四六级72个关键句 +熟读100句英文,记7000单词_第1页
四六级72个关键句 +熟读100句英文,记7000单词_第2页
四六级72个关键句 +熟读100句英文,记7000单词_第3页
四六级72个关键句 +熟读100句英文,记7000单词_第4页
四六级72个关键句 +熟读100句英文,记7000单词_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

四六级阅读需掌握72个关键句

四六级阅读需掌握72个关键句

1.It作先行主语和先行宾语的一些句型

Shehadsaidwhatitwasnecessarytosay.

2.强调句型

Itisnotwhorulesusthatisimportant,buthowherulesus.

3."All+抽象名词"或"抽象名词+itself"(very+形容词)

Hewasallgentlenesstoher.

4.利用词汇重复表示强调

Acrimeisacrimeacrime.

5."something(much)of"和"nothing(little)of""somethingof"相当于"tosomeextent",表示程度。在疑问句或条件从句中,则为"anythingof",可译为"有点","略微等。""译为毫无","全无"。"muchof"译为"大有","notmuchof"可译为"算不上","称不上","littleof"可译为"几乎无"。somethinglike译为"有点像,略似。"

Theysaythathehadnouniversityeducation,butheseemstobesomethingofascholar.

6.同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,"of"以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰"of"后面的那个名词。如"heroldsharperofafather",可译为:"她那骗子般的父亲"。

Thosepigsofgirlseatsomuch.

7.as…as…can(may)be

Itisasplainasplaincanbe.

8."Itisin(with)…asin(with)"

Itisinlifeasinajourney.

9."asgoodas…"相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在。

Themerchantasgoodaspromisedtheorphanboy,thathewouldadopthim.

10."manyaswell…as"和"mightaswell…as""manyaswell…as"可译为"与其……,不如……,更好","以这样做……为宜","如同……,也可以……"等等。"mightaswell…as"表示不可能的事,可译为"犹如……","可与……一样荒唐","与其那样不如这样的好"等等。

Onemayaswellnotknowathingatallasknowitimperfectly.

11."tomake…of"的译法(使……成为……,把……当作)

Iwillmakeascientistofmyson.

12.oo…+不定式",not(never)too…+不定式","too…not+不定式

Sheistooangrytospeak.

13.only(not,all,but,never)too…todoso"和"tooready(apt)+todo"结构中,不定式也没有否定意义,凡是"not","all""but等字后+"too…to,"不定式都失去了否定意义,在"tooready(apt)+todo"结构中,不定式也没有否定意义。

Youknowbuttooyelltoholdyourtongue.

14."nomore…than…"句型

Ahomewithoutloveisnomoreahomethanabodywithoutasoulisaman.

15."notsomuch…as"和"notsomuchas…"结构,"notsomuch…as"="notsomuchas…",其中as有进可换用butrather,可译为:"与其说是……毋须说是……"。而"notsomuchas"="without(not)even,"可译为"甚至……还没有"。

Theoceansdonotsomuchdividetheworldasuniteit.

16."Nothingismore…than"和"Nothingisso…as"结构,"Nothingismore…than"和"Nothingisso…as"都具有最高级比较的意思,"NothingI"可换用"no","nobody","nowhere","little","few","hardly","scarcely"等等,可译为"没有……比……更为","像……再没有了","最……"等。

Nothingismorepreciousthantime.

17."cannot…too…"结构,"cannot…too…"意为"Itisimpossibletooverdo…"或者,即"无论怎样……也不算过分"。"not"可换用"hardly","scarcely"等,"too"可换用"enough","sufficient"等

Youcannotbetoocareful.

18."否定+but"结构,在否定词后面的"but",具有"whichnot","whonot","thatnot",等等否定意义,构成前后的双重否定。可译成"没有……不是"或"……都……"等

Nothingissobadbutitmighthavebeenworse.

19."否定+until(till)"结构,在否定词"no","not","never","little","few","seldom"等的后边所接用的"until/till",多数情况下译为"直到……才……","要……才……",把否定译为肯定。

Nobodyknowswhathecandotillhehastried.

20."notso…but"和"notsucha…but"结构,这两个结构和"否定+but"的结构差不多,不同之点是这两个结构中的"but"是含有"that…not"意味的连续词,表示程度。可译为"还没有……到不能做……的程度","并不是……不……","无论怎样……也不是不能……"等。

Heisnotsosickbuthecancometoschool.

