2023年一般货物出口合同格式(附英文)_第1页
2023年一般货物出口合同格式(附英文)_第2页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGE一般货物出口合同格式〔附英文〕“运费已付〞如系FOB/FAS条款那么注明“““人力不可抗拒〞而推延或不能交货者除外假设卖方不能交货或不能按合同规定的条件交货卖方应负责向买方赔偿由此而引起的一切损失和遭受的损害包括买价及/或买价的差价、空舱费、滞费以及由此而引起的直接或间接损失。买方有权撤销全部或部合同但并不阻碍买方向卖方提出索赔的权利。章名」23.赔偿例外由于一般公认的“人力不可抗拒〞原因此不能交货或延迟交货卖方或买方都不负责任。但卖方应在事故发生后立即用电报或电传告买方并在事故发生后15天内航空邮寄买方灾害发生地点之有关或商会所出具的证明证实灾害存在。假设上述“人力不可抗拒〞继续存在60天以上买方有权撤销合同的全部或一部。章名」24.仲裁双方同意对一切因执行和解释本合同条款所发生的争议努力通过友好协商解决。在争议发生之日起一个合理的时间内最多不超过90天协商不能获得对买卖双方都满意的结果时如买方不向他认为适宜的有辖权的提出诉讼那么该争议应提交仲裁。除双方另有协议仲裁应在中国北京举行并按中国国际贸易促进会对外贸易仲裁会所制订的仲裁规那么和程序进展仲裁该仲裁为终裁决对双方均有约束力。仲裁费用除非另有由败诉一方负担。卖方:买方:名称」1.PURASECONTRACT题注」章名」WholeDoc.ContractNo:Date:TheBuyer:TheSeller:TheContractmadeoutinineseandEnglishbothversionbeingequallyauthenticbyandbetweentheSellerandtheBuyerwherebytheSelleragreestosellandtheBuyeragreestobuytheundermentionedgoodssubjecttotermsandconditionssetforthhereinafterasfollows:章名」SECTION11Nameofmodityandspecification2CountryofOriginManufacturer3UnitPrice〔packingargesincluded〕4Quantity5TotalValue6Packing〔seaworthy〕7Insurance〔tobecoveredbytheBuyerunlessotherwise〕8TimeofShipment9PortofLoading10PortofDestinationmarkshownasbelowinadditiontotheportofdestinationpackagenumbergrossandnetweightsmeasurementsandothermarksastheBuyermayrequirestencilledormarkedconspicuouslywithfastandunfailingpigmentsoneapackage.Inthecaseof一般货物出口合同格式〔附英文〕dangerousand/orpoisonouscargo〔es〕theSellerisobligedtotakecaretoensurethatthenatureandthegenerallyadoptedsymbolshallbemarkedconspicuouslyoneapackage.12TermsofPayment:OnemonthpriortothetimeofshipmenttheBuyershallopenwiththeBankof_______anirrevocableLetterofCreditinfavouroftheSellerpayableattheissuingbankagainstpresentationofdocumentsasstipulatedunderClause18.A.ofSECTIONIItheTermsofDeliveryofthisContractafterdepartureofthecarryingvessel.ThesaidLetterofCreditshallremaininforcetillthe15thdayaftershipment.13OtherTerms:UnlessotherwiseagreedandacceptedbytheBuyerallothermattersrelatedtothiscontractshallbegovernedbySectionIItheTermsofDeliverywhishallformanintegralpartofthisContract.AnysplementarytermsandconditionsthatmaybeattaedtothisContractshallautomaticallyprevailoverthetermsandconditionsofthisContractifsusplementarytermsandconditionseinconflictwithtermsandconditionshereinandshallbebindingonbothparties.FORTHESELLERFORTHEBUYER章名」SECTION2章名」14FOB/FASTERMS14.1TheshippingspaceforthecontractedgoodsshallbebookedbytheBuyerortheBuyer‘sshippingagent__________.14.2UnderFOBtermstheSellershallundertaketoloadthecontractedgoodsonboardthevesselnominatedbytheBuyeronanydatenotifiedbytheBuyerwithinthetimeofshipmentasstipulatedinClause8ofthisContract.14.3UnderFAStermstheSellershallundertaketodeliverthecontractedgoodsunderthetackleofthevesselnominatedbytheBuyeronanydatenotifiedbytheBuyerwithinthetimeofshipmentasstipulatedinClause8ofthisContract.14.410-15dayspriortothedateofshipmenttheBuyershallinformtheSellerbycableortelexofthecontractnumbernameofvesselETAofvesselquantitytobeloadedandthenameofshippingagentsoastoenabletheSellertocontacttheshippingagentdirectandarrangetheshipmentofthegoods.TheSellershalladvisebycableortelexintimetheBuyeroftheresultthereof.ShouldforcertainreasonsitbeenecessaryfortheBuyertoreplacethenamedvesselwithanotheroneorshouldthenamedvesselarriveattheportofshipmentearlierorlaterthanthedateofarrivalaspreviouslynotifiedtotheSellertheBuyeroritsshippingagentshalladvisetheSellertothiseffectinduetime.TheSellershallalsokeepinclosecontactwiththeagentortheBuyer.14.5ShouldtheSellerfailtoloadthegoodsonboardortodeliverthegoodsunderthetackleofthevesselbookedbytheBuyer.WithinthetimeasnotifiedbytheBuyerafteritsarrivalattheportofshipmenttheSellershallbefullyliabletotheBuyerandresponsibleforalllossesandexpensessuasdeadfreightdemurrage.Consequentiallossesincurredonand/orsufferedbytheBuyer.14.6Shouldthevesselbewithdrawnorreplacedordelayedeventuallyorthecargobeshutoutetc.andtheSellerbenotinformedingoodtimetostopdeliveryofthecargothecalculationofthelossinstorageexpensesandinsurancepremiumthussustainedattheloadingportshallbebasedontheloadingdatenotifiedbytheagenttotheSeller〔orbasedonthedateofthearrivalofthecargoattheloadingportincasethecargoshouldarrivetherelaterthanthenotifiedloadingdate〕。