版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
PAGEPAGE13外交学院外国语言学与应用语言学和英语语言文学学科研究生学位论文(英语)撰写规范1引言制订本规范的目的是为了统一英语系研究生学位论文(以下简称论文)的撰写和编辑格式,以提高英语系研究生论文的质量,便利论文的存储、检索、利用和交流。定义学位论文是表明作者从事科学研究取得创造性的结果,有了新的见解,并以此为内容撰写而成、作为提出申请授予相应的学位时评审用的学术论文。硕士论文应能表明作者确已在本门学科上掌握了坚实的基础理论和系统的专门知识,并对所研究课题有新的见解,有从事科学研究工作或独立担负专门技术工作的能力。博士论文应能表明作者确已在本门学科上掌握了坚实宽广的基础理论和系统深入的专门知识,并具有独立从事科学研究工作的能力,在学科或专业领域取得了创造性的成果。学位论文内容应在所选择的课题上有所创新、有所前进,而不是重复、模仿、抄袭前人的工作。3撰写要求3.1英语稿必须用计算机完成文字录入/图表插入工作。论文应便于阅读、复制和拍摄缩微制品。3.2宜用A4(210×297mm)标准大小的白纸,正文宜用12号字体,均为1.5倍行距,论文在打字或印刷时,要求纸的四周留足空白边缘,以便装订、复制和读者批注。每一面的上方(天头)和下方应分别留边25.4mm(default);左侧(订口)和右侧(切口)应分别留边应分别留边31.7mm(default)。4撰写格式4.1论文章、节、目的编号采用文字数字,如One/ONE;罗马数字如(I,II,III)和阿拉伯数字如(1,2,3)分级编号;如需要可以使用圆括号如(1),(2),(3)。4.2如果是一系列例举(每一例举又不是太长),也可以使用Bullets,其符号可以自己选择,如等。4.3论文的构成包括:前置部分(含封面、摘要、关键词、目次页、致谢等);主体部分(含引言或绪、正文、参考文献等);附录部分(如有必要)。5前置部分5.1.1封面(参见附件二:封面样式一和封面样式二)5.1.2封面上可包括下面内容:a.左上角注明MAThesisChinaForeignAffair外交学院二×××级硕士学位论文b.论文英语题名和中文题名[三号加粗,可调整为小二加粗,并调整距离]c.专业及方向名称,系指学位论文作者主修专业及方向的名称,使用英文和中文。[使用四号字]d.责任者姓名,包括论文的作者及导师(含职称)使用英文和中文。[使用四号字] e.具体样式要按照下载的样式去做。翻译理论与实践方向的论文使用样式一;美国研究方向的论文使用样式二。5.2题名5.2.1题名是以最恰当、最简明的词语反映报告、论文中最重要的特定内容的逻辑组合。题名所用每一词语必须考虑到有助于为选定关键词和编制题录、索引等二次文献提供检索的特定实用信息。题名应该避免使用不常见的缩略词、首字母缩写字、字符、代号等。英文题名一般不宜超过12个实词。5.2.2下列情况可以有副题名:题名语意未尽,用副标题名补充说明报告论文中的特定内容。副标题要使用英语破折号“—”。5.3摘要5.3.1摘要是对论文内容不加注释和评论的简短陈述。5.3.2英文论文应有中英文摘要,英文摘要不宜超过300个实词,中文摘要一般不宜超过400字。如遇特殊需要字数可以略多。5.3.3摘要应具有独立性和自含性,即不阅读报告、论文的全文,就能获得必要的信息。摘要中有数据、有结论,是一篇完整的短文,可以独立使用,可以引用。摘要的内容应包含与论文同等量的主要信息,供读者确定有无必要阅读全文,也供文摘等二次文献采用。摘要一般应说明研究工作目的、方法、最终结论等,而重点是结论。5.3.4论文的摘要可以用另页置于题名页之后、正文之前。5.4关键词关键词是为了文献标引工作从论文中选取出来用以表示全文主题内容信息款目的单词或术语。每篇论文选取3~5个词作为关键词,以显著的字符另起一行,排在摘要的左下方。应标注与英文对应的中文关键词。关键词必须是关键词,而不能使用形容词、副词,或普通名词。5.5目次页目次页由论文的章、节、目、附录等的序号、名称和页码组成,另页排在摘要之后。5.6致谢可以在正文之前对下列方面致谢:资助研究工作的奖学金、单位、组织或个人;协助完成研究工作和提供便利条件的组织或个人;在研究工作中提出建议和提供帮助的人;给予转载和引用权的资料、图片、文献、研究思想和设想的所有者;其他应感谢的组织和个人。主体部分6.1格式主体部分的编写格式可由作者自定,但一般由引言(或绪论)开始,以结论结束。主体部分必须由另页右页开始。每一章(或部分)必须另页起。全部论文的每一章、节、目的格式和版面安排,要求划一,层次清楚。可以采用Word提供的默认格式。6.2序号6.2.1论文中的图、表等,一律用阿拉伯数字分别依序连续编排序号。序号可以就全篇论文统一按出现先后顺序编码,也可以分章依序编码。其标注形式应便于互相区别,可以分别为:Fig.1、Fig.2、Fig.3等或Fig.2.1、Fig.2.2、Fig.2.3等;Table1、Table2、Table3等或Table3.1、Table3.2、Table3.3等。