21."疑问词+should…but"结构,这个结构表示过去的意外的事,意为"none…but",可译为"除了……还有谁会……","岂料","想不到……竟是……"等。

Whoshouldwriteitbuthimself?

22."whoknowsbut(that)…"和"whocouldshould…but"结构,这个结构是反问形式,一般意译为"多半","亦未可知"等等,有时也可直译。

Whoknowsbut(that)hemaygo?

23."祈使句+and"和"祈使句+or"结构,"祈使句+and"表示"If…you…","祈使名+or"表示"if…not…,you。

Addlovetoahouseandyouhaveahome.Aadrighteousnesstoacityandyouhaveacommunity.Aadtruthtoapileofredbrickandyouhaveaschool.

24."名词+and"结构,在这个结构中,名词等于状语从句,或表示条件,或表示时间。

Aword,andhewouldlosehistemper.

25."as…,so…"结构,这里的"so"的意思是"inthesameway"(也是如此)。此结构表明两个概念在程度上和关系上相似。

Asrusteatsiron,socareeatstheheart.

26."ifany"结构,"ifany"和"ifever",意思是"果真有……","即使有……",表示加强语气。与此类似的还有:"ifanything"(如有不同的话,如果稍有区别),"ifaday"(=atleast,至少)。

Thereislittle,ifany,hope.

27."beitever(never)so"和"letitbeever(never)so"结构,这里,"beit"中的"be"是古英语假设语气的遗留形式,现代英语则使用"letitbe"。"everso"和"neverso"都表示同一意思,都表示"very"。

Beiteversohumble(letitbeeversohumble),homeishome.

28."thelast+不定式"和"thelast+定语从词"结构,这种结构中的"last"意思是"theleastlikely",用于否定性推论。可译为"最不大可能的","最不合适的",由原意的"最后一个……"变成"最不可能……的一个"。

Heisthelastmantoacceptabride.

29."so…that…"句型,这个句型的意思是"如此……,以致于……",但在翻译成汉语时,许多情况下,并不是一定要译成"如此……以致于……",而是变通表达其含义。

Heransofastthatnobodycouldcatchhimup.

30."more+than+原级形容词(副词)"结构,这是将不同性质加以比较,其中的"more"有"rather"的意思。

Itismorethanprobablethathewillfall.

31."morethan+动词"结构,这种结构表示动词的程度,可译为"异常","岂止","十二分地"等。

Thismorethansatisfiedme.

32."goodand…"的副词用法,译为"非常","很"等。类似还有"niceand…","fineand…,""lovelyand…","brightand…","rareand…","bigand…"等,均表示程度。

Theapplesaregoodandripe.

33."andthat"结构,这个"andthat"应译为"而且……",表示对它前面陈述部分的语气加强,"that"代表前面的整个陈述部分。

Returntoyourwork,andthatatonce.

34."atonce…and"结构,这个结构译为"既……又……",起相关连接的作用,相当于"both…and…"。

Thenovelisatoncepleasingandinstructive.

35."inthat…"结构,这个结构的意思是"在那一点上(方面)",可译为"因为"。类似的结构还有"inthis…"。

Thebudgetisunrealisticinthatitdisregardsincreasedcosts.

36."thenamenotwithstanding"结构,这个结构中"notwithstanding"是介词,这个介词可以置前,可以置后,比如也可写成:"notwithstandingthename"。起让步状语的作用。

Somepeoplethinkofthestoragebatteryasasortofcondenserwhereelectricityisstored.Butthisisanentirelywrongconception,thenamenotwithstanding.

37."Every…not"和"All…not"结构,"Every…not"表示"不见得每个……都是……";"All…not"表示"不见得所有……都是……"的意思。

Everymanisnotpolite,andallarenotborngentlemen.

38."mayaswellnot…as"结构,此结构可译为"与其……不如不……"。

Onemayaswellnotknowathingatallasknowitbutimperfectly.

39."haveonlyto…do"结构,此结构表示"只须(消)……就能……"的意思。

WehaveonlytoturntothatextraordinarydiscoverymadebyEdisontoseethesignificanceofit.

40."not(no)…unless…"句型

Noincreaseinoutputcanbeexpectedunlessanewassemblylineisinstalled.

