国际经贸高级英语-精读与翻译1_第1页
国际经贸高级英语-精读与翻译1_第2页
国际经贸高级英语-精读与翻译1_第3页
国际经贸高级英语-精读与翻译1_第4页
国际经贸高级英语-精读与翻译1_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际经贸高级英语

——精读与翻译内容提要

本书是国际经济学和国际贸易学专业英语精读与翻译教材。全书共有课文20篇,主要选自美、英等国出版的最新经济学专著和刊物原文素材,内容极为丰富,涉及一般经济学理论、国际金融、国际贸易、国际投资、企业管理、中国经济改革、中外经济关系等经贸领域。同时,本书结合课文还配有词组(包括专有名词)的解释,短语、句子和段落的中译英,以培养学生的阅读和翻译能力。颇具特色的是:本书配套了专业英语的写作训练,以提高学习者的英语写作能力;本书在每篇课文后还配了补充阅读材料,它们与课文有很大的相关性,拓展了读者的阅读面和理解深度。本书内容新颖、选材精当、编排合理、重点突出,既可作为高等学校经济、贸易、金融、管理等学科的专业英语教材,或作为任何涉外经济工作者的英语自学课本,也可以作为准备和参加博士生专业英语(经管类)考试的参考读物。UnitOne

KnowledgeandEconomicGrowthTEXT

Startingaslow-incomeeconomiesinthe1960s,afeweconomiesinEastAsiamanaged,inafewdecades,tobridgeallornearlyalloftheincomegapthatseparatedthemfromthehigh-incomeeconomiesoftheOrganisationforEconomicCo-operationandDevelopment(OECD).Meanwhilemanyotherdevelopingeconomiesstagnated.UnitOne

KnowledgeandEconomicGrowthWhatmadethedifference?Onewaytogrowisbydevelopinghithertounexploitedland.Anotheristoaccumulatephysicalcapital:roads,factories,telephonenetworks.Athirdistoexpandthelaborforceandincreaseitseducationandtraining.ButHongKong(China)andSingaporehadalmostnoland.Theydidinvestheavilyinphysicalcapitalandineducatingtheirpopulations,butsodidmanyothereconomies.Duringthe1960sthroughthe1980stheSovietUnionaccumulatedmorecapitalasashareofitsgrossdomesticproduct(GDP)thandidHongKong(China),theRepublicofKorea,Singapore,orTaiwan(China).Anditincreasedtheeducationofitspopulationinnotrivialmeasure.YettheSovietsgeneratedfarsmallerincreasesinlivingstandardsduringthatperiodthandidthesefourEastAsianeconomies.UnitOne

KnowledgeandEconomicGrowth

PerhapsthedifferencewasthattheEastAsianeconomiesdidnotbuild,work,andgrowhardersomuchastheybuilt,worked,andgrewsmarter.Couldknowledge,then,havebeenbehindEastAsia’ssurge?Ifso,theimplicationsareenormous,forthatwouldmeanthatknowledgeisthekeytodevelopment—thatknowledgeisdevelopment.HowimportantwasknowledgeforEastAsia’sgrowthspurt?Thisturnedoutnottobeaneasyquestiontoanswer.Themanyvarietiesofknowledgecombinewithitslimitedmarketabilitytopresentaformidablechallengetoanyoneseekingtoevaluatetheeffectofknowledgeoneconomicgrowth.UnitOne

KnowledgeandEconomicGrowthHow,afterall,doesoneputapricetagonandaddupthevarioustypesofknowledge?Whatcommondenominatorletsussumtheknowledgethatfirmsuseintheirproductionprocesses;theknowledgethatpolicymakinginstitutionsusetoformulate,monitor,andevaluatepolicies;theknowledgethatpeopleuseintheireconomictransactionsandsocialinteractions?Whatisthecontributionofbooksandjournals,ofR&Dspending,ofthestockofinformationandcommunicationsequipment,ofthelearningandknowhowofscientists,engineers,andstudents?Compoundingthedifficultyisthefactthatmanytypesofknowledgeareaccumulatedandexchangedalmostexclusivelywithinnetworks,traditionalgroups,andprofessionalassociations.Thatmakesitvirtuallyimpossibletoputavalueonsuchknowledge.UnitOne