注解或注释编号自动生成,参考文献不编号,英语作者名字按照LASTNAME排序,中文作者名字按照汉语拼音姓氏排序,先列所有英语作者名字,后列所有中文作者名字。6.2.2论文一律用阿拉伯数字连续编页码。页码由打印的首页开始,作为第1页,并为右页另页。封面、封二、封三和封底不编入页码。可以将题名页、序、目次页等前置部分单独编排页码。页码必须标注在每页的相同位置,便于识别。力求不出空白页,如有,仍应以右页作为单页页码。6.2.3论文的附录依序用大写正体A,B,C,…编序号,如AppendixA。附录中的图、表等另行编序号,与正文分开,也一律用阿拉伯数字编码,但在数码前冠以附录序码,如:Fig.A1;TableB2等。6.3引言(或绪论)引言(或绪论)简要说明研究工作的目的、范围、相关领域的前人工作和知识空白、理论基础和分析、研究设想、研究方法和框架结构、预期结果和意义等。应言简意赅,不要与摘要雷同,不要成为摘要的注释。学位论文需要反映出作者确已掌握了坚实的基础理论和系统的专门知识,具有开阔的科学视野,对研究方案作了充分论证,因此,有关历史回顾和前人工作的综合评述,以及理论分析等,可以单独成章,用足够的文字叙述。6.4正文论文的正文为核心部分,占主要篇幅。由于论文写作涉及的学科、选题、研究方法等有很大的差异,对正文内容不能作统一的规定。但是,必须实事求是,客观真切,准确完备,合乎逻辑,层次分明,简练可读。论文中出现的符号和缩略词可采纳本学科或本专业的权威性机构或学术团体所公布的规定。如不得不引用某些不是众所周知的、且又不易为同行读者所理解的、或系作者自定的符号、记号、缩略词、首字母缩写字等时,均应一一在第一次出现时加以说明,给以明确的定义。6.5结论论文的结论是最终的、总体的结论,不是正文中各段小结的简单重复。结论应该准确、完整、明确、精炼。如果不可能导出应有的结论,也可以没有结论而进行必要的讨论。可以在结论或讨论中提出建议、进一步研究的设想和尚待解决的问题等。6.6参考文献:参见附件一内容。7附录附录(Appendices)是作为论文主体的补充项目,并不是必需的。7.1下列内容可以作为附录编于论文后,也可以另编成册:a. 为了整篇论文的完整,但编入正文又有损于编排的条理和逻辑性的一类材料(包括比正文更为详尽的信息、研究方法和技术更深入的叙述),建议可以阅读的参考文献题录,对了解正文内容有用的补充信息等;由于篇幅过大或取材于复制品而不便于编入正文的材料;不便于编入正文的罕见珍贵资料;对一般读者并非必要阅读,但对本专业同行有参考价值的资料;某些重要的原始数据、统计表等。7.2附录与正文连续编页码。每一附录的各种序号的编排参见6.2.3.。7.3每一附录均另页起。8.注释(体例说明参见附件一)8.1注释的目的8.1.1标明作者在文章中所直接或间接引用的任何其他人的语句的出处。8.1.2标明文章中不常见的史实或事实的出处。如系众所周知的事实则不必作注。8.1.3标明文章中借用他人的理论、论断、思想、观点或意见的出处。上述三类注释如系转引自第二手材料,出处应注明为转引的第二手材料,而不能根据转第二手材料中的注释,将出处注为原材料(第一手材料),除非作者亲自查阅并核对了原材料。不标明出处或来源便借用、甚至大段录用上述内容,不仅违反学术道德,而且可能触犯《著作权法》。8.1.4对文章中的某些观点进行资料性的补充说明,这种补充如写入正文,可能打断正文中行文的流畅,使文章脉络不清。8.1.5对文章中的某些观点、不常见的专用名词、术语做必要的解释,这种解释如写入正文,可能打断正文中行文的流畅,造成读者理解上的困难。8.2注释的类型论文注释一般分为页末注(脚注)和篇末注(尾注)两种,我们统一使用脚注。8.3注释的格式详细要求请参见附件一。
附件一:论文注释及参考文献体例:一、英文注释及参考文献:英语论文注释及参考文献系参考芝加哥大学论文格式要求。允许两种样式,其一是HYPERLINK"/ref/chicago.html"Author-DateSystem写外国语言学与应用语言学学科范围(翻译研究或语言学)内容的作者可以使用;另一个是HYPERLINK"/ref/chicago.html"Documentary-Note(orHumanities)Style,写英语语言与文学学科范围(美国研究或其他人文学科)内容的作者可以使用。注意:Citationintext指论文中引用某作者的引用形式;下面的ReferenceListForm就是Bibliography,指与正文所引用的作者及其作品相对应的参考书目或参考文献;你们的论文要求在最后一顶使用Bibliography。保持前后内容一致是很重要的。