41."better…than…"句型

Bettermylifeshouldbeendedbytheirhate,thanthathatedlifeshouldbeprolongedtolivewithoutyourlove.

42."asitwere"是一个非常常用的插入语,意思是"好象","可以说"等。

Apieceofironnearamagnet,thoughapparentlyseparatefromit,feels,asitwere,thethreadsofthisattachment.

43.复杂结构,在下面例句中,由于anyone的定语从句过长,把谓语mustrealize提到定语从句之前。

Thoughfaithandconfidencearesurelymoreorlassforeigntomynature,Idonotinfrequentlyfindmyselflookingtothemtobeable,diligent,candid,andevenhonest.Plainlyenough,thatistoolargeanorder,asanyonemustrealizewhoreflectsuponthemannerinwhichtheyreachpublicoffice.

44."not…anymorethan…"为:"不能……,正如不能……"。

Onecannotlearntosketchandexpresshimselfgraphicallyonlybyreadingaboutitanymorethanonecanlearntoswimwhilestandingbythepool.

45."Bythatasitmay"是"Letitbethatasitmay"的省略形式,是由"be"引起的另外一种假设结构,意思是"虽然如此,尽管这样"。

Itissaidthatthenervepoisonisthemoreprimitiveofthetwo,thatthebloodpoisonis,sotospeak,anewproductfromanimprovedformula.Bethatasitmay,thenervepoisondoesitsbusinesswithmanfarmorequicklythanthebloodpoison.

46."ifatall"是一个由"if"引起的主谓结构不完整的短句结为"即将……","即使……"等。

Icanseeonlywithgreatdifficulty,ifatall.

47.由there引起的句型容易产生复杂的句子结构.

Therehavebeenopeneduptothevastandexcellentscience,inwhichmyworkisthebeginning,waysandmeansbywhichothermindsmoreaccuratethanwinewillexploreitsremotecorners.

48."rangefrom…to…"结构。这是一个常见结构,译时很多情况下应变通处理,不能完全依靠辞典上的释义。

Computerapplicationsrangefromanassemblylinecompletelyrunbycomputerstoachildrentoyrespondingtoremotesignals.

49."theway…"结构

Ialwaysthoughtshewasacommon-sensepersonwhodiscussedthingsthewaytheyoughttobediscussed.

50.复杂宾补结构

Inrecentyears,thedevelopmentofsensitiveandaccuratemeasuringequipmenthasmadeitpossibletomeasuretheacuityofhearingofanyindividualatdifferentfrequencies.

51.某些分隔结构

1)动词短语相关部分被分隔(当"makeuseof","takenoticeof","payattentionto",

等动词短语变成被动语态时)。

Useismadeofsolarenergyinheatinghouses.

2)双重定语引起的分隔。

Butthereisofcultureanotherview,inwhichnotsolelythescientificpassion,thesheerdesiretoseethingsastheyare,naturalandproperinanintelligentbeing,appearsasthegroundofit.

52."tobedoing…when…"是一个句型,多译为"某人正在做……时,突然……"。在简单的句子中容易看出,一旦句子变得复杂一些,可能就不太容易识别这种句型。

Shesaidsheandafriendhadgoneouttodinnerthatnight,andwerewalkinghometogetheratabout10o’clock,whena"verybig,verytallman",accostedthemanddemandedtheirpurses.

53."too…to"句型

ThenIrememberedhowoftenI,too,hadbeenindifferenttothegrandeurofeachday,toopreoccupiedwithpettyandsometimesevenmeanconcernstorespondtothesplendorofitall.

54."somuchthat…"句型

ButhedevelopedgraduallyaverymusicalEnglish.Helearnttowritesentencesthatfallawayontheearwithamistylanguoranditdelightedhimsomuchthathecouldneverhaveenoughofit.

55."when"引导状语从句有时并不好译,不能一看到when从句就考虑译为"当……的时候",它还有许多种译法。

Anythingisbetterthannottowriteclearly.Thereisnothingtobesaidagainstlucidity,andagainstsimplicityonlythepossibilityofdryness.Thisisariskthatiswellworthtakingwhenyoureflecthowmuchbetteritistobeboldthantowearacurlywig.

