一组“信”字的用法①信知生男恶,反是生女好②今以蒋氏观之,犹信③信义著于四海④怀信侘傺chàchì〖语法分析〗①句“信”处在谓语动词“知”之前,作状语;既作状语,那么一定是副词,进而推断它为“确实”之意。②句“犹”是副词,作状语,“信”处在谓语的位置上,是动词,为“相信”之意。③句“著”为谓语动词,“信义”处在主语的位置上,为名词,故“信”为“信誉”之意。④句“怀”为动词,处在谓语的位置,“信”处于宾语的位置,所以“信”为“忠诚”之意。四、语言结构推断处在相对应位置上的词语往往意思相同、相近或相反、相对的特点,进行推断。如:(1991年18题)“贤俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜”,“顽鲁”的正确意义是:A.愚笨而鲁莽B.固执而粗鲁C.顽皮而愚蠢D.愚昧而蠢笨。〖分析〗可以根据“顽鲁”与上面“贤俊”相对的特点来加以推断。“贤俊”是“贤能而俊俏”,那么,能与之相对的只能是“愚昧而蠢笨”了,其他几项中有些东西如“鲁莽”“固执而粗鲁”“顽皮”等都是人品,而非天生。有些文言文句子结构整齐,讲求对仗,常常采用互文的修辞格,我们可以利用这一结构特点推知词义。例如:①忠不必用兮,贤不必以②灭六国者,六国也,非秦也;族秦者,秦也,非天下也〖分析〗①句从句式结构来看,属于对仗,“忠”和“贤”相对,“用”和“以”相对;“忠”和“贤”同义,那么“用”和“以”同义,故“以”的意义就是“重用,任用”的意思。②句从句式结构来看,也属于对仗句,“六国”与“秦”相对,“灭”与“族”相对,由此可推知,“族”就是“族灭”的意思。利用互文、对偶、排比、对文等修辞推断词义。古人作文,讲究句式整齐,对仗工整。如“有席卷天下,包举宇内,囊括四海,并吞八荒之心”中“囊括”、可根据“席卷”、“并吞”来推断;“八荒”可根据“天下”来推断。又如“岭峤lǐngqiáo微草,凌冬而凋;并汾乔木,望秋先损”中的“凌”和“望”是反义对文,由“凌”的意思“越过”就可以推知“望”的意思是“未到”。根据词语在文言句子中的位置,推知它的词性,根据词性进而推知它的实词词义。例如:①据殽函之固,拥雍州之地②带朱缨宝饰之帽,腰白玉之环[简析]①句也为对仗句,“据”与“拥”相对,“固”与“地”相对,“地”是地方之意,名词,那么“固”也是名词,据此推断“固”为险固的地方之意。②句也为对仗句,“帽”与“环”相对,“带”与“腰”相对,“带”为动词,“腰”也为动词,“腰佩”之意。五、联想推断。文言文中有些字的意思今天见得少,但在某些词语或成语里保留着,我们可以联想有关的课文语句、词汇、成语,推测其在文中的意思。如:高考题“善才绳之”,我们可以联想“绳之以法”这个成语,“绳”是“制裁”的意思,可以推断出“善才绳之”也应该是制裁的意思。如:“先涕泣不自胜”,可以联想“胜任愉快“喜不自胜”,“胜”都作“承受”讲。又如:不以外夷见忽。要理解此句,关键是“见”。我们可以联想到《孔雀东南飞》中学过的“兰芝初来时,府吏见叮咛”来推断。“见”是第一人称代词“我”之意,且“见”作宾语,宾语前置。“不以外夷见忽”中的“见”据此可推断为第一人称代词,此句句意为:不因为我是外夷而轻视我。也可以联想成语推断。不少成语源自文言文,可借助这些成语中的意义来推断文言实词的意义。例如:①腥臊并御,芳不得薄兮②至丹以荆卿为计,始速祸焉③登高而呼,声非加疾也④每责一头,辄倾数家之产[简析]①句中的“薄”字,可借助成语“日薄西山”中的“薄”字来推断,“日薄西山”中的“薄”为“接近”之意,那么①句中的薄字也可用“接近”试解。②句中的“速”字,可借助成语“不速之客”很容易推断出是“招致,招引”的意思。③句中的“疾”字可用“疾风知劲草”中的“疾”字推断出是“强”的意思。④句中的“责”字可由成语“求全责备”推知是“寻求,寻找”之意。文言文翻译十点失误
(一)不需翻译的强行翻译。在文言文中凡是国名、地名,人名,官名、帝号,年号、器物名、度量衡等,在翻译时,可以原封不动地保留下来,不用翻译,因为这些词一般都无法与现代汉语对译。如:晋侯、秦伯(bà)围郑,以其无礼于晋。译成:晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。改:晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼。(二)以今义当古义。有的词语随着社会的发展,意义已经变化了,有的词义广大,有的词义缩小,有的词义转移,有的词感情色彩变化,有的名称说法改变。因此,要根据原文的语境确定词义,且不可以今义当古义。
