十天乱序版-1 -考研词汇_第1页
十天乱序版-1 -考研词汇_第2页
十天乱序版-1 -考研词汇_第3页
十天乱序版-1 -考研词汇_第4页
十天乱序版-1 -考研词汇_第5页
已阅读5页,还剩58页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《十天搞定考研词汇》(乱序版)真题核心词汇精讲-10

主讲教师:刘文涛

个人微信:liuwentaoteacher

新浪微博:刘文涛老师微信liuwentaoteacher

新浪微博:刘文涛老师List10-1(page185)Thewhirlwindthatsweptthroughnewsroomsharmedeverybody,butmuchofthedamagehasbeenconcentratedinareaswherenewspaperareleastdistinctive.

译文:席卷新闻编辑室的混乱风暴给每个人都带来了伤害,但是损失在很大程度上集中于报纸上那些最没有特色的栏目。(2011年英语2-阅读Text2)List10-146、distinctive[diˈstiŋktiv](adj.)区别的;有特色的,独特的【2011-2-2、2009-翻】List10-146、distinctive[diˈstiŋktiv](adj.)区别的;有特色的,独特的【2011-2-2、2009-翻】派生词:distinct[di'stiŋkt](adj.)清楚的,清晰的;明显的,截然不同的distinctly[di'stiŋktli](adv.)清楚地,清晰地;明显地,显然地distinctiveness[diˈstiŋktivnɪs]a.特色,差异性【2011-2-2】distinguish[diˈstiŋgwiʃ]vt.区分,辨别;看清,听出【2009-翻、2005-完】distinguished[diˈstiŋgwiʃt]a.著名的,卓越的【2012-2-完、2008-翻】List10-146、distinctive[diˈstiŋktiv](adj.)区别的;有特色的,独特的【2011-2-2、2009-翻】派生词:distinct[di'stiŋkt](adj.)清楚的,清晰的;明显的,截然不同的List10-146、distinctive[diˈstiŋktiv](adj.)区别的;有特色的,独特的【2011-2-2、2009-翻】派生词:distinct[di'stiŋkt](adj.)清楚的,清晰的;明显的,截然不同的distinctly[di'stiŋktli](adv.)清楚地,清晰地;明显地,显然地List10-146、distinctive[diˈstiŋktiv](adj.)区别的;有特色的,独特的【2011-2-2、2009-翻】派生词:distinct[di'stiŋkt](adj.)清楚的,清晰的;明显的,截然不同的distinctly[di'stiŋktli](adv.)清楚地,清晰地;明显地,显然地distinctiveness[diˈstiŋktivnɪs]a.特色,差异性【2011-2-2】List10-146、distinctive[diˈstiŋktiv](adj.)区别的;有特色的,独特的【2011-2-2、2009-翻】派生词:distinct[di'stiŋkt](adj.)清楚的,清晰的;明显的,截然不同的distinctly[di'stiŋktli](adv.)清楚地,清晰地;明显地,显然地distinctiveness[diˈstiŋktivnɪs]a.特色,差异性【2011-2-2】distinguish[diˈstiŋgwiʃ]vt.区分,辨别;看清,听出【2009-翻、2005-完】List10-146、distinctive[diˈstiŋktiv](adj.)区别的;有特色的,独特的【2011-2-2、2009-翻】派生词:distinct[di'stiŋkt](adj.)清楚的,清晰的;明显的,截然不同的distinctly[di'stiŋktli](adv.)清楚地,清晰地;明显地,显然地distinctiveness[diˈstiŋktivnɪs]a.特色,差异性【2011-2-2】distinguish[diˈstiŋgwiʃ]vt.区分,辨别;看清,听出【2009-翻、2005-完】distinguished[diˈstiŋgwiʃt]a.著名的,卓越的【2012-2-完、2008-翻】stinc-表示“刺,叮,扎”stinc-表示“刺,叮,扎”1)instinct[ˈinstiŋkt]n.本能,直觉;生性,天性【2014-1-1】instinctive[ɪnˈstɪŋ(k)tɪv]adj.本能的;直觉的;天生的【2014-2-2】2)extinct[ikˈstiŋkt]a.不再活跃的;熄灭了的;灭绝的;已废弃的【2014-2-新】extinction[ikˈstiŋkʃən]n.灭绝;熄灭,消灭【2006-3】extinguish[ikˈstiŋgwiʃ]vt.熄灭,扑灭;使消亡,使破灭【2003-2】stinc-表示“刺,叮,扎”1)instinct[ˈinstiŋkt]n.本能,直觉;生性,天性【2014-1-1】stinc-表示“刺,叮,扎”1)instinct[ˈinstiŋkt]n.本能,直觉;生性,天性【2014-1-1】instinctive[ɪnˈstɪŋ(k)tɪv]adj.本能的;直觉的;天生的【2014-2-2】stinc-表示“刺,叮,扎”2)extinct[ikˈstiŋkt]a.不再活跃的;熄灭了的;灭绝的;已废弃的【2014-2-新】stinc-表示“刺,叮,扎”2)extinct[ikˈstiŋkt]a.不再活跃的;熄灭了的;灭绝的;已废弃的【2014-2-新】extinction[ikˈstiŋkʃən]n.灭绝;熄灭,消灭【2006-3】extinguish[ikˈstiŋgwiʃ]vt.熄灭,扑灭;使消亡,使破灭【2003-2】List10-2(page186)

