




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
PAGE精彩英语故事08蜘蛛之丝TheSpider'sThreadOneday,theBuddhawasstrollingalonealongtheedgeofalotuspondinParadise.Thebloominglotusflowersinthepondwereeachpurewhitelikejewels,andtheplacewasfilledwiththeindescribablywondrousfragrancecontinuallyemittedfromeachflower'sgoldencenter.ItwasjustmorninginParadise.一天,佛世尊独自在极乐净土的宝莲池畔闲步。池中莲花盛开,朵朵都晶白如玉。花心之中金蕊送香,其香胜妙殊绝,普薰十方。极乐世界大约时当清晨。Afteratime,theBuddhapausedattheedgeofthepondandfrombetweenthelotusleavesthatcovereditsawaglimpseofthestateofthingsbelow.NowthiscelestialpondjusthappenedtoliedirectlyoverHell,andpeeringthroughthatcrystal-clearwaterwaslikelookingthroughamagnifyingglassattheRiverofDeathandtheMountainof俄顷,世尊伫立池畔,从覆盖水面的莲叶间,偶见池下的情景。极乐莲池之下,正是十八地狱的最底层。透过澄清晶莹的池水,宛如戴上透视镜一般,把三恶道上之冥河与刀山剑树的诸般景象,尽收眼底。TheBuddhasawthere,inthedepthsofHell,asinglemanwrithingalongwiththeothersinners.ThismanwasnamedKandata,andhehadbeenanotoriousthiefwhohadperformedmurderandarsonandotheractsofevil.Inhispast,however,hehadperformedjustonegooddeed:oneday,whenwalkingthroughthedeepforest,hesawaspidercrawlingalongtheroad.Atfirstheraisedhisfoottocrushit,butsuddenlyhechangedhismindandstopped,saying,"No,smallthoughitmaybe,aspider,too,haslife.Itwouldbeapitytomeaninglesslyendit,"andsodidnotkillit.这时,一名叫犍陀多的男子,同其他罪人在地狱底层挣扎的情景,映入世尊的慧眼。世尊记得,这犍陀多虽是个杀人放火、无恶不作的大盗,倒也有过一项善举。话说大盗犍陀多有一回走在密林中,见到路旁爬行一只小蜘蛛,抬起脚来,便要将蜘蛛踩死。忽转念一想:“不可,不可,蜘蛛虽小,到底也是一条性命。随便害死,无论如何,总怪可怜的。”犍陀多终究没踩下去,放了蜘蛛一条生路。LookingdownuponthecaptivesinHelltheBuddharecalledthiskindactthatKandatahadperformed,andthoughttousehisgooddeedasawaytosavehimfromhisfate.Lookingaside,thereonajade-coloredlotusleafhesawasinglespider,spinningoutawebofsilverthread.TheBuddhacarefullytookthespider'sthreadintohishand,andlowereditstraightdownbetweenthejewel-likewhitelotusesintothedepthsofHell.世尊看着地狱中的景象,想起犍陀多放蜘蛛生路这件善举。虽然微末如斯,世尊亦拟施以善报,尽量把他救出地狱。侧头一望,说来也巧,净土里有只蜘蛛,正在翠绿的莲叶上,攀牵美丽的银丝。世尊轻轻取来一缕蛛丝,从莹洁如玉的白莲间,径直垂向香渺幽邃的地狱底层。KandatawasfloatingandsinkingalongwiththeothersinnersintheLakeofBloodatthebottomofHell.Itwaspitchblacknomatterwhichwayhelooked,andtheoccasionalglimpseoflightthathewouldseeinthedarknesswouldturnouttobejusttheglintoftheterribleMountainofNeedles.Howlonelyhemusthavefelt!Allabouthimwasthesilenceofthegrave,theonlyoccasionalsoundbeingafaintsighfromoneofthedamned.Thosewhoweresoevilastobesenttothisplaceweretiredbyitsvarioustorments,andleftwithouteventhestrengthtocryout.EventhegreatthiefKandatacouldonlysquirmlikea这边厢犍陀多正和其他罪人,在地狱底层的血池里载沉载浮。