以下供外国语言学与应用语言学学科范围(翻译研究或语言学)硕士生写论文使用:Author-DateSystem(ForeignLinguisticsandAppliedLinguistics)Book-singleauthorCitationinText(Bell1991:23-25)[23-25表示引语出现的页码]ReferenceListFormBell,RogerT.1991.TranslationandTranslating:TheoryandPractice.LondonandNewYork:LongmaCitationinText如果在同一年内有作者的两部作品发表,可以写作(Hatim2001a:23-25);或者(Hatim2001b:17-18)ReferenceListFormHatim,Basila.2001.English-Arabic/Arabic-EnglishTranslation:APracticalGuide.London:b.2001.TeachingandResearchingTranslation.London:LongmaBook-morethanoneauthorCitationinText(HatimandMason:1990:77-80)ReferenceListFormHatim,BasilandIanMason.1990.DiscourseandtheTranslator.London:LongmaBook-morethanoneeditor(MichaelD.Cooqanetal.2001:36-45)MichaelD.Cooqanetal.eds.2001.TheNewOxfordAnnotatedBible,(NewRevisedStandardVersionwiththeApocrypha),ThirdEdition.London:OxfordChapterfromabookCitationinText(Bressler2004:77-78)[如果是某一小段引语出现在77-78页,就这样表示出来;否则仅注出年份即可。参考书目中的75-94是该章在全书中的页码]ReferenceListFormBressler,CharlesE.2004.LiteraryCriticism:anIntroductiontoTheoryandPractice.Reprintedition.Beijing:PearsonEducationAsiaLimited&HigherEducatArticlefromjournalCitationinText(Fan1990:2:1:54-55)[如果是某一小段引语出现在54-55页,就这样表示出来;否则仅注出年份即可。参考书目中的43--67是全文在学报中的页码]ReferenceListFormFan,Shouyi.1990.AStatisticalMethodforTranslationQualityAssessment.Target2:1:43-67.[2:1表示第2卷第1期;43-67表示该论文出现在Target中的页码。]Articlefromelectronicjournal-accessedthroughadatabaseCitationinText(BernaandGvozdenko2005:9:1:9-13)[数字表示年、卷、期和页码。如果是某一小段引语出现在9-13页,就这样表示出来;否则仅注出年和期刊号或者年份即可。]ReferenceListFormBerna,EvaandInnaGvozdenko.2005.BeliefsaboutLanguageLearning:CurrentKnowledge,PedagogicalImplications,andNewResearchDirections.TESL-EJ9:1:1-21.HYPERLINK"http://writing.berkel/TESL-EJ/ej33/a1.pdf."http://writing.berkel/TESL-EJ/ej33/a1.pdf.[参考书目中的1-21是全文在PDF文本中的页码;有的电子期刊如果只用HTML版本则不会有页码。如果是通过某数据库得到此文,那么,还要在该电子期刊后,注明viaLexis-Nexis或者其他数据库的名字。]NewspaperarticleCitationinText(Donald2005:14-15)[这里的14-15是页码]ReferenceListFormDonald,Rachel.2005.LiteraryLetters,LostinCyberspace.TheMewYorkTimesBookReview.SundaySeptember4.Newspaperarticle-noauthorCitationinText(ChicagoTribune1994:1)[这里的1是指第1版。]ReferenceListFormChicagoTribune.1994.Guninjuriestakefinancialtollonhospitals,February24.Newspaperarticle-fromanelectronicdatabaseCitationinText(Merrill2005)ReferenceListFormMerrill,Elizabeth.“Cliches:HackneyphrasemakeithardtobringourAgame.”07/17/2005.KansasCityStar,The(MO),Ebsco,HYPERLINK"http://search./login.aspx?direct=true&db"http://search./login.aspx?direct=true&db=nfb&an=zw7266428124EncyclopediaarticleFootnoteform