56."not…because…",有时可否定前面,有时可否定because本身,往往出现歧义。应根据上下文面判定。

In1600theearthwasnotthecenteroftheuniversebecausethemajoritythensupposeditwas;nor,becauseshehadmorereaders,wasEllawheelerWilcoxabetterpoetthanFatherHopkins.

57."so…that,such…that"是一个普通的句型,但在同一个句子里有两处使用它却比较少见。

Thetruthis,thatinonepointofview,thismatterofnationalliteraturehascometosuchapasswithus,thatinsomesensewemustturnbullies,elsethedayislost,orsuperioritysofarbeyondus,thatwecanhardlysayitwilleverbeours.

58."bydoing…"结构。这个结构的意思是"通过(做)……",但翻译实践中不能拘泥于这种释义,不少情况下需要灵活变通。

Thehippos,bydepositingdunginthewater,fedthefishthatsupportthestorksthatdestroytheraretrees.

59.下面例句为一倒装句,主语很长,而且又含有非常复杂的句型。这是以形容词作表语的倒装,翻译实践中多把倒装部分译到最前面。

Nolessobviousisthefacttherearegreatnumbersofpeoplesoconstitutedorsobroughtupthattheycannotgetsomuchpleasureoutofprocessesandexperiencesresultinginapoorerlifelessfullofmeaning.

60."what…of"句型

IcannotsayofmyselfwhatJohnsonsaidofPope:Heneverpassedafaultunamendedbyindifference,norquitteditbydespair.IdonotwriteasIdo;IwriteasIcan.

61.英语的一个习惯用法是:当否定谓语think(believe)时,实际上是否定其后面的宾语从句。否定就落在宾语从句上。这样宾语从句就变成了双重否定,译时可以按双重否定译,也可按肯定来译。

Itisavaluablework.Idonotthinkanyonewritessowellthathecannotlearnmuchfromit.

62."tohavenot…(as)tosee…"中的不定式也有否定意味。

Hehadnotthegoodbreedingtoseethatsimplicityandnaturalnessarethetruestmarksofdistinction.

63."Itoccurredtosb.that…"意为"突然想到","Itdawnedonsb.that…"."突然想起"等。从句是想起的内容。

Irememberoncebeingonabusandlookingatastranger.Hesuddenlylookedbackatme-i.e.oureyesmet.Myinstinctivereactionwastoavertmygaze.ItoccurredtomethatifIhadcontinuedtomaintaineyecontact,Iwouldhavebeenrudeandaggressive.

64."Itfollowsthat…"="Ithappensasaresult…"常常被译为"由此可见","因此","从前","可以推断"等等。

Itfollowsthatthehousewifewillalsoexpecttobeabletohavemoreleisureinherlifewithoutloweringherstandardofliving.Italsofollowsthathumandomesticservantswillhavecompletelyceasedtoexist.

65."that’sallthereistoit",意思是"也不过如此而已"。可根据上下文视情况处理。

IfI’mtouched,I’mtouched-that’sallthereistoit.

66."Thechancesarethat…"是一句型,译为"有可能……"。

Thechancesareyouwillneverattemptthatspeedwithpoetryorwanttoracethoughsomepassagesinfictionoverwhichyouwishtolinger.

67.Feel,see,leave引起宾语的宾语补足语,或在被动语态中引起主语补足语的某些惯用句型,有时see和feel这两个词的被动式不大好译。遇到这种情况应挖掘其深层含义,不要拘泥于表面形式。

Theeducationoftheyoungisseentobeofprimaryimportance.

68.某此以no,nowhere,never,not…bout,not…any,nothingbut,hardly,scarcely,seldom等否定词语引出的一些结构。

InevergopastthetheatrebutIthinkofhislastperformance.

69.某些用choicebetween,toknowbetter,whetheror,shouldhaveavoided(或donebetter)等表示从两种做法中选取一种更好的做法

Thenwearefacedwithachoicebetweenusingtechnologytoprovideandfulfilneedswhichhavehithertobeenregardedasunnecessaryor,ontheotherhand,usingtechnologytoreducethenumberofhoursofworkwhichamanmustdoinordertoearnagivenstandardoflibing.

70.某些省略情况,应清单确认省略的内容。

Thecountryhadgrownrich,itscommercewaslarge,andwealthdiditsnaturalworkinmakinglifesofterandmoreworldly,commerceindeprovincializingthemindsofthoseengagedinit.