不论朝哪儿望去,处处都是黑魆魆暗幽幽的,偶尔影影绰绰,暗中悬浮着什么,原来是阴森可怕的刀山剑树,让人看了胆战心惊。尤其是四周一片死寂,如在墓中。间或听到的,也仅是罪人恹恹的叹息声。凡落到这一步的人,都已受尽地狱的折磨,衰惫不堪,恐怕连哭出声的气力都没有了。所以,恁是大盗犍陀多,也像只濒死的青蛙,在血池里,惟有一面咽着血水,一面苦苦挣扎而已。Butoneday,raisinguphisheadandglancingattheskyabovethelake,intheemptydarknessKandatasawasilverspider'sthreadbeingloweredfromtheceilingsofar,faraway.Thethreadseemedalmostafraidtobeseen,emittingafrail,constantlightasitcamedowntojustaboveKandata'shead.Seeingthis,Kandatacouldn'thelpbutclaphishandsinjoy.Ifheweretoclingtothisthreadandclimbupit,hemaybeabletoclimboutofHell!PerhapshecouldevenclimballthewaytoParadise!ThenhewouldneverbechaseduptheMountainofNeedles,nordrownedintheLakeof偶然间,犍陀多无心一抬头,向血池上空望去,在阒然无声的黑暗中,但见一缕银色的蛛丝,正从天而降。仿佛怕人看到似的,细细一线,微光闪烁,恰在自己头上笔直垂落下来。犍陀多一见,喜不自胜,拍手称快。倘抓住蜘蛛丝,攀援而上,准保能脱离苦海。不特此也,侥幸的话,兴许还能爬进极乐世界哩。如此,再不会驱之上刀山,也庶免沉沦血池之苦了。Thinkingso,hefirmlygraspedthespider'sthreadwithbothhandsandbegantoclimbthethread,higherandhigher.Havingoncebeenagreatthief,hewasusedtotaskssuchasthis.ButthedistancebetweenHellandParadiseistensofthousandsofmiles,andsoitwouldseemthatnoamountofeffortwouldmakethisaneasyjourney.AfterclimbingforsometimeKandatatired,andcouldn'tclimbabithigher.Havingnootherrecourse,hehungtherefromthethread,resting,andwhiledoingsolookeddownbelow.这样一想,犍陀多赶紧伸出双手,死死攥住蛛丝,一把一把,拼命往上攀去。原本是大盗,手并足抵,区区小事一桩而已。可是,地狱与净土之间,何止千万里!不论犍陀多怎样心焦气躁,要想爬出地狱,真谈何容易。爬了一程,终于筋疲力尽,哪怕伸手往上再升一级,也难以为役了。一筹莫展之下,只好住手,先歇会儿喘口气,便吊在蛛丝上,悬在半空中,一面放眼向下望去。Hesawthathehadmadeagooddealofprogress.TheLakeofBloodthathehadbeentrappedinwasnowhiddeninthedarkbelow,andhehadevenclimbedhigherthanthedimlyglowingMountainofNeedles.Ifhecouldkeepupthispace,perhapshecouldescapefromHellafterall.Kandatagraspedthethreadwithbothhands,andlaughinglyspok方才是不顾死活往上攀,总算没白费力气,片刻前自己还沉沦在内的血池,不知何时,竟已隐没在黑暗的地底。那寒光闪闪,令人毛骨悚然的刀山剑树,也已在自己脚下。如果一直这样往上爬,要逃出地狱,也许并非难事。犍陀多将两手绕在蛛丝上,开怀大笑起来:“这下好啦!我得救啦!”那吼声,自打落进地狱以来多年不曾得闻的。Lookingdown,however,whatdidheseebutanendlessqueueofsinners,intentlyfollowinghimupthethreadlikealineofants!Seeingthis,surpriseandfearkeptKandatahangingthereforatimewithmouthopenandeyesblinkinglikeafool.Howcouldthisslenderspider'sweb,whichshouldbreakevenunderjusthisweight,supporttheweightofalltheseotherpeople?Ifthethreadweretosnap,allofhiseffortwouldbewastedandhewouldfallbackintoHellwiththeothers!Thatjustwouldnotdo.Butevenashethoughtthesethoughts,hundredsmore,thousandsmoreofthedamnedcamecrawlingupfromtheLakeofBlood可是,他留神一看,蛛丝的下端,有数不清的罪人,简直像一行蚂蚁,跟在自己后面,正一意在攀登上来。