KnowledgeandEconomicGrowth

Reflectingthesedifficultiesinquantifyingknowledge,effortstoevaluatetheaggregateimpactofknowledgeongrowthhaveoftenproceededindirectly,bypostulatingthatknowledgeexplainsthepartofgrowththatcannotbeexplainedbytheaccumulationoftangibleandidentifiablefactors,suchaslabororcapital.Thegrowthnotaccountedforbythesefactorsofproduction—theresidualinthecalculation—isattributedtogrowthintheirproductivity,thatis,usingtheotherfactorssmarter,throughknowledge.ThisresidualissometimescalledtheSolowresidual,aftertheeconomistRobertM.Solow,whospearheadedtheapproachinthe1950s,andwhatitpurportstomeasureisconventionallycalledtotalfactorproductivity(TFP)growth.SomealsocalltheSolowresidualameasureofourignorance,becauseitrepresentswhatwecannotaccountfor.Indeed,wemustbecarefulnottoattributeallofTFPgrowthtoknowledge,fortheremaybeotherfactorslurkinginUnitOne

KnowledgeandEconomicGrowth

theSolowresidual.Manyotherthingsdocontributetogrowth—institutionsareanexample—butarenotreflectedinthecontributionsofthemoremeasurablefactors.Theireffectis(sofar)inextricablywovenintoTFPgrowth.InearlyTFPanalyses,physicalcapitalwasmodeledastheonlycountry-specificfactorthatcouldbeaccumulatedtobetterpeople’slives.Technicalprogressandotherintangiblefactorsweresaidtobeuniversal,equallyavailabletoallpeopleinallcountries,andthuscouldnotexplaingrowthdifferencesbetweencountries.TheircontributionstogrowthwerelumpedwiththeTFPgrowthnumbers.Althoughthisassumptionwasconvenient,itquicklybecameobviousthatphysicalcapitalwasnottheonlyfactorwhoseaccumulationdroveeconomicgrowth.Astudythatanalyzedvariationsingrowthratesacrossalargenumberofcountriesshowedthattheaccumulationofphysicalcapitalexplainedlessthan30percentofthosevariations.Therest—70percentormore—wasattributeddirectlyorindirectlytotheintangiblefactorsthatmakeupTFPgrowth(Table1.1).UnitOne

KnowledgeandEconomicGrowthLaterattemptsintroducedhumancapitaltobetterexplainthecausesofeconomicgrowth.Ahigherlevelofeducationinthepopulationmeansthatmorepeoplecanlearntousebettertechnology.EducationwassurelyakeyingredientinthesuccessoffourofthefastestgrowingEastAsianeconomies:HongKong(China),theRepublicofKorea,Singapore,andTaiwan(China).Beforetheirtransformationfromdevelopingintoindustrializingeconomies,theirschoolenrollmentrateshadbeenmuchhigherthanthoseofotherdevelopingcountries(Table1.2).Theyhadalsoemphasizedadvancedscientificandtechnicalstudies—asmeasuredbytheirhigherratiosofstudentsintechnicalfieldsthaninevensomeindustrialcountries—thusenhancingtheircapacitytoimportsophisticatedtechnologies.Moreover,theimportanceofeducationforeconomicgrowthhadlongbeenrecognizedandestablishedempirically.Onestudyhadfoundthatgrowthinyearsofschoolingexplainedabout25percentoftheincreaseinGDPpercapitaintheUnitedStatesbetween1929and1982.UnitOne

KnowledgeandEconomicGrowth

Addingeducationreducedthepartofgrowththatcouldnotbeexplained,thusshrinkingthehaystackinwhichTFPgrowth(andknowledge)remainedhidden.Someanalystsevenconcluded,perhapstooquickly,thatphysicalandhumancapital,properlyaccountedfor,explainedallorvirtuallyalloftheEastAsianeconomies’rapidgrowth,leavingknowledgeasaseparatefactoroutofthepicture(Box1.2).OnereasontheseanalystscameupwithlowvaluesforTFPgrowthisthattheyincorporatedimprovementsinlaborandequipmentintotheirmeasurementoffactoraccumulation.SoeventheirevidenceoflowTFPgrowthinEastAsiadoesnotrefutetheimportanceofclosingknowledgegaps.Indeed,itshowsthatthefast-growingEastAsianeconomieshadasuccessfulstrategytocloseknowledgegaps:byinvestingintheknowledgeembodiedinphysicalcapital,andbyinvestinginpeopleandinstitutionstoenhancethecapabilitytoabsorbanduseknowledge.