71.修饰成分(包括定语、定语从句、同位语从句等)多而长。

AcrossthecourtfromtheManhattanapartmentthatIhaveoccupiedforthepastfewyearsisadogthatoftenhurlsinsultsintothedarkness,afewofwhichmydogrefusestoacceptandmakesatartreply.

72.一些外位语,所谓外位修饰,指从句子结构和内容上不起主要信息表达功能的部分。其作用是从语气和连接上下文等方面进行补充。在翻译成汉语时,往往可独立成句,外形上不保留修饰的痕迹。

Ofcourse,nobodywashurtthistime,becausewehadallbeentodinner,noneofusbeingnovicesexceptingHastings;andhehavingbeeninformedbytheministeratthetimethatheinvitedhimthatindeferencetotheEnglishcustomthehadnotprovidedanydinner.熟读100句英文,记7000单词

1.TypicalofthegrasslanddwellersofthecontinentistheAmericanantelope,orpronghorn.

1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。

2.OfthemillionswhosawHaley'scometin1986,howmanypeoplewilllivelongenoughtoseeitreturninthetwenty-firstcentury.

2.1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?

3.Anthropologistshavediscoveredthatfear,happiness,sadness,andsurpriseareuniversallyreflectedinfacialexpressions.

3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。

4.Becauseofitsirritatingeffectonhumans,theuseofphenolasageneralantiseptichasbeenlargelydiscontinued.

4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。

5.Ingrouptoremaininexistence,aprofit-makingorganizationmust,inthelongrun,producesomethingconsumersconsiderusefulordesirable.

5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。

6.Thegreaterthepopulationthereisinalocality,thegreatertheneedthereisforwater,transportation,anddisposalofrefuse.

6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。

7.Itismoredifficulttowritesimply,directly,andeffectivelythantoemployflowerybutvagueexpressionsthatonlyobscureone'smeaning.

7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。

8.Withmodernofficesbecomingmoremechanized,designersareattemptingtopersonalizethemwithwarmer,lesssevereinteriors.

8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。

9.Thedifferencebetweenlibelandslanderisthatlibelisprintedwhileslanderisspoken.

9.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。

10.Thekneeisthejointswherethethighbonemeetsthelargeboneofthelowerleg.

10.膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。

11.Acidsarechemicalcompoundsthat,inwatersolution,haveasharptaste,acorrosiveactiononmetals,andtheabilitytoturncertainbluevegetabledyesred.

11.酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。

12.BillieHoliday'sreputationasagreatjazz-bluessingerrestsonherabilitytogiveemotionaldepthtohersongs.(givesomethingtosomething)

12.BillieHoliday's作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。

13.Essentially,atheoryisanabstract,symbolicrepresentationofwhatisconceivedtobereality.

13.理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。

14.Longbeforechildrenareabletospeakorunderstandalanguage,theycommunicatethroughfacialexpressionsandbymakingnoises.

14.儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。

15.Thankstomodernirrigation,cropsnowgrowabundantlyinareaswhereoncenothingbut

cactiandsagebrushcouldlive.

15.受当代灌溉(技术设施)之赐,农作物在原来只有仙人掌和荞属科植物才能生存的地方旺盛的生长。

16.Thedevelopmentofmechanicaltimepiecesspurredthesearchformoreaccuratesundialswithwhichtoregulatethem.

16.机械计时器的发展促使人们寻求更精确的(日晷sundials),以便校准机械计时器。

17.Anthropologyisascienceinthatanthropologistsusearigoroussetofmethodsandtechniquestodocumentobservationsthatcanbecheckedbyothers.

17.人类学是一门科学,因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果,而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。

18.Fungiareimportantintheprocessofdecay,whichreturnsingredientstothesoil,enhancessoilfertility,anddecomposesanimaldebris.

18.真菌在腐化过程中十分重要,而腐化过程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解decomposes动物粪便。

19.Whenitisstruck,atuning调谐,调整,调音forkproducesanalmostpuretone,retainingitspitch音量overalongperiodoftime.

19.音叉被敲击时,产生几乎纯质的音调,其音量经久不衰。

20.AlthoughpecansaremostplentifulinthesoutheasternpartoftheUnitedStates,theyarefoundasfarnorthasOhioandIllinois.