见此情景,犍陀多又惊又怕,有好一忽儿傻不愣登张着嘴,眨巴着眼睛。这样细细一根蜘蛛丝,负担自家一人尚且发发可危,那么多人的重量,怎禁受得住?万一半中间断掉,就连好家伙我,千辛万苦才爬到这里,岂不也要一头朝下,重新掉进地狱里去么?那一来,可乖乖不得了!这工夫,成百上千的罪人蠢蠢欲动,从黑洞洞的血池底下爬将上来,一字儿沿着发出一缕细光的蜘蛛丝,不暇少停,拼命向上爬。不趁早想办法,蛛丝就会一断二截,自己势必又该掉进地狱去了。Kandatashoutedout,"Hey!Yousinners!Thisthreadismine!Whosaidyoucouldclimbupit?Getoff!Getoff!"于是,犍陀多暴喝一声:“嘿,你们这帮罪人,这根蛛丝可是咱家我的!谁让你们爬上来的?快滚下去!滚下去!”Thoughthethreadhadbeenfineuntiljustthen,withthesewordsitsnappedwithatwangrightwhereKandataheldit.PoorKandatafellheadfirstthroughtheair,spinninglikeatop,rightdownthroughthedarkness.Theseveredendofthesilverthreadhungthere,suspendedfromheaven,shiningwithitspalelightinthatmoonless,starlesssky.说时迟,那时快,方才还好端端的蜘蛛丝,竟噗哧一声,从吊着犍陀多的地方突然断裂。这回有他好受的了。霎时间,犍陀多像个陀螺,滴溜溜翻滚着,唆地一头栽进黑暗的深渊。此时,惟有极乐净土的蜘蛛丝,依然细细的,闪着一缕银光,半短不长的,飘垂在没有星月的半空中。TheBuddhastoodinParadiseattheedgeofthelotuspond,silentlywatchingtheseevents.AfterKandatasanklikeastonetothebottomoftheLakeofBlood佛世尊伫立在宝莲池畔,始终凝视着事情的经过。当犍陀多倏忽之间便石头般沉入血池之底,世尊面露悲悯之色,又重新踱起步来。犍陀多只顾自己脱离苦海,毫无慈悲心肠,于是受到应得的报应,又落进原先的地狱。在世尊眼里,想必那作为是过于卑劣了。YetthelotusblossomsinthelotuspondsofParadisecarenothingaboutsuchmatters.Theirjewel-likewhiteflowerswavedaboutthefeetoftheBuddha,andeachflower'sgoldencentercontinuouslyfilledtheplacewiththeirindescribablywondrousfragrance.ItwasalmostnooninParadise.不过,极乐莲池里的莲花,并不理会这等事。那晶白如玉的花朵,掀动着花萼在世尊足畔款摆,花心之中金蕊送香,其香胜妙殊绝,普薰十方。极乐世界大约已近正午时分。(16April1918)(一九一八年四月)艾莲译用生命托起你生的可能假如这都不算爱……Agirlandaboywereonamotorcycle,speedingthroughthenight.一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶。Theylovedeachotheralot..他们彼此深爱着对方……Girl:"slowdownalittle..I'mscared.."女孩:“慢一点...我怕...”Boy:"no,it'ssofun.."男孩:“不,这样很有趣”Girl:"please...it'ssoscary.."女孩:“求求你...这样太吓人了...”Boy:"thensaythatyouloveme.."男孩:“好吧,那你说你爱我...”Girl:"fine.Iloveyou.canyouslowdownnow."女孩:“好我爱你...你现在可以慢下来了吗?”Boy:"givemeabighug.."男孩:“紧紧抱我一下...”Thegirlgavehimabighug.女孩紧紧拥抱了他一下。Girl:"nowcanyouslowdown."女孩:“现在你可以慢下来了吧?”Boy:"canyoutakeoffmyhelmetandputitonit'suncomfortableandit'sbotheringmewhileIdrive."男孩:“你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我驾车。”Thennextday,therewasastoryinthenewspaper.Amotorcyclehadcrashedintoabuildingbecauseit’sbrakeswerebroken.第二天,报纸报道:一辆摩托车因为刹车失灵而撞毁在一幢建筑物上。Thereweretwopeopleonthemotorcycle,ofwhichonedied,andtheotherhadsurvived...车上有两个人,一个死亡,一个幸存...Theguyknewthatthebrakeswerebroken.hedidn'twanttoletthegirlknow,becauseheknewthatthegirlwouldhavegottenscared.