(firstfootnote)“LanguagesoftheWorld”inNewEncyclopediaBritannica,15thedition,Vol.22,pp.590-814.ReferenceListFormnoentry["Well-knownreferencebooks,suchasmajordictionariesandencyclopedias,arenormallycitedinnotesratherthanbibliographies"]Footnoteform
(firstfootnote)“Sino-TibetanLanguages”(S.C.E.)inNewEncyclopediaBritannica,15thedition,Vol.22,pp.721-731.ReferenceListForm左栏中“Sino-TibetanLanguages”(S.C.E.)是“LanguagesoftheWorld”的一节,其中(S.C.E.)是该节的撰稿人。按照芝加哥大学的论文要求,百科全书和字典只是出现在注释中。这样在参考文献中就不用引百科全书上的词条了。Website(orpartofawebsite)*CitationinText(UniversityofReferenceListFormUniversityofGeorgia,"PointsofPride,"UniversityofGeorgia,HYPERLINK"/profile/"/profile/pride.html*"Fororiginalcontentfromonlinesourcesotherthanperiodicals,includeasmuchofthefollowingascanbedetermined:authorofthecontent,titleofthepage,titleorownerofthesite,URL."撰写外国语言学与应用语言学论文使用CitationinText,即行文中的注释,专门用于标出文中直接引语或重要转述内容的出处。因此,这类信息就不要在脚注中出现了。脚注是专门用于那些在正文中的一些必须进行补充说明而若写在正文中又会影响行文流畅,内容杂乱的情况下使用。以下供英语语言文学学科范围(美国研究和其他人文学科)方向硕士生写论文使用:Documentary-NoteStyle(EnglishLanguage&Literature)Book-singleauthorFootnoteform
(firstfootnote)2.ChrisHolmlund,ImpossibleBodies:FemininityandMasculinityattheMovies(NewYork:Routledge,2002),159.[作者前面的2是脚注的编号,自动生成,以下同。]BibliographicformHolmlund,Chris.ImpossibleBodies:FemininityandMasculinityattheMovies.NewYork:Routledge,2002.Book-morethanoneauthorFootnoteform
(firstfootnote)1.MichaelCratonandGailSaunders,IslandersintheStream:AHistoryoftheBahamianPeople(Athens:UniversityofGeorgiaPress,1992),24.BibliographicformCraton,M.andG.Saunders.IslandersintheStream:AHistoryoftheBahamianPeople.Athens:UniversityofBook-morethanoneeditorFootnoteform
(firstfootnote)1.DavidA.HollingerandCharlesCapper,TheAmericanIntellectualTradition(NewYork:OxfordUniversityPress,1993).BibliographicformHollinger,DavidAandCharlesCapper.TheAmericanIntellectualTradition.ColumeI(1630-1865).SecondEdition.NewYork:OxfordChapterfromabookFootnoteform