20.虽然美洲山河桃树最集中于美国的东南部但是在北至俄亥俄州及伊利诺州也能看见它们。

21.Eliminating消除problemsbytransferringtheblametoothersisoftencalledscape-goating.

21.用怪罪别人的办法来解决问题通常被称为寻找替罪羊。

22.Thechieffoodseateninanycountrydependlargelyonwhatgrowsbestinitsclimateandsoil.

22.一个国家的主要食物是什么,大体取决于什么作物在其天气和土壤条件下生长得最好。

23.Overaverylargenumberoftrials,theprobabilityofanevent'soccurringisequaltotheprobabilitythatitwillnotoccur.

23.在大量的实验中,某一事件发生的几率等于它不发生的几率。

24.Mostsubstancecontractwhentheyfreezesothatthedensityofasubstance'ssolidishigherthanthedensityofitsliquid.

24.大多数物质遇冷收缩,所以他们的密度在固态时高于液态。

25.Themechanismbywhichbraincellsstorememoriesisnotclearlyunderstood.

25.大脑细胞储存记忆的机理并不为人明白。26.Bythemiddleofthetwentiethcentury,paintersandsculptors雕塑家intheUnitedStateshadbeguntoexertagreatworldwideinfluenceoverart.

26.到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。

27.IntheeasternpartofNewJerseyliesthecityofElizabeth,amajorshippingandmanufacturingcenter.

27.伊丽莎白市,一个重要的航运和制造业中心,坐落于新泽西州的东部。

28.ElizabethBlackwell,thefirstwomanmedicaldoctorintheUnitedStates,foundedtheNewYorkInfirmary,aninstitutionthathasalwayshadacompletelyfemalemedicalstaff.

28.ElizabethBlackwell,美国第一个女医生,创建了员工一直为女性的纽约诊所。

29.AlexanderGrahamBelloncetoldhisfamilythathewouldratherberememberedasateacherofthedeafthanastheinventorofthetelephone.

29.AlexanderGrahamBell曾告诉家人,他更愿意让后人记住他是聋子的老师,而非电话的发明者。

30.Becauseitsleavesremaingreenlongafterbeingpicked,rosemarybecameassociatedwiththeideaofremembrance.

31.Althoughapparentlyrigid,bonesexhibitadegreeofelasticity弹性thatenablestheskeletontowithstandconsiderableimpact.

31.骨头看起来是脆硬的,但它也有一定的弹性,使得骨骼能够承受相当的打击。

32.ThatxenoncouldnotFORMchemicalcompoundswasoncebelievedbyscientists.

32.科学家曾相信:氙气是不能形成化合物的。

33.Researchintothedynamicsofstormsisdirectedtowardimprovingtheabilitytopredicttheseeventsandthustominimizedamageandavoidlossoflife.

33.对风暴动力学的研究是为了提高风暴预测从而减少损失,避免人员伤亡。

34.Theeliminationofinflationwouldensurethattheamountofmoneyusedinrepayingaloanwouldhavethesamevalueastheamountofmoneyborrowed.

34.消除通货膨胀应确保还贷的钱应与所贷款的价值相同。

35.Futurism,anearlytwentieth-centurymovementinart,rejectedalltraditionsandattemptedtoglorify美化contemporarylifebyemphasizingthemachineandmotion.

35.未来主义,二十世纪早期的一个艺术思潮。拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活。

36.OneofthewildestandmostinaccessiblepartsoftheUnitedStatesistheEvergladeswherewildlifeisabundantandlargelyprotected.

36.Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至inaccessible的地区之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。

37.LucretiaMott'sinfluencewassosignificantthatshehasbeencreditedbysomeauthoritiesastheoriginatoroffeminismintheUnitedStates.

37.LucretiaMott's的影响巨大,所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。

38.Theactivitiesoftheinternationalmarketingresearcherarefrequentlymuchbroaderthanthoseofthedomestic国内的marketer.

38.国际市场研究者的活动范围常常较国内市场研究者广阔。

39.Thecontinentaldivide大陆分水岭referstoanimaginarylineintheNorthAmericanRockiesthatdividesthewatersflowingintotheAtlanticOceanfromthoseflowingintothePacific.

39.大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。

40.StudiesofthegravityfieldoftheEarthindicatethatitscrust外壳andmantle覆盖物yieldwhenunusualweightisplacedonthem.