驾车的男孩知道刹车失灵,但他没有让女孩知道,因为那样会让女孩感到害怕。Instead,hewastoldthelasttimethatshelovedhim,gotahugfromher,puthishelmetonhersothatshecanlive,anddiehimself...相反,他让女孩最后一次说她爱他,最后一次拥抱他,并让她戴上自己的头盔,结果,女孩活着,他自己死了...Onceinawhile,rightinthemiddleofanordinarylife,lovegivesusafairytale...就在一会的时间里,就在平常的生活里,爱向我们展示了一个神话……移石AlittleboywasspendinghisSaturdaymorningplayinginhissandbox.Hehadwithhimhisboxofcarsandtrucks,hisplasticpail,andashiny,redplasticshovel.Intheprocessofcreatingroadsandtunnelsinthesoftsand,hediscoveredalargerockinthemiddleofthesandbox.在一个周六的早上,一个小男孩在他的沙箱里玩耍,还带了一盒子的玩具车、一只塑料桶和一把闪闪发亮的塑料小红铲。在柔软的沙中堆砌道路和隧道的过程中,他在沙箱的中央发现了一块大石头。Theboydugaroundtherock,managingtodislodgeitfromthedirt.Withalittlebitofstruggle,hepushedandnudgedtherockacrossthesandboxbyusinghisfeet.(Hewasaverysmallboy,andtherockwasverylarge.)Whentheboygottherocktotheedgeofthesandbox,however,hefoundthathecouldn’trollitupandoverthelittlewall.小男孩在石头的周围挖呀挖,成功地把它从泥沙中挖了出来。接着,他有点吃力把石头往沙箱上推。(他只是个小男孩,石头显得很大。)当他把石头推到沙箱的边缘是,却发现自己没办法把石头滚过沙箱那堵矮小的墙。Determined,thelittleboyshoved,pushed,andpried,buteverytimehethoughthehadmadesomeprogresstherocktippedandthenfellbackintothesandbox.Thelittleboygrunted,struggled,pushed,andshoved;buthisonlyrewardwastohavetherockrollback,smashinghischubbyfingers.小男孩下定决心要把石头移走,他又推又撬,但每次自以为取得一些成果时,那石头又滚了下来掉回沙箱中。小男孩咕哝着,使尽全力去推。但唯一的结果就是石头滚回来,撞到他胖胖的手指上。Finallyheburstintotearsoffrustration.Allthistimetheboy’sfatherwatchedfromhislivingroomwindowasthedramaunfolded.Atthemomentthetearsfell,alargeshadowfellacrosstheboyandthesandbox.Itwastheboy’sfather.Gentlybutfirmlyhesaid,“Son,whydidn’tyouuseallthestrengththatyouhadavailable?”Defeated,theboysobbedback,“ButIdid,Daddy,Idid!IusedallthestrengththatIhad!”“No,son,”correctedthefatherkindly.“Youdidn’tuseallthestrengthyouhad.Youdidn’taskme.”Withthatthefatherreacheddown,pickeduptherockandremoveditfromthesandbox.最后,小男孩沮丧地大哭起来。小男孩的父亲一直在客厅的窗户旁注视着这一幕。当小男孩开始掉眼泪的时候,一个大大的身影落在小男孩和他的沙箱上。那是父亲的影子。他温和而坚定地问:“儿子,为什么你没有用尽你所有的力量?”小男孩很受挫,呜咽的回答道:“我用了,爸爸,我用了!我用尽了我全身的力量。”“不,儿子,”父亲温柔地纠正他说:“你没有用尽你所有的力量。你没有叫我来帮你。”父亲边说着边弯下腰,捡起那块石头丢出了沙箱。Doyouhave“rocks”inyourlifethatneedtoberemoved?Areyoudiscoveringthatyoudon’thavewhatittakestoliftthem?ThereisONEwhoisalwaysavailabletousandwillingtogiveusthestrengthweneed.Isn’titfunnyhowwetrysohardtodothingsourselves?在你的生命中,你也遇到过需要移开的“石头”吗?你有没有发现你缺少挪动它的力量?但无论如何,总会有某人在我们需要帮助的时候愿意向我们伸出援手。