(firstfootnote)1.KonradRepgen,"Whatisa'ReligiousWar'?"inPoliticsandSocietyinReformationEurope,eds.E.I.KouriandTomScott,324(London:Macmillan,1987).BibliographicformRepgen,Konrad."Whatisa'ReligiousWar'?"InPoliticsandSocietyinReformationEurope,editedbyE.I.KouriandTomScott,311-328.London:Macmillan,1987.ArticlefromjournalFootnoteform
(firstfootnote)1.GinaHerring,"TheBeguiled:MisogynyistMythorFeministFable?"LiteratureFilmQuarterly26,no.3(1998):216.[这里的216是有关引语出现的页码;参考书目中出现的214-219是该篇文章在论文集中出现的页码。]BibliographicformHerring,Gina."TheBeguiled:MisogynistMythorFeministFable?"LiteratureFilmQuarterly26,no.3(1998):214-219.Articlefromelectronicjournal-accessedthroughadatabaseFootnoteform
(firstfootnote)3.SandraYin,"ColorBind,"AmericanDemographics,25,no.7(2003):24.[这里的24是有关引语出现的页码;参考书目中出现的22-26是该篇文章在论文集中出现的页码。]AcademicSearchPremier,viaGalileo,HYPERLINK"http://www.galileo.usg"http://www.galileBibliographicformYin,Sandra."ColorBind."AmericanDemographics25,no.7(2003):22-26.AcademicSearchPremier,viaGalileo,http://www.galileNewspaperarticle-noauthorFootnoteform
(firstfootnote)1.ChicagoTribune,"GunInjuriesTakeFinancialTollonHospitals,"sec.1,February24,1994.BibliographicformChicagoTribune,"GunInjuriesTakeFinancialTollonHospitals,"February24,1994.Newspaperarticle-fromanelectronicdatabaseFootnoteform
(firstfootnote)4.SalleySatel,"Oxy-ContinHalf-truthsCanCauseSuffering,"USAToday,October27,2003,finaledition,Lexis-Nexis,viaGalileo,http://www.galileBibliographicformSatel,Sally."OxyContinHalf-TruthsCanCauseSuffering."USAToday,October27,2003,finaledition.Lexis-Nexis,viaGalileo,HYPERLINK"http://www.galileo"http://www.galileo.EncyclopediaarticleFootnoteform
(firstfootnote)1.TheNewEncyclopediaBritannica,15thed.,s.v."dressandadornment."[第几卷,第几页].Bibliographicformnoentry["Well-knownreferencebooks,suchasmajordictionariesandencyclopedias,arenormallycitedinnotesratherthanbibliographies"p.715]Website(orpartofawebsite)Footnoteform