Theabovementionedlosstobecalculatedfromthe16thdayafterexpiryofthefreestoragetimeattheportshouldbebornebytheBuyerwiththeexceptionofForceMajeure.HowevertheSellershallstillundertaketoloadthecargoimmediatelyonthecarryingvessel‘sarrivalattheloadingportatitsownriskandexpenses.Thepaymentoftheafore-saidexpensesshallbeeffectedagainstpresentationoftheoriginalvouersaftertheBuyer’sverification.章名」15CFTerms15.1TheSellershallshipthegoodswithinthetimeasstipulatedinclause8ofthisContractbyadirectvesselsailingfromtheportofloadingtoinaport.TranshipmentonrouteisnotallowedwithouttheBuyer‘spriorconsent.ThegoodsshallnotbecarriedbyvesselsflyingflagsofcountriesnotacceptabletothePortAuthoritiesofina.15.2ThecarryingvesselarteredbytheSellershallbeseaworthyandcargoworthy.TheSellershallbeobligedtoactprudentlyandconscientiouslywhenselectingthevesselandthecarrierwhenarteringsuvessel.TheBuyerisjustifiedinnotacceptingvesselsarteredbytheSellerthatarenotmembersofthePICLUB.15.3ThecarryingvesselarteredbytheSellershallsailandarriveattheportofdestinationwithinthenormalandreasonableperiodoftime.Anyunreasonableaviationordelayisnotallowed.15.4TheageofthecarryingvesselarteredbytheSellershallnotexceed15years.Incaseherageexceeds15yearstheextr一般货物出口合同格式〔附英文〕aaverageinsurancepremiumthusincurredshallbebornebytheSeller.Vesselover20yearsofageshallinnoeventbeacceptabletotheBuyer.15.5Forcargolotsover1000M/Teaoranyotherlotslessthan1000metrictonsbutidentifiedbytheBuyertheSellershallatleast10dayspriortothedateofshipmentinformtheBuyerbytelexorcableofthefollowinginformation:thecontractnumberthenameofmodityquantitythenameofthecarryingvesseltheagenationalityandparticularsofthecarryingvesseltheexpecteddateofloadingtheexpectedtimeofarrivalattheportofdestinationthenametelexandcableaddressofthecarrier.15.6Forcargolotsover1000M/Teaoranyotherlotslessthan1000metrictonsbutidentifiedbytheBuyertheMasterofthecarryingvesselshallnotifytheBuyerrespectively7〔seven〕daysand24〔twenty-four〕hourspriortothearrivalofthevesselattheportofdestinationbytelexorcableaboutitsETA〔expectedtimeofarrival〕contractnumberthenameofmodityandquantity.15.7IfgoodsaretobeshippedperlinervesselunderlinerBillofLadingthecarryingvesselmustbeclassifiedasthehighest____________orequivalentclassaspertheInstituteClassificationClauseandshallbesomaintainedthroughoutthedurationoftherelevantBillofLading.Neverthelesstheumageofthevesselshallnotexceed20yearsatthedateofloading.Thesellershallbeartheaverageinsurancepremiumforlinervesselolderthan20years.Undernocircum-stancesshalltheBuyeracceptvesselover25yearsofage.15.8ForbreakbulkcargoesifgoodsareshippedincontainersbytheSellerwithoutpriorconsentoftheBuyerapensationofacertainamounttobeagreedonbybothpartiesshallbepayabletotheBuyerbytheSeller.15.9TheSellershallmaintainclosecontactwiththecarryingvesselandshallnotifytheBuyerbyfastestmeansofmunicationaboutanyandallaccidentsthatmayoccurwhilethecarryingvesselisonroute.TheSellershallassumefullresponsibilityandshallpensatetheBuyerforalllossesincurredforitsfailuretogivetimelyadviceornotificationtotheBuyer.章名」16CIFTerms:UnderCIFtermsbesidesClause15CFTermsofthiscontractwhishallbeappliedtheSellershallberesponsibleforcoveringthecargowithrelevantinsurancewithirrespectivepercentage.章名」17AdviceofShipment:Within48hoursimmediatelyafterpletionofloadingofgoodsonboardthevesseltheSellershalladvisetheBuyerbycableortelexofthecontractnumberthenameofgoodsweight〔net/gross〕orquantityloadedinvoicevaluenameofvesselportofloadingsailingdateandexpectedtimeofarrival〔ETA〕attheportofdestination.ShouldtheBuyerbeunabletoarrangeinsuranceintimeowingtotheSeller‘“freightprepaid〞forCF/CIFTermsor““ORIGINAL.