我们单靠自己的力量来办事不是很傻吗?人生没有过不去的坎Ourtoleratingabilityisindeedwaybeyondourimagination.Butnotuntiltheverycriticalmomentwillwerealizeourpotentialtoleratingability.人的承受能力,其实远远超过我们的想象,就像不到关键时刻,我们很少能认识到自己的潜力有多大。Therewasawomaninthecountrysidewhogotmarriedattheageof18andhadtoescapewithhertwodaughtersandasonwherevershecouldattheageof26duetotheJapanesearmy'sinvasion.Manypeopleinthevillageatthattimecouldnotbearthesufferingofbeingafugitiveandwantedtocommitsuicide.Aftersheknewaboutit,shewouldcometothosepeopleandsoothedthembysaying,"Don'tdothatsillything.Therearenosuchsetbacksthatwecouldnotovercome.TheJapanesearmiesareboundtobefoiledoneday!"有这样一位农村妇女,她18岁的时候结婚,26岁赶上日本人侵略中国,在农村进行大扫荡,她不得不经常带着两个女儿一个儿子东躲西藏。村里很多人受不了这种暗无天日的折磨,想到了自尽,她得知后就会去劝:“别这样啊,没有过不去的坎,日本鬼子不会总这么猖狂的。”FinallysheinsisteduntilthedaywhenalltheJapanesearmieswerekickedoutofChina.Nonetheless,hersondiedofdiseasewithoutsufficientmedicineandnutritioninthosedaysofhardships.Herhusband,afterknowingthedeathofhisson,layinbedfortwodayswithouteatinganddrinkinganything.Shetearedtoherhusbandandsaid,"Wehaveatoughdestiny,buthowevertoughourliveswillbe,weshouldalsopersist.Thoughoursonhaspassedaway,wecanhaveanother.Therearenosuchsetbacksthatwecouldnotovercome."她终于熬到了把鬼子赶出中国的那一天,可是她的儿子却在那炮火连天的岁月里,由于缺医少药,又极度缺乏营养,因病夭折了。丈夫不吃不喝在床上躺了两天两夜,她流着泪对丈夫说:“咱们的命苦啊,不过再苦咱也得过啊,儿子没了,咱再生一个,人生没有过不去的坎。”Aftergivingbirthtothesecondson,herhusbanddiedofedema,whichalmostblewheraway.Buteventually,sherecoveredandcuddledthethreeyoungchildren,saying,"Mysweethearts,don'tfeelscared.Youstillhaveme,yourdearmum!"刚刚生了儿子,丈夫因患水肿病离开了人世。在这个打击下,她很长时间都没回过神来,但最后还是挺过来了,她把三个未成年的孩子揽到自己怀里,说:“娘还在呢,有娘在,你们就别怕。”Ittookherpainstakingeffortstoraiseherchildrenupandthelifeofherfamilywasgettingbetterandbetter.Twodaughtersweremarriedandsowashissonfinally.Shesaidtoeveryoneshemet,"Look!WhatIsaidisabsolutelyright.Therearenosuchsetbacksthatwecouldnotovercome!Mylifeissohappynow!"Shewasaginggraduallyandcouldnotdothefarmworkanymore.Soshestayedathomeanddidsomestitchingwork.她含辛茹苦地把孩子一个个拉扯大了,生活也慢慢好转起来。两个女儿嫁了人,儿子也结了婚。她逢人便乐呵呵地说:“我说吧,没有过不去的坎,现在生活多好啊。”她年纪大了,不能下地干活,就在家纳鞋底,做衣服,缝缝补补。Nevertheless,theHeavenseemedtoshownoaffectiontoherwhohadundergonearoughlife.Shegotherlegbrokenaccidentallywhenshewasnursinghergrandson.Duetoheroldagethatposedagreatrisktoheroperation,shedidnotreceiveoperationandhadtolieinbedalldaylong.Herchildrenallcriedheavily,whileshemerelysaid,"Whydoyoucry?Iamstillliving."