Thephrase“lessismore”wasactuallyfirstpopularizedbyaGerman,thearchitectLudwigMiesvanderRohe,wholikeotherpeopleassociatedwiththeBauhaus,aschoolofdesign,emigratedtotheUnitedStatesbeforeWorldWarIIandtookuppostsatAmericanarchitectureschools.

译文:“少即是多”这句话实际上是由一个名叫LudwigMiesvanderRohe的德国建筑师首先推广开的;像其他与包豪斯设计流派有关的建筑设计师一样,他于二战前移民到美国,并曾在美国多所建筑学院任职。

(2011年英语2-阅读Text3)List10-247、architect['ɑ:kitekt](n.)建筑师;设计师【2011-2-3】List10-247、architect['ɑ:kitekt](n.)建筑师;设计师【2011-2-3】派生词:1)architecture[ˈɑ:kitektʃə]n.建筑物;建筑学(术,业);建筑式样;建筑风格)【2012-1-新】(考点搭配:geneticarchitecture基因结构,基因框架【2008-3】)2)architectural[ɑ:kiˈtektʃər(ə)l]a.建筑术的;建筑学的【2011-2-3】tect-词根,盖,盖上tect-词根,盖,盖上1)protect[prəˈtekt]vt.保护,保卫【2015-1-2】

tect-词根,盖,盖上1)protect[prəˈtekt]vt.保护,保卫【2015-1-2】protector[prəˈtektə]n.保护者;防御者【2005-2】

tect-词根,盖,盖上1)protect[prəˈtekt]vt.保护,保卫【2015-1-2】protector[prəˈtektə]n.保护者;防御者【2005-2】protection[prəˈtekʃən]n.保护,防护【2015-1-2】(考点搭配obtainprotectionfrom从…获得保护【2012-1-2】legalprotection法律保护【2010-1-2】informationprotection信息保护【2007-4】)

tect-词根,盖,盖上1)protect[prəˈtekt]vt.保护,保卫【2015-1-2】protector[prəˈtektə]n.保护者;防御者【2005-2】protection[prəˈtekʃən]n.保护,防护【2015-1-2】(考点搭配obtainprotectionfrom从…获得保护【2012-1-2】legalprotection法律保护【2010-1-2】informationprotection信息保护【2007-4】)protective[prə'tektɪv]adj.保护的,防护的;保护贸易的【2014-2-完】tect-词根,盖,盖上1)protect[prəˈtekt]vt.保护,保卫【2015-1-2】2)detect[diˈtekt]vt.查明,侦查出;察觉,发现【2014-2-3】

tect-词根,盖,盖上1)protect[prəˈtekt]vt.保护,保卫【2015-1-2】2)detect[diˈtekt]vt.查明,侦查出;察觉,发现【2014-2-3】