(firstfootnote)16.UniversityofGeorgia,"PointsofPride,"UniversityofGeorgia,HYPERLINK"/profile/"/profile/pride.html(accessedOctober30,2003BibliographicformUniversityofGeorgia,"PointsofPride,"*"Fororiginalcontentfromonlinesourcesotherthanperiodicals,includeasmuchofthefollowingascanbedetermined:authorofthecontent,titleofthepage,titleorownerofthesite,URL."FormforAdditionalFootnoteReferencesUsethisformafterthefirstcompletereferenceifonlyoneworkbythisauthorisused[在只有一个作者一本著作被引用的情况下]:2.Kelly,256.[2系指注释编号,自动生成]Usethisformafterthefirstcompletereferenceifmorethanoneworkbythisauthorisused[在一个作者有两部或更多著作被引用的情况下]:2.Kelly,"DoubleVision,"81.[2系指注释编号,自动生成]Usethisformwhenafootnoteisfromthesamesourceastheonegoingbeforeit:3.Ibid.93.[出处同前、同上]二、中文注释及参考文献体例如果在论文中出现中文引语内容,应该比照英文引语的方式进行。可以使用中文。其参考文献应另列在英文的参考文献之后,不要编号。两个不同专业方向的不同之处是在年份应该出现的地方。外国语言学与应用语言学学科的论文的年份紧跟在作者姓名之后;英语语言与文学学科方向的论文的年份是在出版社之后。另一区别是前者使用随文注释,即ContextualNote;而后者是使用脚注。参考文献的编写要与对注释的要求相衔接、统一。以下是可以用于外国语言学与应用语言学学科翻译研究方向论文和英语语言文学学科美国研究方向论文中的中文引语的注释和参考文献编写:写前者论文,请参考(A);写后者论文,请参考(B)。(A)Author-DateSystem(中文部分:外国语言学与应用语言学学科)Book-singleauthorCitationinText(王佐良2005:86-95)[86-95表示引语出现的页码]ReferenceListForm王佐良/著,1992,《论诗的翻译》,南昌:江西教育出版社。Book-morethanoneauthorCitationinText(宗廷虎、李金苓1998:77-80)ReferenceListForm宗廷虎、李金苓/著,1998,《中国修辞学通史——隋唐五代宋金元卷》,长春:吉林教育出版社。Book-singleeditorCitationinText(杨自俭a2002:1-15)ReferenceListForm杨自俭/主编a,2002,《英汉语比较与翻译》(4),上海:上海外语教育出版社。杨自俭/主编b,2002,《译学新探》(翻译理论与实践丛书),青岛:青岛出版社。Book-morethanoneeditorCitationinText(姜治文、文军2000:106-117)ReferenceListForm姜治文、文军/编著,2000,《翻译标准论》,成都:四川人民出版社。ChapterfromabookCitationinText(刘宓庆2005:43-85)ReferenceListForm刘宓庆/著,2005,《翻译美学导论》(修订本),北京:中国对外翻译出版公司。ArticlefromjournalCitationinText(张柏然、辛红娟2005:5:69-73,79)[表示2005年第5期第69-73页及79页。]ReferenceListForm张柏然、辛红娟/文,2005,“中国需要创造自己的翻译学派”,《中国外语》第5期。Articlefromelectronicjournal-accessedthroughadatabaseCitationinText(廖七一2001)[文章不长,可按照文章最终来源,注出时间和期刊号。如果文章本身就是为电子杂志写的专稿可以仅注出年份。有的电子期刊只用HTML版本则不会有页码;如果是PDF文件则可以注出页码。]ReferenceListForm廖七一/文,2001,“研究范式与中国译学”,《中国翻译》第5期,2003年7月21日20:26提交英语语言学论坛,HYPERLINK"http://www.lforums"http://www.lforum/html/5/51/1209.htm.。[如果文章有最终出处,则可照出处注明。如果没有则按照电子杂志上所提供的信息注明。如果是通过某数据库得到此文,那么,还要在该电子期刊后,注明经由CNKI中国知识网或者其他数据库的名字。]NewspaperarticleCitationinText(故垒2005:C31)这里的C31是指C版31页。ReferenceListForm故垒/文,2005,“托马斯·曼:舒缓与细节交织的世界”,《新京报》5月27日。