版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
会计学1文言句子翻译技巧翻译原则:1.直译为主2.意译为辅第1页/共31页翻译要求:信——字字落实不走样达——文从句顺无语病雅——生动形象有文采直译意译第2页/共31页翻译方法:
留
删
换
补
调
贯第3页/共31页字字落实留删换第4页/共31页文从句顺调补贯第5页/共31页(一)、留
凡朝代、国号、帝号、年号、人名、地名、书名、器物名、官职名、度量衡单位等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。例:⒈赵惠文王十六年⒉庐陵文天祥⒊左司马曹无伤使人言于项羽曰第6页/共31页1、删发语词:
如:夫赵强而燕弱
夫六国与秦皆诸侯2、删凑足音节的助词A、主谓间取消句子独立性的“之”例:师道之不传也久矣(二)、删把无实际意义的虚词、实词等删去。
第7页/共31页B、删去凑足音节的助词:例:静女其姝,俟我于城偶。姝:shu漂亮其:凑足音节词删去。久之,之是凑足音节词删去C、偏义复词中的衬词要删去。例1、昼夜勤作息。息是衬词例2.沛公则置车骑,脱身独骑车是衬词例3、备他盗之出入与非常也出是衬词例4、此诚危急存亡之秋也存是衬词第8页/共31页3、删语意相同或相近重复的词例:山有小口,仿佛若有光。删“若”例2、噫吁嚱!危乎高哉。删四个4、删去倒装句式中的标志词例:何罪之有。删去“之”5、删舒缓语气的助词例:“其闻道也固先乎吾”
备他盗之出入与非常也。删去“也、之”第9页/共31页(三)、换换:替换。换古语为今语1、换古今异义词例:空中而多窍。空中:中间是空的。例:行礼之往来。行礼:出使的人。2、换通假字为本字例:共其乏困。共通供,供给。例:距关,毋内诸侯距通拒,把守。内通纳接纳第10页/共31页3、换专有名词或特指。例:总角之宴。总角换成幼儿。例:七月既望:望日:每月15日,既望:16日例:除臣洗马。除:授予例:履至尊而制六合。六合:整个天下。4、换修辞格——比喻例:乃使蒙恬北筑长城而守藩篱(藩篱喻边防)例:居庙堂之高则忧其民。(庙堂喻朝廷)萧墙:喻内部、家里。黔首:喻百姓。七庙:喻国家、朝廷
万乘:喻指天子帝王。千乘:喻诸侯。神器:喻帝王政权。垂拱:指帝王不费力气使天下太平。弱冠:喻男子成年。第11页/共31页4、用今语双音词换古代单音词(占80﹪)重点应用例1、得无
楚
之
水
土
使
民
善
盗
也该不是楚国的水土让人们善于偷盗吧例2、不为者与不能者之形,何不肯做和不能做的具体表现,什么办法以异?(介词宾语前置,倒过来译:用什么办法区别呢)
用区别呢
(一一对应,字字落实)第12页/共31页字字落实留删换第13页/共31页(四)、调
调整语序。一、调整倒装句式:如宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按照现代汉语的语法规范调整语序。⒉竹床一,坐以之;木榻一,卧以之。定语后置、状语后置⒈夫晋,何厌之有?宾语前置第14页/共31页二、调整不合现代汉语语序的词序(包括数词、副词、实词等)例1:骐骥一跃,不能十步。驽马十驾,功在不舍。(良马跳跃一次,也不能超过十步。劣马走十天,也走得很远。)例2、后秦击赵者再,李牧连却之。(后来秦国再次攻打赵国-------)例3、举所佩玉玦以示之者三。(再三举起所佩戴的玉来暗示项王)第15页/共31页(五)、补:1、补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等)例⒈沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。”
(
你)⒉夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。⒊竖子,不足与谋。⒋今以钟磬置水中。(鼓)(鼓)(之)(于)
(省略主语)