下面几例翻译均是不妥的。
1、是女子不好……得要求好女。《西门豹治邺》译成:这个女子品质不好……应该再找个品质好的女子。〖错例分析〗:“好”属于词义扩大。在古代是指女子相貌好看,而现在指一切美好的性质,对人、对事、对物都可以修饰限制。译句应改成“这个女子长得不漂亮”。2、使者大喜,如惠语以让单于。《苏武传》译成:使者听了很高兴,按照常惠说的来辞让单于。〖错例分析〗:“让”属于词义缩小,在古代汉语中既可以表“辞让、谦让”之意,又可表“责备”之意,而现在只用于“辞让、谦让”的意思。译句中的“辞让”应改为“责备”。3、(虎)断其喉,尽其肉,乃去。译成:老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。〖错例分析〗:“去”是词义转移,由古义“离开某地”的意思,后来转移为“到某地去”。意义完全相反。译句中的“才到树林中去”,应改为“才离开”。
4、先帝不以臣卑鄙。译成:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。〖错例分析〗:“卑鄙”属于感情色彩变化。在古代这个词是中性词,指地位低下,见识浅陋。现在是贬义词,指人的行为或品质恶劣。译句中的以今义当古义,应改为古义。(三)该译的词没有译出来。例如:以相如功大,拜上卿。译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。〖错例分析〗:译句没有把“以”译出来,应当译成“因为”,也没有把“拜”译出来,应当译成“任命”才算正确。(四)词语翻译得不恰当。例如:不爱珍器重宝肥饶之地。译成:不爱惜珍珠宝器肥田沃土。〖错例分析〗:译句中把“爱”译成“爱惜”不当,“爱”有爱惜之意,但在这个句子中是“吝啬”的意思。(五)该删除的词语仍然保留。例如:师道之不传也久矣。译成:从师学习的风尚也已经很久不存在了。〖错例分析〗:译句中没把原句中的“也“删去,造成错误。其实原句中的“也”是句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以去掉。(六)省略成分没有译出。文言文中,有的省略成分没有必要翻译出来,但也有的省略成分必须翻译出来语意才完全。如:权以〈〉示群下,莫不响震失色。(司马光《赤壁之战》)译成:孙权给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的。〖错例分析〗:句中的“以”后面省略“之”,指代曹操的书信,而译句中没有译出来,应该在“孙权”的后边加上“把曹操的书信”,语言才显得清晰完整。(七)该增添的内容没有增添。在翻译时,有时为了文句符合现代汉语习惯,必须增添一些内容,才算恰当,如:今刘表新亡,二子不协。译成:现在刘表刚刚死亡,两儿子不团结。〖错例分析〗:在数词“两”后边加上量词“个”,语气才显得流畅。再如:由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。译成:因此,先主刘备就去拜访诸葛亮,总共去了三(次),才见到他。译句中在数词“三”后加上量词“次”字。(八)无中生有地
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024-2030年中国精密微动开关项目可行性研究报告
- 2024-2030年中国粉末橡胶行业市场发展规模及投资可行性分析报告
- 2024-2030年中国硫磺行业供需形势及投资可行性分析报告版
- 2024-2030年中国石榴行业市场发展前景营销策略分析报告
- 2024-2030年中国白云石行业发展规模及投资可行性分析报告版
- 2023年医用液氧贮槽项目评估分析报告
- 2024年药敏分析仪项目综合评估报告
- 2023年3YD-9无线电力负荷监控系统项目综合评估报告
- 2025届湖南省浏阳市第二中学、五中、六中三校物理高一上期中监测试题含解析
- 山东省滨州市惠民县2025届高三物理第一学期期末调研试题含解析
- NB-T 47013.7-2012(JB-T 4730.7) 4730.7 承压设备无损检测 第7部分:目视检测
- 空气化工高精度气体分装及储运中心一期项目环评报告书
- 肝吸虫护理查房课件
- 社区工作者案件调解流程
- 学校监控使用安全应急预案
- 汽车构造复习
- 【酒店人力资源管理问题研究文献综述3000字】
- 新版出口报关单模板
- 危急值的报告制度与流程
- 月度安全管理综合考核表
- 儿科学智慧树知到课后章节答案2023年下温州医科大学
评论
0/150
提交评论