Newspaperarticle-noauthorCitationinText(×××报1994:02-24:×版)ReferenceListForm×××报纸,1994,“××××××”,2月24日。.Newspaperarticle-fromanelectronicdatabaseCitationinText(念持2005)[这类文章有时在网上多次转载,原文出处和作者往往有误,可以用google或百度搜索,多方查出准确出处]ReferenceListForm念持/文,“全球语言百年后将只剩一半”香港《文汇报》;2005-09-0809:47提交光明网文化专栏,http://HYPERLINK"/content/2005-09/08/content_302033.htm"/content/2005-09/08/content_302033.htm。EncyclopediaarticleFootnoteform
(firstfootnote)“华夷译语”,参见《中国大百科全书——语言文学卷》1988版213页ReferenceListForm按照芝加哥大学的论文要求,百科全书和字典只是出现在注释中。这样在参考文献中就不用引百科全书上的词条了。Website(orpartofawebsite)*Footnoteform
(firstfootnote)(UniversityofGeorgia)[使用中文仿照此处理]ReferenceListFormUniversityofGeorgia,"PointsofPride,"UniversityofGeorgia,HYPERLINK"/profile/"/profile/pride.html.[使用中文仿照(B)Documentary-NoteStyle(中文部分:英语语言文学学科)Book-singleauthorFootnoteform
(firstfootnote)秦亚青/著,《霸权体系与国际冲突:美国在国际武装冲突中的支持行为1946-1989》(上海:上海人民出版社,1999),168。Bibliographicform秦亚青/著,《霸权体系与国际冲突:美国在国际武装冲突中的支持行为1946-1989》,上海:上海人民出版社,1999。Book-morethanoneauthorFootnoteform
(firstfootnote)金莉、秦亚青/著,《美国文学》(北京:外语教学与研究出版社,1999),123。Bibliographicform金莉、秦亚青/著,《美国文学》,北京:外语教学与研究出版社,1999。Book-singleauthor&annotatorFootnoteform
(firstfootnote)魏源/著,《海国图志》,李巨澜评注(中州古籍出版社,1999),318-323。Bibliographicform魏源/著,《海国图志》,李巨澜评注,中州古籍出版社,1999。Book-morethanoneeditorFootnoteform
(firstfootnote)丁贤俊、喻作凤/编,《伍廷芳集》(两册)(北京:中华书局,1993),448。Bibliographicform丁贤俊、喻作凤/编,《伍廷芳集》(两册),北京:中华书局,1993。ChapterfromabookFootnoteform
(firstfootnote)“孔子、耶稣、杜甫、霍布斯的启示”,参见赵心树/著《选举的困境——民选制度及宪政改革批判》,(成都:四川人民出版社,2003),42-63。Bibliographicform赵心树/著,“孔子、耶稣、杜甫、霍布斯的启示”,参见《选举的困境——民选制度及宪政改革批判》,成都:四川人民出版社,2003。Book-withatranslatorFootnoteform
(firstfootnote)亚历山大.温特/[美]著,《国际政治的社会理论》,秦亚青译,(上海:上海世纪出版集团,2000年),31-35。Bibliographicform亚历山大.温特/[美]著,《国际政治的社会理论》,秦亚青译,上海:上海世纪出版集团,2000年。ArticlefromjournalFootnoteform
(firstfootnote)汤一介/文,“在中欧文化交流中创建中国哲学”,《北京大学学报(哲学社会科学版)》第42卷第5期,2005/9:29-32。Bibliographicform汤一介/文,“在中欧文化交流中创建中国哲学”,《北京大学学报(哲学社会科学版)》第42卷第5期,2005/9:29-32。Articlefromelectronicjournal-accessedthroughadatabaseFootnoteform