(省略谓语)(省略宾语)(省略介词)第16页/共31页2、补出数词后面省略的量词或分数例1、轩凡四遭火。车子一共四次遭遇火害。例2、刘母今年九十有六。九十六岁例3、大都不过参国之一,中五之一,小九之一。(大城市的规模不超过国都的三分之一。--------例4、比好游者尚不能十一。比起那些喜欢游览的人(到的地方)还不到十分之一第17页/共31页3、凝缩法文言中有些句子为了增强气势,使用繁笔的句子简化,其语意是相同或相似的,可用删除法或凝缩法。例1、有席卷天下,包举宇内。囊括四海之意,并吞八方之心对句互文,译为秦国有吞并天下,统一四海的雄心。第18页/共31页六、贯贯:是指不能直译的句子,采用意译的方法,灵活地贯通句意。1、贯通互文。上下句各有交错省略而又相互补充,交互见义的句子要意译。例1、秦时明月汉时关——秦汉时的明月,秦汉时的关卡。例2、主人下马客在船——主人客人下马上船。例3、燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英——燕赵韩魏齐楚聚敛的收藏珠宝、珍奇、精品。第19页/共31页方法小结这类句子是互文,意义不全,要重新组合,相互补充,组合时,把同一成分放到一起再翻译。第20页/共31页2、贯通修辞句(1)比喻:句中用了比喻,要译出比喻的意义。例1:太史公牛马走,司马迁再拜言:
—司马迁《报任安书》注:牛马走,像牛马一样的人。(此处为作者自谦词)译:太史公、愿为您效犬马之劳的司马迁拜了又拜说第21页/共31页例2、金城千里。金城比喻坚固的城防。译为:坚固的城防方圆一千多里。例3、幽于粪土之中而不辞者。粪土:喻肮脏的地方指污秽的监狱。译为:埋没在污秽的监狱之中却有在所不辞的原因。例4、天下云集响应,嬴粮而景从,(三个比喻)译为天下的百姓像去一样聚集,像回声一样应和着,担着粮食像影子一样跟着他。第22页/共31页(2)、借代:翻译时要译出本体例1、臣以为布衣尚不相欺。布衣代平民百姓。例2、无丝竹之乱耳。丝竹代音乐。杏坛代教育界。朱门代富贵人家。社稷代国家。干戈代战争。杜康代酒。桑梓代乡里。祝融代火灾。丹青代史册。纨绔代富家不肖子。明眸皓齿代美人。笔墨代文章。而立代三十岁。陛下代皇帝钟鼎代在朝做官。山林代在野(在位做官)第23页/共31页3、贯通合叙句合叙:文言中有时把两件相关的事合在一起说,翻译时要分开来译。例1、兵革非不坚利也。(分开译)武器不是不锋利,铠甲不是不坚固。例2、夫庸知其年之先后生于吾乎?哪管他的年龄是出生在我之前还是出生在我之后呢?第24页/共31页4、贯通错宗手法在正确理解词义及准确分析语法的基础上还不能贯通文意时,可考虑是否用了错宗修辞。例1、酿泉为酒,泉香而酒冽。原句中,泉水味香,酒液清冽。不合事理。而应互换位置再译。译为:用泉水酿酒,泉水清冽香甜,酒味香醇。第25页/共31页5、贯通婉辞手法婉辞:主要是避讳。如国王的死应说成“山陵崩”自已的死说成“填沟壑”。遇到这种情况按现代汉语习惯译就可以了。例1、若有从君惠而免之,三年将拜君赐拜君赐:直译:拜领您的恩赐。不合原意。这里实际是有一种讽刺、双关之意,意思是要回报,回报的方式是要报仇。译为:如果仰赖贵国国君的恩惠而赦免了我们,三年后我们将要兴师报仇。例2、慈父见背。见背是逝世。避讳的说法。第26页/共31页6、贯通用典手法用典:先要明确用典的含意(人物、事件、意义)再翻译。例1、臣生当陨首,死当结草。(结草:化用报恩的传说)译为我活着应当肝脑涂地,死了也要报恩。例2、元嘉草草,封狼居胥,(大将霍去病大败匈奴的典故。)译为:宋文帝想像霍去病那样建功立业,草草出兵。第27页/共31页文言翻译方法要点总
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度可再生能源发电项目投资合同:典型合同“环境保护保证合同”4篇
- 2025版泥浆及土方外运安全与环保责任合同4篇
- 二零二五版奶牛场奶牛福利与动物权益保护合同3篇
- 二零二五年度民间担保借贷资产托管服务合同
- 二零二五年度建筑外墙专用面砖采购合同3篇
- 二零二五版美容院员工培训与福利保障合同4篇
- 二零二五年度政府机关车辆采购及维护服务合同
- 二零二五年度木制品出口退税代理合同
- 二零二五年度婚礼摄影服务合同规范4篇
- 二零二五年度上海租车租赁合同含长途过路费代缴
- 趣味知识问答100道
- 钢管竖向承载力表
- 2024年新北师大版八年级上册物理全册教学课件(新版教材)
- 人教版数学四年级下册核心素养目标全册教学设计
- JJG 692-2010无创自动测量血压计
- 三年级下册口算天天100题(A4打印版)
- 徐州市2023-2024学年八年级上学期期末地理试卷(含答案解析)
- CSSD职业暴露与防护
- 饮料对人体的危害1
- 数字经济学导论-全套课件
- 移动商务内容运营(吴洪贵)项目三 移动商务运营内容的策划和生产
评论
0/150
提交评论