UnitOne

KnowledgeandEconomicGrowthLookingbeyondEastAsia,othergrowthaccountingstudieshaveexaminedlargersamplesofcountries.Evenwhenhumancapitalisaccountedfor,theunexplainedpartofgrowthremainshigh.Onesuchstudy,of98countrieswithanunweightedaveragegrowthrateofoutputperworkerof2.24percent,foundthat34percent(0.76percentagepoint)ofthatgrowthcamefromphysicalcapitalaccumulation,20percent(0.45percentagepoint)fromhumancapitalaccumulation,andasmuchas46percent(justover1percentagepoint)fromTFPgrowth.Evenmoreremainstobeexplainedinvariationsingrowthratesacrosscountries.Thesamestudyfoundthecombinedroleofhumanandphysicalcapitaltobeaslowas9percent,leavingtheTFPresidualatastaggering91percent.Totakeanotherexample:KoreaandGhanahadsimilarlylowincomespercapitainthe1950s,butby1991Korea’sincomepercapitawasmorethanseventimesGhana’s.Muchofthatgapremainsunexplainedevenwhenhumancapitalistakenintoaccount(Figure1.2).UnitOne

KnowledgeandEconomicGrowth

Alltheseresultsaresubjecttomeasurementproblems.Forexample,themeasuredstockofhumancapitalmayoverstatetheactualquantityusedinproducinggoodsandservices.Highratesofschoolenrollmentorattainment(yearscompleted)maynottranslateintohigherratesofeconomicgrowthifthequalityofeducationispoor,orifeducatedpeoplearenotemployedattheirpotentialbecauseofdistortionsinthelabormarket.Moreover,itisnowevidentthateducationwithoutopennesstoinnovationandknowledgewillnotleadtoeconomicdevelopment.ThepeopleoftheformerSovietUnion,likethepeopleoftheOECDcountriesandEastAsia,werehighlyeducated,withnearly100percentliteracy.Andforaneducatedpopulationitispossible,throughforeigndirectinvestmentandothermeans,toacquireanduseinformationUnitOne

KnowledgeandEconomicGrowthaboutthelatestproductionandmanagementinnovationsinothercountries.ButtheSovietUnionplacedsevererestrictionsonforeigninvestment,foreigncollaboration,andinnovation.Itsworkforcedidnotadaptandchangeasnewinformationbecameavailableelsewhereintheworld,andconsequentlyitseconomysufferedadecline.

(excerptedfromWorldDevelopmentReport1998/1999)UnitOne

KnowledgeandEconomicGrowthExercisesⅠ.TranslatethefollowingintoEnglish,usingthewordsorphrasesinthetext:1.对经济增长必不可少的实物资本的积累theaccumulationofphysicalcapitalindispensabletoeconomicgrowth2.引进国外的先进设备和技术诀窍toimportadvancedequipmentandknow-howfromabroad3.占世界技术贸易总量90%的许可证贸易

licensetradeaccountingfor90percentofthetotalvolumeoftheworld’stradeoftechnologyUnitOne

KnowledgeandEconomicGrowth4.经济发展中所反映出来的人力资本的匮乏5.高科技对产业调整的重大影响thegreatimpactofhightechnologyontheadjustmentofindustries6.推动经济增长的关键因素keyfactorsdrivingeconomicgrowth7.从一个农业国向工业国的转型

thetransformationfromanagriculturalnationintoanindustrialonelackofhumancapitalreflectedineconomicdevelopmentUnitOne