(firstfootnote)李小博、朱丽君/文,“科学交流的修辞学”,《HYPERLINK"/GRID20/Navi/Bridge.aspx?LinkType=BaseLink&DBCode=cjfd&TableName=cjfdbaseinfo&Field=BaseID&Value=KXYJ&NaviLink=%e7%a7%91%e5%ad%a6%e5%ad%a6%e7%a0%94%e7%a9%b6"\t"_blank"科学学研究》,No.4(HYPERLINK"/GRID20/Navi/Bridge.aspx?LinkType=IssueLink&DBCode=cjfd&TableName=cjfdyearinfo&Field=pykm*year*issue&Value=KXYJ*2005*04&NaviLink=%e7%a7%91%e5%ad%a6%e5%ad%a6%e7%a0%94%e7%a9%b6"\t"_blank"2005):3-8。[这里的参考书目中出现的3-8是该篇文章在论文集中出现的页码。]Bibliographicform李小博、朱丽君/文,“科学交流的修辞学”,《HYPERLINK"/GRID20/Navi/Bridge.aspx?LinkType=BaseLink&DBCode=cjfd&TableName=cjfdbaseinfo&Field=BaseID&Value=KXYJ&NaviLink=%e7%a7%91%e5%ad%a6%e5%ad%a6%e7%a0%94%e7%a9%b6"\t"_blank"科学学研究》,No.4(HYPERLINK"/GRID20/Navi/Bridge.aspx?LinkType=IssueLink&DBCode=cjfd&TableName=cjfdyearinfo&Field=pykm*year*issue&Value=KXYJ*2005*04&NaviLink=%e7%a7%91%e5%ad%a6%e5%ad%a6%e7%a0%94%e7%a9%b6"\t"_blank"2005):3-8。经由CNKI中国知识网Grid-20数据库平台,http:///Grid20/detail.aspx?QueryID=5&CurRec=2NewspaperarticleFootnoteform
(firstfootnote)周戎/文,“本拉登:是妖魔还是幻象”,《光明日报》,2005/10/10:9。Bibliographicform周戎/文,“本拉登:是妖魔还是幻象”,《光明日报》,2005/10/10:9。Newspaperarticle-noauthorFootnoteform
(firstfootnote)×××报,“××××××”,1994/02/24。Bibliographicform×××报,“××××××”,1994/02/24Newspaperarticle-fromanelectronicdatabaseFootnoteform
(firstfootnote)刘波/文,“中美首次战略对话:重估双边关系及共同利益”,《21世纪经济报道》,2005/08/04,经由CNKI中国知识网Grid-20数据库平台,http://ckrd./Grid20/detail.aspx?QueryID=5&Bibliographicform刘波/文,“中美首次战略对话:重估双边关系及共同利益”,《21世纪经济报道》,2005/08/04,经由CNKI中国知识网Grid-20数据库平台,http://ckrd./Grid20/detail.aspx?QueryID=5&CurFootnoteform
(firstfootnote)罗伯特.M.汉伯韦/文,“误解导致战略不信任”(李冬梅编译)《社会科学报》,2004/07/01经由CNKI中国知识网Grid-20数据库平台,HYPERLINK"/grid20/"/grid20/detail.aspx?QueryID=12&CurRec=5Bibliographicform罗伯特.M.汉伯韦/文,“误解导致战略不信任”(李冬梅编译)《社会科学报》,2004/07/01经由CNKI中国知识网Grid-20数据库平台,HYPERLI
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 畜牧业设备采购核准表
- 航空会员账户管理办法
- 2025年度水利工程项目承包合伙合同3篇
- 科技园区房产交易合同
- 建筑工程项目担保细则
- 医疗设备招议标管理办法
- 国际石油勘探招投标详解
- 翻译服务业机构装饰施工合同
- 长途客运司机招聘合同样本
- 智能化煤矿配件管理未来趋势
- 天津市西青区2023-2024学年八年级上学期期末数学达标卷(含答案)
- 社会心理学理论考试试题及答案
- 国开2023秋《电子商务概论》实践任务B2B电子商务网站调研报告参考答案
- 国家开放大学《个人理财》形考任务1-4
- 【瑞幸咖啡财务分析报告(附财务报表)5300字(论文)】
- 过敏性鼻炎-疾病研究白皮书
- 三轴水泥搅拌桩施工质量措施
- 幼儿园学前教育五以内的数字比大小练习题
- 垃圾自动分拣机构plc控制毕业论文
- 中国省市行政代码表
- JTG D70-2-2014 公路隧道设计规范 第二册 交通工程与附属设施正式版
评论
0/150
提交评论