2014电大《外贸英语函电》期末复习题及答案_第1页
2014电大《外贸英语函电》期末复习题及答案_第2页
2014电大《外贸英语函电》期末复习题及答案_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2014电大《外贸英语函电》期末复习题及答案外贸英语函电期末复习题TranslatethefollowingintoEnglish:3%的补贴将有助于你们对非洲的贸易。Afterconsideritcarefully,wefeelthata3%allowancewillhelpyouexpandtradetheAfricancountries.通过双方信函往来,现已达成交易。Throughtheexchangeoflettersbetweenus,wehavenowcometoterms.85235%;830三.允许转船。PleaseamendyourL/CNo.852asfollows.6400WeencloseourCheckforUS$6,400infullandfinalsettlementofyourclaim.TranslatethefollowingintoChinese:ThecompanyinthequestionisanimporterandwholesalerhereofElectronicProducts,havingabusinessbackgroundofsomethirtyyears.该公司是电器和电子产品进口商和批发商,开业已30来年。ReferringtoOrderNo.567,wearesorrytoinformyouthatourclientMr.hasbeenarrestedbytheauthoritiesduetosomeincident.Wehavenoideawhenwillbereleased.Weare,therefore,compelledtoasktoyouconsidertheordercancelled.关于第567号定单,现遗憾的奉告没,我方客户司密斯先生由于某事件已被当局逮捕,不知何时能释放,因此被迫请你方考虑撤消该定单。Asagreed,wehavearrangedtoleavetheFancyButtonswithyouforaperiodtwoweeksandifbythenyouhavenotfoundanycustomersforthem,itisunderstoodthatyoumayeitherreturnthemtousatourexpense,orretainthematthepricesmentioned,lessthan30%discount.双方同意,这批花式纽扣在你们那里试销二周如到期未能找到买主,可以退货,运货有我们负担,或按七折价由你们公司保留这批货。Foryourinformation,ourtransistorradiosaresellingfast,andtherehavenumerousinquiriesforthem.Pleasetakethenecessarystepswithoutdelay.顺便奉告,我们的半导体收音机销售很快,询购者众多,希抓紧采取一切必要步骤。Writealetterofcounterofferwithfollowingparticulars:Yourofferfor25metrictonsofShanDongGroundnuts.US$2670permetrictonCFRRotterdam.Pricetoohigh.GroundnutsfromtheUnitedStatesatUS$2590permetrictonCFRRotterdameasilyobtainableinlargequantities.Reducethepricetosomethingnearthelevel.ShipmentinOctober.Ⅳ.TranslatethefollowingtelexesintoChinese:DOCMNTSUNRCVDWHNUSNTREP单据未收回,何时寄出的,请复。PLSAMENDL/CBYTLXOTHRWSLICENCE请电修改信用证,否则不能装运。TLXWHNUEXPECTOBTAINLICENCE请电告何时可望获得信用证。CANUOFRSMETERMSCONDITIONSNPRICE你能否以同样条款和价格报盘。CANTCNCLGDSALRDYMANUFACTURED货已生产好,不能撤销。V.Writethe(inside)addressand(the)salutationforthefollowing:WilliamsandHenderson.They’vegotasmallofficeinSmithfieldRoad,innumber27.they’reinLondonareaandthepostalcodeisEc58D.writeanattentionlinetosaytheletterisforMr.Williams.Mr.Williams27SmithfieldRoadLondonEc58DBritainDearMr.WilliamsTranslatethefollowingintoEnglish:如你所知,我们的政策是在平等互利的基础上和各国人民做生意。Asyouknow,itisourpolicytotradewiththepeopleofallcountriesonthebasisofequalityandmutualbenefit.请向加拿大皇家商业银行RoyalBankof的不可撤消的信用证。PleasearrangeforanirrevocableLetterofCredittobeopenedinourfavorwiththeCanadianRoyalBankofCommerce.报给你方的价格是很实际的,很抱歉你方的还盘不能接受。Asthepricequotedtoyouisrealistic,weregrettosaythatwecannotacceptyourcounteroffer.这里的市场不如去年那样活跃,如果你方能减价,比如说3%,成交有希望。Themarkethereisnotsobrisk/activeaslastyear.Suchbeingthecase,thereisstillpossibilityofconcludingthebusinessifyoucanreducethepriceby,say,3%.我公司愿接受你方的条件接受你公司的这项定货,并尽快安排交货。Wetakepleasureinacceptingyourorderasperyourtermsandconditionsandshallarrangedeliveryassoonaspossible.TranslatethefollowingintoChinese:Welearnfromyourembassythatyouaremanufacturingandexportingavarietyoftextilemachines.我们从贵国大使馆得知,你公司生产并出口各种纺织机械。FromwhatyousayinyourletteritseemspossiblethatsomemistakehasbeenmadeinthedispatchofthematerialsandwearearrangingforourrepresentativeinParistocallonyouwithinnextweektoexaminethefaultymaterials.根据来函所述,似乎有可能在发货时有些疏忽,我们正在安排驻巴黎代表于下周内前往你公司,检查有问题得材料。Wewishtocharterashipofabout50000tonsforasinglevoyagefromVancouver.Canadatoshanghai,Chinaforwheat.我公司拟租50000吨左右得货轮一艘,单程由加拿大得温哥华装运小麦,开往中国上海。Thegoodsshallbecoveredagainstallrisksbyusfor110%oftheinvoicevalue,andanyextrapremiumforadditionalcoverage,ifrequired,shallbebornebybuyers.所购商品我们按其发票价值/金额得110%投保综合险,如果买方需要投其他险种,则额外得保费由买方承担。OneofourclientsinOsakaisinthemarkerfor500metrictonsgroundnuts2002cropandwe,,therefore,wouldaskyoutomakeusyourbestpossiblefireofferonCIFC2%Osakabasic,statingtermsofpaymentandtheearliestdateofshipment.50020022%佣金得成本保险加运费大扳到岸价得最低实盘,并告知付款条件和最得发货日期.WritealetterofcounterofferwithfollowingShandonggroundnuts,2002crop,FAQ,hand-picked500metrictonsINjutebagsUS$200permetrictonCIFOsakaShipmenttobemadeinNovember/DecemberIrrevocableletterofcreditinourfavorpayableagainstsightdraft,tobeopenedonemonthbeforetheshipment.Insurance:withparticularaverage(WPA)Ⅳ.TranslatethefollowingtelexesintoChinese:PLSSHIPIMMDLYNTELNMESTEAMERDTESHIPT.请即装运,并电告船名及装运日期。PLSEXECUTEODERSPROMPTLTOTHRWSCANCEL.请立即执行定单,否则将撤消定单。PLSADVWHATINFONEEDEDNIFSMPLREQUIRED.请告知需要什么信息以及是否需要样品。UNLESSURLCRCVDHEREBYNOON5THDEC(MON)OBLIGEDTORESELLCNSGNTLOCALLYASIMPSTOCARRYITTORESELLCNSGNTLOCALLYASIMPSTOCARRYITLONGER.125(周一)批货,因为我们无法再保留它了。5.INTSTD20MTOLIVEOILPROMPTSHPTPLSQUOTE.我们有兴趣购买20公吨能即刻发货的橄榄油,请贵方报价。V.Writethe(inside)addressand

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论