下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
精品文档外贸常用词汇与合同翻译1C&F(cost&freight)成本加运费价合同CONTRACT日期:合同号码:Date:Contract2T/T(telegraphictransfer)电汇No.:3D/P(documentagainstpayment)付款买方:(TheBuyers)卖方:(TheSellers)交单兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售4D/A(documentagainstacceptance)出以下商品承兑交单ThiscontractismadebyandbetweentheBuyers5C.O(certificateoforigin)一般原andtheSellers;wherebytheBuyersagreetobuy产地证andtheSellersagreetoselltheunder-mentioned6G.S.P.(generalizedsystemofgoodssubjecttothetermsandconditionsaspreferences)普惠制stipulatedhereinafter:7CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱(1)商品名称:NameofCommodity:8PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等(2)数量:Quantity:9DL/DLS(dollar/dollars)美元(3)单价:Unitprice:10DOZ/DZ(dozen)一打(4)总值:TotalValue:11PKG(package)一包,一捆,一扎,一(5)包装:Packing:件等(6)生产国别:CountryofOrigin:12WT(weight)重量(7)支付条款:TermsofPayment:13G.W.(grossweight)毛重(8)保险:insurance:14N.W.(netweight)净重(9)装运期限:TimeofShipment:15C/D(customsdeclaration)报关单(10)起运港:PortofLading:16EA(each)每个,各(11)目的港PortofDestination:17W(with)具有(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,18w/o(without)没有规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任19FAC(facsimile)传真外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文20IMP(import)进口件向卖方索赔换货或赔款。21EXP(export)出口Claims:Within45daysafterthearrivalofthe22MAX(maximum)最大的、最大限度的goodsatthedestination,shouldthequality,23MIN(minimum)最小的,最低限度Specificationsorquantitybefoundnotin24M或MED(medium)中等,中级的conformitywiththestipulationsofthecontract25M/V(merchantvessel)商船exceptthoseclaimsforwhichtheinsurance26S.S(steamship)船运companyortheownersofthevesselareliable,27MT或M/T(metricton)公吨theBuyersshall,havetherightonthestrength28DOC(document)文件、单据oftheinspectioncertificateissuedbythe29INT(international)国际的C.C.I.Candtherelativedocumentstoclaimfor30P/L(packinglist)装箱单、明细表compensationtotheSellers31INV(invoice)发票(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制32PCT(percent)百分比造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交33REF(reference)参考、查价货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须34EMS(expressmailspecial)特快立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事传递故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采35STL.(style)式样、款式、类型取措施尽快发货。36T或LTX或TX(telex)电传ForceMajeure:Thesellersshallnotbeheld。1欢迎下载精品文档37RMB(renminbi)人民币responsibleforthedelayinshipmentor38S/M(shippingmarks)装船标记non-deli-veryofthegoodsduetoForceMajeure,39PR或PRC(price)价格whichmightoccurduringtheprocessof40PUR(purchase)购买、购货manufacturingorinthecourseofloadingor41S/C(salescontract)销售确认书transit.ThesellersshalladvisetheBuyers42L/C(letterofcredit)信用证immediatelyoftheoccurrencementionedabove43B/L(billoflading)提单thewithinfourteendaysthereafter.the44FOB(freeonboard)离岸价SellersshallsendbyairmailtotheBuyersfor45CIF(cost,insurance&freight)成theiracceptanceacertificateoftheaccident.本、保险加运费价UndersuchcircumstancestheSellers,however,arestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthegoods.(14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。Arbitration:AlldisputesinconnectionwiththeexecutionofthisContractshallbesettledfriendlythroughnegotiation.incasenosettlementcanbereached,thecasethenmaybesubmittedforarbitrationtotheArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeinaccordancewiththeProvisionalRulesofProcedurepromulgatedbythesaidArbitrationCommission.theArbitrationcommitteeshallbefinalandbindinguponbothparties.andtheArbitrationfeeshallbebornebythelosingparties.外贸合同英语常用词汇contract 合同,订立合同contractor 订约人,承包人contractual 合同的,契约的tomakeacontract 签订合同toplaceacontract 订合同toenterintoacontract 订合同tosignacontract 签合同todrawupacontract 拟订合同todraftacontract 起草合同togetacontract 得到合同tolandacontract 得到(拥有)合同。2欢迎下载精品文档tocountersignacontract会签合同torepeatacontract重复合同anexecutorycontract尚待执行的合同anicefatcontract一个很有利的合同originalsofthecontract合同正本copiesofthecontract合同副本awrittencontract书面合同tomakesomeconcession做某些让步WordsandPhrasescontractterms(orcontractclause)合同条款contractprovisions/stipulations合同规定contractperiod(orcontractterm)合同期限contractlife合同有效期tobestipulatedinthecontract在合同中予以规定tobelaiddowninthecontract在合同中列明tobringacontractintoeffect使合同生效tocomeintoeffect生效togo(enter)intoforce生效toceasetobeineffect/force失效tocarryoutacontract执行合同toexecute/implement/fulfil/performacontract执行合同cancellationofcontract撤消合同breachofcontract违反合同tobreakthecontract毁约tocancelthecontract撤消合同totearupthecontract撕毁合同toapprovethecontract审批合同tohonourthecontract重合同toannualthecontract废除合同toterminatethecontract解除合同toalterthecontract修改合同toabidebythecontract遵守合同togobackonone'swords反悔tobelegallybinding受法律约束tostandby遵守non-payment拒不付款tosecureone'sagreement征得...的同意AdditionalWordsandPhrasescontractprice合约价格contractwages合同工资contractnote买卖合同(证书)contractofemployment雇佣合同contractofengagement雇佣合同contractofcarriage运输合同。3欢迎下载精品文档contractofarbitration仲裁合同contractforgoods订货合同contractforpurchase采购合同contractforservice劳务合同contractforfuturedelivery期货合同contractofsale销售合同contractofinsurance保险合同contractsales订约销售contractlaw合同法toshipacontract装运合同的货物contractualdispute合同上的争议along-termcontract长期合同ashort-termcontract短期合同contractparties合同当事人contractualpractice/usage合同惯例contractualclaim根据合同的债权contractualliability/obligation合同规定的义务contractualincome合同收入contractualspecifications合同规定co
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- GB/T 10361-2024小麦、黑麦及其面粉和杜伦麦及其粗粒粉Hagberg-Perten法测定降落数值
- 《转毂试验台培训》课件
- 第五单元学情评估(含答案)2024-2025学年统编版七年级语文下册
- 自身敏感性皮炎的临床护理
- 交通事故责任划分讲解课件-交规解读
- 妊高症的健康宣教
- 心理发育障碍的临床护理
- 2021年功能饮料东鹏饮料分析报告
- 短暂性棘层松解性皮病的临床护理
- 《Flash CC整站动画项目实战》课件-第5篇 四季沐歌
- MOOC 药物化学-沈阳药科大学 中国大学慕课答案
- 消防栓检查记录卡
- 艺术经纬:面料设计与织造工艺智慧树知到期末考试答案2024年
- 药物化学(广东药科大学)智慧树知到期末考试答案2024年
- 健身与减脂塑型智慧树知到期末考试答案2024年
- 压力容器的保养、安全附件
- 《光伏发电工程安全预评价规程》(NBT 32039-2017)
- 24春国家开放大学《计算机网络应用》大作业1-4参考答案
- 银企对接方案
- 反恐防范重点目标档案 空白模板2023年
- 预防物体打击安全课件
评论
0/150
提交评论