可是,上苍似乎并不眷顾这位一生坎坷的妇女,她在照看孙子时不小心摔断了腿,由于年纪太大做手术危险,就一直没有做手术,她每天只能躺在床上。儿女们都哭了,她却说:“哭什么,我还活着呢。”Eventhoughshecouldnotrisefrombed,shedidnotcomplainaboutanythingandanybody.Instead,shesatonthebedanddidsomestitchingwork.Shehadlearntscarves-weaving,broidery,crafts-making,etc.Allherneighborsspokehighlyofherskillsandcametolearnfromher.即便下不了床,她也没有怨天尤人,而是坐在床上做针线活。她会织围巾,会绣花,会编手工艺品,左邻右舍的人都夸她手艺好,还来跟她学艺。Sheliveduntil86.BeforeshewenttoHeaven,shesaidtoherchildren,"Youallshouldlivetoyourbest.Therearenosuchsetbacksthatwecouldnotovercome!"她活到86岁,临终前,她对自己儿女们说:“都要好好过啊,没有过不去的坎。”Wewillonlygettorealizeourownironwillandstrongtoleratingabilityaftergettingstrickenheavily.Therefore,nomatterwhatyouaresufferingfromnow,donotmerelycomplainabouttheunfairnessofourdestinyandmaintainlow-spiritedallthetime.Therearenosuchsetbacksthatwecouldnotovercome.Onlythosewhohavenoconfidenceandcouragetoovercomesetbackswillbedefeatedatlast!人总是在遭遇一次重创之后,才会幡然醒悟,重新认识自己的坚强和坚忍。所以,无论你正在遭遇什么磨难,都不要一味抱怨上苍不公平,甚至从此一蹶不振。人生没有过不去的坎,只有过不去的人。爱的伤疤TheScarsofLoveSomeyearsagoonahotsummerdayinsouthFloridaalittleboydecidedtogoforaswimintheoldswimmingholebehindhishouse.几年前的一个炎炎夏日,在美国佛罗里达州南部,有个小男孩为贪图凉快,决定去自家房子后面一个形成已久的深水潭中游泳。Inahurrytodiveintothecoolwater,heranoutthebackdoor,leavingbehindshoes,socks,andshirtashewent.Heflewintothewater,notrealizingthatasheswamtowardthemiddleofthelake,analligatorwasswimmingtowardtheshore.Hismother—inthehousewaslookingoutthewindow—sawthetwoastheygotcloserandclosertogether.Inutterfear,sherantowardthewater,yellingtohersonasloudlyasshecould.因为迫不及待地想投入到清凉的水中,他飞快地从后门跑了出去,边跑边脱掉鞋子、袜子和衬衣,把它们随手抛在了身后。他一头扎进了水里,丝毫没有意识到自己游往潭中心的同时,一只美洲鳄也正在朝岸边游来。小男孩的母亲当时在屋子里透过窗子向外看着,发现那只美洲鳄正向她的孩子步步逼近。她极度惊恐起来,一边迅速奔向水潭,一边声嘶力竭地朝自己的孩子呼喊着。Hearinghervoice,thelittleboybecamealarmedandmadeareturntoswimtohismother.Itwastoolate.Justashereachedher,thealligatorreachedhim.听到她的呼喊,小男孩才猛然意识到了危险,立即掉头向岸边的母亲游去。可这时已经无济于事。他的手勉强刚够到他的母亲,鳄鱼也已经接触到了他。Fromthedock,themothergrabbedherlittleboybythearmsjustastheallig
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 代加工食品合同范例
- 光学总监聘用合同范例
- 出租酒店合同范例
- 农村花草养护合同标准文本
- 个人转让阴阳合同标准文本
- 业务测试合同范例
- 公司汽车维修合同标准文本
- 买狗狗合同标准文本
- 剥离工程合同标准文本
- 制作在小学生教育中的应用分析
- 《情志护理与养生》课件
- 植保无人机飞行作业服务应急及突发事件处理方案
- 2025年昆明长水机场勤务员招聘笔试参考题库含答案解析
- 2019地质灾害深部位移监测技术规程
- DG-TJ 08-2336-2020 绿道建设技术标准
- 《光电对抗原理与应用》课件第3章
- AEO贸易安全培训
- 智慧能源信息化平台建设整体解决方案
- 2024年税务系统职业技能竞赛试题库-社会保险费管理
- 2024年领导干部政治理论知识培训考试题库及答案(九)
- 企业行政管理的数字化趋势分析
评论
0/150
提交评论