〞andcertifiedwithsignaturesinhandwritingbyauthorisedofficersoftheissuingpanyorcorporation.18.CThroughBillofLadingStaleBillofLadingShortFormBillofLadingshallnotbe一般货物出口合同格式〔附英文〕acceptable.18.DThirdPartyappointedbytheBeneficiaryasshippershallnotbeacceptableunlesssuThirdPartyBillofLadingismadeouttotheorderofshipperandendorsedtotheBeneficiaryandblankendorsedbytheBeneficiary.18.EDocumentsissuedearlierthantheopeningdateofLetterofCreditshallnotbeacceptable.18.FInthecaseofCF/CIFshipmentsarterPartyBillofLadingshallnotbeacceptableunlessBeneficiaryprovidesonecopyeaofthearterPartyMaster‘sofMate’sreceiptshippingorderandcargoorstowageplanand/orotherdocumentscalledforintheLetterofCreditbytheBuyer.18.GThesellershalldispatincareofthecarryingvesseltwocopieseaofthedlicatesofBillofLading.InvoiceandPackingListtotheBuyer‘sreceivingagent_______________attheportofdestination.18.HImmediatelyafterthedepartureofthecarryingvesseltheSellershallairmailonesetofthedlicatedocumentstotheBuyerandthreesetsofthesameto______________________________TransportationCorporationattheportofdestination.18.ITheSellershallassumefullresponsibilityandbeliabletotheBuyerandshallpensatetheBuyerforalllossesarisingfromgoingastrayofand/orthedelayinthedispatoftheabovementioneddocuments.18.JBankingargesoutsidethePeople‘sRepublicofinashallbefortheSeller’saccount.章名」19IfthegoodsunderthisContractaretobedispatedbyairallthetermsandconditionsofthisContractinconnectionwithoceantransportationshallbegovernedbyrelevantairterms.章名」20Instructionleafletsondangerouscargo:Fordangerousand/orpoisonouscargotheSellermustprovideinstructionleafletsstatingthehazardousorpoisonouspropertiestransportationstorageandhandlingremarksaswellasprecautionaryandfirst-airmeasuresandmeasuresagainstfire.TheSellershallairmailtogetherwithothershippingdocumentsthreecopieseaofthesametotheBuyerand___________________TransportationCorporationattheportofdestination.章名」21Inspectionclaims:IncasethequalityquantityorweightofthegoodsbefoundnotinconformitywiththoseasstipulatedinthisContractonre-inspectionbytheinamodityImportandExportinspectionBureauwithin60daysafterpletionofthedisargeofthegoodsattheportofdestinationorifgoodsareshippedincontainers60daysaftertheopeningofsucontainerstheBuyershallhavetherighttorequesttheSellertotakebackthegoodsorlodgeclaimsagainsttheSellerforpensationforlossesonthestrengthoftheInspectionCertificateissuedbythesaidBureauwiththeexceptionofthoseclaimsforwhitheinsurersorownersofthecarryingvesselareliableallexpensesincludingbutnotlimitedtoinspectionfeesinterestlossesarisingfromthereturnofthegoodsorclaimsshallbebornebytheSeller.InsuacasetheBuyermayifsorequestedsendasampleofthegoodsinquestiontotheSellerprovidedthatsamplingandsendingofsusampleisfeasible.章名」22Damages:Withtheexceptionoflatedeliveryornon-deliverydueto“ForceMajeure〞causesiftheSellerfailstomakedeliveryofthegoodsinaccordancewiththetermsandconditionsjointlyorseverallyofthisContracttheSellershallbeliabletotheBuyerandindemnifytheBuyerforalllossesdamagesincludingbutnotlimitedtopurasepriceand/orpurasepricedifferentialsdeadfreightdemurrageandallconsequentialdirectorindirectlosses.TheBuyershallneverthelesshavetherighttocancelinpartorinwholeofthecontractwithoutprejudicetotheBuyer‘srighttoclaimpensations.章名」23ForceMajeure:NeithertheSellerortheBuyershallbeheldresponsibleforlatedeliveryornon-deliveryowingtogenerallyrecognized“ForceMajeure〞causes.HoweverinsuacasetheSellershallimmediatelyadvisebycableortelextheBuyeroftheaccidentandairmailtotheBuyerwithin15daysaftertheaccidentacertificateoftheaccidentissuedbythepetentgovernmentauthorityortheamberofmercewhiislocatedattheplacewheretheaccidentoccursasevidencethereof.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论