(考点搭配metaldetector金属探测器【2014-1-新】)List10-3(page187)Newwaysoforganizingtheworkplace—allthatre-engineeringanddownsizing—areonlyonecontributiontotheoverallproductivityofaneconomy,whichisdrivenbymanyotherfactorssuchasjointinvestmentinequipmentandmachinery,newtechnology,andinvestmentineducationandtraining.译文:企业重组的新方法——所有那些重新设计和缩小规模的做法——只是一个经济组织生产力提高的部分原因。很多其他因素也在起作用,如对机器设备的投资,新技术,以及对教育和培训的投资。(1998年-阅读Text2)List10-348、investment[in'vestmənt](n.)投资;投资额;(精力、时间等的)投入【2014-1-3】List10-348、investment[in'vestmənt](n.)投资;投资额;(精力、时间等的)投入【2014-1-3】考点搭配:investmentreturn投资回报(2007年-阅读3)publicinvestment公共投资(2008年-阅读2)ventureinvestment风险投资【2004-3】List10-348、investment[in'vestmənt](n.)投资;投资额;(精力、时间等的)投入【2014-1-3】派生词:1)invest[inˈvest]v.投资;投入(时间等);授予,赋予【2010-2-3】2)investor[inˈvestə]n.投资者【2010-1-4、2011-2-1】vest-表示“衣服”vest-表示“衣服”1)vest[vest]n.背心;汗衫vt.授予;使穿衣vi.归属;穿衣服2)investigate[inˈvestigeit]v.调查,调查研究【2011-1-新、2014-2-3】investigation[inˌvestiˈgeiʃən]n.调查(研究)【2014-1-4】vest-表示“衣服”1)vest[vest]n.背心;汗衫vt.授予;使穿衣vi.归属;穿衣服vest-表示“衣服”1)vest[vest]n.背心;汗衫vt.授予;使穿衣vi.归属;穿衣服近:awardvest-表示“衣服”1)vest[vest]n.背心;汗衫vt.授予;使穿衣vi.归属;穿衣服近:award2)investigate[inˈvestigeit]v.调查,调查研究【2011-1-新、2014-2-3】

vest-表示“衣服”1)vest[vest]n.背心;汗衫vt.授予;使穿衣vi.归属;穿衣服近:award2)investigate[inˈvestigeit]v.调查,调查研究【2011-1-新、2014-2-3】investigation[inˌvestiˈgeiʃən]n.调查(研究)【2014-1-4】List10-4(page189)The“CaseStudyHouses”commissionedfromtalentedmodernarchitectsbyCaliforniaArts&Architecturemagazinebetween1945and1962wereyetanotherhomegrowninfluenceonthe“lessismore”trend.

译文:在1945年到1962年间,《加州艺术与建筑》杂志委托了一些才华横溢的现代建筑师们参与了CaseStudyHouses这一房屋设计活动,这是本土设计对“少即是多”潮流的又一次影响。(2011年英语2-阅读Text3)List10-449-50、commission[kə‘miʃən]n./v.

(权限,任务等的)委任,委托

n.佣金,手续费;委员会List10-449-50、commission[kə‘miʃən]n./v.

(权限,任务等的)委任,委托

n.佣金,手续费;委员会考点搭配:America‘sFederalTradeCommission(FTC)美国联邦贸易委员会【2013-1-2、2011-2-2】List10-449-50、commission[kə‘miʃən]n./v.

(权限,任务等的)委任,委托

n.佣金,手续费;委员会派生词:*commissioner[kə'miʃənə]n.专员,委员,行政长官【2010-1-4】List10-449-50、commission[kə‘miʃən]n./v.

(权限,任务等的)委任,委托

n.佣金,手续费;委员会派生词:*commissioner[kə'miʃənə]n.专员,委员,行政长官【2010-1-4】*commit[kəˈmit]vt.承诺;致力于,献身(某事);交付,托付犯(罪,错误等);调拨…供使用【2013-2-2】

List10-449-50、commission[kə‘miʃən]n./v.