KnowledgeandEconomicGrowth8.构成全要素生产率增长的有形和无形因素9.隐藏在技术进步之后的教育系统的改善theimprovementofeducationalsystemslurkingintechnologicalprogress10.该产业中资本与劳动力的比率theratioofcapitaltolabourinthisindustry11.增加劳动力数量并提高其教育培训程度

expandthelabourforceandincreaseitseducationandtrainingthetangibleandintangiblefactorsmakingupthetotalfactorproductivitygrowthUnitOne

KnowledgeandEconomicGrowth12.研发部门在跨国公司经营中的作用13.一份对多国技术进步情况进行分析的报告

astudyreportanalyzingvariationsintechnicalprogressacrossalargenumberofcountries14.把计量和模型结合引入经济分析toincorporatequantityandmodelsintoeconomicanalysis15.发达国家和发展中国家在收入上的巨大差距greatgapinincomesbetweendevelopedanddevelopingnationstheroleoftheR&DdepartmentintheoperationsofmultinationalcorporationsUnitOne

KnowledgeandEconomicGrowthⅡ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:1.不少经济学家认为,像香港、新加坡这样土地稀少的地区,其经济的快速发展应该主要归功于教育程度的提高。在此基础上,经济学家们得出了结论:知识是这些国家或地区经济发展的主要因素。(attributeto)

Manyeconomistsattributedtherapideconomicgrowthrateofsomeland-desiringareas,suchasHongKongandSingapore,totheenhancementofeducationallevelsoftheirpopulations.Basedonthis,theydrewtheirconclusionthatknowledgeisthekeytotheireconomicdevelopment.UnitOne

KnowledgeandEconomicGrowth2.60年代,日本在从发达国家大量引进尖端技术和技术诀窍的基础上,进行了大规模的经济扩张活动,使日本的经济在短短的20年间迅速赶上了世界先进水平。(know-how)

Inthe1960s,onthebasisofimportingmuchsophisticatedtechnologyandKnow-howfromdevelopedcountries,Japanexpandeditseconomyonalargescale,enablingitseconomytokeepupwiththemostadvancedleveloftheworldinashortperiodof20years.UnitOne

KnowledgeandEconomicGrowth3.新经济理论的发展给统计学提出了许多课题,例如,高就学率并不意味着经济的高增长率,如果教育质量很差,或受过教育的人们在一个扭曲的劳动力市场上不能人尽其用的话。(beemployedatone’spotential;translateinto)

Thedevelopmentofneweconomictheorieshasraisedmanysubjectstostatistics.Forexample,highratesofschoolenrollmentmaynottranslateintohighratesofeconomicgrowthifthequalityofeducationispoor,orifeducatedpeoplearenotemployedattheirpotentialbecauseofdistortioninthelabormarket.UnitOne

KnowledgeandEconomicGrowth4.1994年,在经过长期研究之后,著名经济学家克鲁格曼发表了一份对多国技术进步情况调查的报告。他指出,亚洲的经济不是建立在技术进步的基础上,所以含有很多泡沫。3年后爆发的东南亚经济危机证实了他的猜想。(variationsintechnicalprogress)

In1994,afteralongperiodofresearch,thefamouseconomistKrugmanpresentedastudyreportanalyzingvariationsintechnicalprogressacrossalargenumberofcountries.HesaidinthereportthattheeconomicdevelopmentofAsiawasnotbasedontheprogressoftechnology,sotheeconomycontainedmuchfoam.Threeyearslater,thesuddenbreak-outofSoutheastAsianeconomiccrisisverifiedhisaasumption.UnitOne

KnowledgeandEconomicGrowth5.由于科学技术在一定程度上是无形的,所以,到目前为止,人们还未想出确定其价值大小的理想方法。(putavalueon)

Peoplehaven’thithertocomeupwithanidealmethodtoputavalueonscienceandtechnology,foritisintangibletosomedegree.UnitOne

KnowledgeandEconomicGrowthIII.PutthefollowingpassageintoEnglish:在信息时代,竞争力的关键是知识,而不是实物资产或资源。不仅对知识密集型部门,比如电脑软件或生物技术部门来说是如此,而且对工业时代的制造业公司或公共事业公司来说也是这样。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论