40.对地球引力的研究表明,在不寻常的负荷之下地壳和地幔会发生位移。

41.TheannualworthofUtah'smanufacturingisgreaterthanthatofitsminingandfarmingcombined.

41.尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。

42.Thewallflowerissocalledbecauseitsweakstemsoftengrowonwallsandalongstonycliffsforsupport.

42.墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。

43.Itistheinteractionbetweenpeople,ratherthantheeventsthatoccurintheirlives,thatisthemainfocusofsocialpsychology.

43.社会心理学的主要焦点是人与人之间的交往,而不是他们各自生活中的事件。

44.NosocialcrusadearousedElizabethWilliams'enthusiasmmorethantheexpansionofeducationalfacilitiesforimmigrantstotheUnitedStates.

44.给美国的新移民增加教育设施比任何社会运动都更多的激发了ElizabethWilliams的热情。

45.Quailstypicallyhaveshortroundedwingsthatenablethemtospringintofullflightinstantlywhendisturbedintheirhidingplaces.

45.典型的鹌鹑都长有短而圆的翅膀,凭此他们可以在受惊时一跃而起,飞离它们的躲藏地。

46.Accordingtoanthropologists,theearliestancestorsofhumansthatstooduprightresembledchimpanzeesfacially,withslopingforeheadsandprotrudingbrows.

46.根据人类学家的说法,直立行走的人的鼻祖面部轮廓与黑猩猩相似,额头后倾,眉毛突出。

47.Notuntil1866wasthefullysuccessfultransatlanticcablefinallylaid.

47.直到1866年第一条横跨大西洋的电缆才完全成功的架通。

48.Inhiswriting,JohnCroweRansomdescribeswhatheconsidersthespiritualbarrennessofsocietybroughtaboutbyscienceandtechnology.

48.JohnCroweRansom在他的著作中描述了他认为是由科学技术给社会带来的精神贫困。

49.Childrenwithparentswhoseguidanceisfirm,consistent,andrationalareinclinedtopossesshighlevelsofself-confidence.

49.父母的教导如果坚定,始终如一和理性,孩子就有可能充满自信。

50.TheancientHopewellpeopleofNorthAmericaprobablycultivatedcornandothercrops,buthuntingandgatheringwerestillofcriticalimportanceintheireconomy.

50.北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其他农作物,但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的。51.Usingmanysymbolsmakesitpossibletoputalargeamountofinformationonasinglemap.

51.使用多种多样的符号可以在一张地图里放进大量的信息。

52.Anarchismisatermdescribingaclusterofdoctrinesandattitudeswhoseprincipalunitingfeatureisthebeliefthatgovernmentisbothharmfulandunnecessary.

52.无go-vern-ment主义这个词描述的是一堆理论和态度,它们的主要共同点在于相信go-vern-ment是有害的,没有必要的。

53.ProbablynomanhadmoreeffectonthedailylivesofmostpeopleintheUntiedStatesthandidHenryFordapioneerinautomobileproduction.

53.恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活影响能超过汽车生产的先驱亨利.福特。

54.Theuseofwell-chosennonsensewordsmakespossiblethetestingofmanybasichypothesesinthefieldoflanguagelearning.

54.使用精心挑选的无意义词汇,可以检验语言学科里许多基本的假定。

55.Thehistoryofpaintingisafascinatingchainofeventsthatprobablybeganwiththeveryfirstpicturesevermade.

55.优化历史是由一连串的迷人事件组成,其源头大概可以上溯到最早的图画。

56.Perfectlymatchedpearls,strungintoanecklace,bringafarhigherpricethanthesamepearlstoldindividually.

56.相互般配的珍珠,串成一条项链,就能卖到比单独售出好得多的价钱。

57.Duringtheeighteenthcentury,LittleTurtlewaschiefoftheMiamitribewhoseterritorybecamewhatisnowIndianaandOhio.

57.十八世纪时,"小乌龟"是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘就是今天的印第安那州和俄亥俄州。

58.Amongalmostsevenhundredspeciesofbamboo,somearefullygrownatlessthanafoothigh,whileotherscangrowthreefeetintwenty-fourhours.

58.在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺,有的却能在二十四小时内长出三英尺。

59.Beforestaringonaseavoyage,prudentnavigatorslearntheseacharts,studythesailingdirections,andmemorizelighthouse本地stopreparethemselvesforanyconditionstheymightencounter.