(权限,任务等的)委任,委托

n.佣金,手续费;委员会派生词:*commissioner[kə'miʃənə]n.专员,委员,行政长官【2010-1-4】*commit[kəˈmit]vt.承诺;致力于,献身(某事);交付,托付犯(罪,错误等);调拨…供使用【2013-2-2】(考点搭配:commitoneselftodoingsth.承诺自身做某【2013-2-2】)List10-449-50、commission[kə‘miʃən]n./v.

(权限,任务等的)委任,委托

n.佣金,手续费;委员会派生词:*commissioner[kə'miʃənə]n.专员,委员,行政长官【2010-1-4】*commit[kəˈmit]vt.承诺;致力于,献身(某事);交付,托付犯(罪,错误等);调拨…供使用【2013-2-2】(考点搭配:commitoneselftodoingsth.承诺自身做某【2013-2-2】)*committee[kəˈmiti]n.委员会【2005-新】List10-449-50、commission[kə‘miʃən]n./v.

(权限,任务等的)委任,委托

n.佣金,手续费;委员会派生词:*commissioner[kə'miʃənə]n.专员,委员,行政长官【2010-1-4】*commit[kəˈmit]vt.承诺;致力于,献身(某事);交付,托付犯(罪,错误等);调拨…供使用【2013-2-2】(考点搭配:commitoneselftodoingsth.承诺自身做某【2013-2-2】)*committee[kəˈmiti]n.委员会【2005-新】*commitment[kəˈmitmənt]n.承诺,保证;信奉,献身;承担的义务【2009-4】miss-表示“投掷;抛;射;扔”miss-表示“投掷;抛;射;扔”1)miss[mis]v.错过;惦念n.[M-]小姐【2015-1-完、2015-2-2】2)mission[ˈmiʃən]n.使命,任务,天职;代表团,使团【2015-1-完】3)admission[ədˈmiʃən]n.入学,录取;准许进(加)入;入场费;承认【2014-1-2】4)emission[iˈmiʃən]n.发出,发光,放射物【2011-2-翻】5)permission[pәˈmiʃәn]n.允许,许可,准许【2013-1-2】6)dismiss[disˈmis]vt.不再考虑;解雇,开除;解散【2012-1-完】7)transmissible[træns'misəbl]a.能传送的,可传递的,可传达的【2011-1-新】8)submission[səb'miʃən]n.提交,服从,屈服,[律]意见【2008-2】miss-表示“投掷;抛;射;扔”1)miss[mis]v.错过;惦念n.[M-]小姐【2015-1-完、2015-2-2】考点搭配:missthepoint没抓住要领,没领会含义【2011-1-1】miss-表示“投掷;抛;射;扔”2)mission[ˈmiʃən]n.使命,任务,天职;代表团,使团【2015-1-完】miss-表示“投掷;抛;射;扔”3)admission[ədˈmiʃən]n.入学,录取;准许进(加)入;入场费;承认【2014-1-2】miss-表示“投掷;抛;射;扔”3)admission[ədˈmiʃən]n.入学,录取;准许进(加)入;入场费;承认【2014-1-2】考点搭配:university-admissionprocess大学录取过程【2013-1-完】miss-表示“投掷;抛;射;扔”3)admission[ədˈmiʃən]n.入学,录取;准许进(加)入;入场费;承认【2014-1-2】派生词:admit[ədˈmit]vt.承(供)认;准许…进(加)入vi.承认【2011-1-4】readmit['ri:əd'mit]vt.重新接纳(会员等)【2006-新】miss-表示“投掷;抛;射;扔”4)emission[iˈmiʃən]n.发出,发光,放射物【2011-2-翻】miss-表示“投掷;抛;射;扔”4)emission[iˈmiʃən]n.发出,发光,放射物【2011-2-翻】派生词:emit[iˈmit]vt.发出(光、热、声音等),射出【2011-2-翻】miss-表示“投掷;抛;射;扔”5)permission[pәˈmiʃәn]n.允许,许可,准许【2013-1-2】miss-表示“投掷;抛;射;扔”5)permission[pәˈmiʃәn]n.允许,许可,准许【2013-

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论