59.谨慎的航海员在出航前,会研究航向,记录的灯塔的位置,以便对各种可能出现的情况做到有备无患。

60.Ofalltheeconomicallyimportantplants,palmshavebeentheleaststudied.

60.在所有的经济作物中,棕榈树得到的研究最少。

61.Buyersandsellersshouldbeawareofnewdevelopmentsintechnologycananddoesaffectmarketingactivities.

61.购买者和销售者都应该留意技术的新发展,原因很简单,因为技术能够并且已经影响着营销活动。

62.Theapplicationofelectroniccontrolsmadepossiblebythemicroprocessorandcomputerstoragehavemultipliedtheusesofthemodern无效writer.

62.电脑储存和由于电子微处理机得以实现的电控运用成倍的增加了现代打字机的功能。

63.Thehumanskeletonconsistsofmorethantwohundredbonesboundtogetherbytoughandrelativelyinelasticconnectivetissuescalledligaments.

63.人类骨骼有二百多块骨头组成,住些骨头石油坚韧而相对缺乏弹性的,被称为韧带的结蒂组连在一起。

64.Thepigmentationofapearlisinfluencedbythe无效ofoysterinwhichitdevelopsandbythedepth,temperature,andthesaltcontentofthewaterinwhichtheoysterlives.

64.珍珠的色泽受到作为其母体牡蛎种类及牡蛎生活水域的深度,温度和含盐度的制约。

65.Althoughmockingbirdssuperblymimicthesongsandcallsofmanybirds,theycannonethelessbequicklyidentifiedasmockingbirdsbycertainauralclues.

65.尽管模仿鸟学很多种鸟的鸣叫声惟妙惟肖,但人类还是能够依其声音上的线索很快识别它们。

66.Notonlycanwalkingfishliveoutofwater,buttheycanalsotravelshortdistancesoverland.

66.鲇鱼不仅可以离开水存活,还可以在岸上短距离移动。

67.Scientistsdonotknowwhydinosaursbecameextinct,butsometheoriespostulatethatchangersingeography,climate,andsealevelswereresponsible.

67.科学家不知道恐龙为何绝种了,但是一些理论推断是地理,气候和海平面的变化造成的。

68.Thescienceofhorticulture,inwhichtheprimaryconcernsaremaximumyieldandsuperiorquality,utilizesinFORMationderivedfromothersciences.

68.主要目的在于丰富和优质的农艺学利用了其他科学的知识。

69.Snowaidsfarmersbykeepingheartinthelowergroundlevels,therebysavingtheseedsfromfreezing.

69.雪对农民是一种帮助,因为它保持地层土壤的温度,使种子不致冻死。

70.Eventhoughtheprecisequalitiesofheroinliterarywordsmayvaryovertime,thebasicexemplaryfunctionoftheheroseemstoremainconstant.

70.历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其昭世功力却是恒古不变的。

71.Peopleinprehistorictimescreatedpaintsbygrindingmaterialssuchasplantsandclayintopowerandthenaddingwater.

71.史前的人们制造颜料是将植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水。

72.Oftenveryannoyingweeds,goldenrodscrowdoutlesshardyplantsandactashoststomanyinsectpests.

72.hj花通常令人生厌,它挤走不那么顽强的植物,并找来很多害虫。

73.Startingaround7000B.C.,andforthenextfourthousandyears,muchoftheNorthernHemisphereexperiencedtemperatureswarmerthanatpresent.

73.大约从公元前七千年开始,在四千年当中,北半球的温度比现在高。

74.WhenHenryFordfirstsoughtfinancialbackingformakingcars,theverynotionoffarmersandclerksowningautomobileswasconsideredridiculous.

74.当亨利.福特最初制造汽车为寻求资金支持时,农民和一般职员也能拥有汽车的想法被认为是可笑的。

75.Thoughoncequitelarge,thepopulationofthebaldeagleacrossNorthAmericahasdrasticallydeclinedinthepastfortyyears.

75.北美秃头鹰的数量一度很多,但在近四十年中全北美的秃头鹰数量急剧下降。

76.Thebeaverchewsdowntreestogetfoodandmaterialwithwhichtobuilditshome.

76.水獭啃倒树木,以便取食物并获得造窝的材料。

77.Poodleswereonceusedasretrievers

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论