




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中考文言文复习专题——句子翻译中考文言文复习专题——句子翻译1学习目标1、了解文言文翻译的基本原则和掌握几种实用的方法。2、运用方法翻译课内外文言文句子。学习目标1、了解文言文翻译的基本原则和掌握几种实用的方法。2读下面的文言句子,给老师的翻译找错误1、且欲与常马等不可得,安求其能千里也?《马说》翻译:况且想要和平常的马等同不可以得到,怎么能让它跑千里呢?2、主人日再食。《送东阳马生序》翻译:主人一天吃两顿饭。读下面的文言句子,给老师的翻译找错误1、且欲与常马等不可得,3文言文翻译的基本原则:“信”,翻译要准确无误,忠于原文。“达”,就是通顺畅达,使译文符合现代汉语习惯,没有语病。“雅”,有一定的文采,用词造句比较讲究,优美自然。文言文翻译的基本方法:留删换调补文言文翻译的基本原则:4一、留——表示时间、地点、人名、官职等专用名称可直接保留在译文中。1、太守谓谁?庐陵欧阳修也。译:太守是谁呢?他就是庐陵郡的欧阳修。2、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡译:庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做郡守。一、留——表示时间、地点、人名、官职等专用名称可直接保留在译5练习一1、明道中,从先人还家。《伤仲永》
明道(宋仁宗赵祯年号)年间,我随先父回到家乡。2、侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等。《出师表》侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等3、陈胜者,阳城人也。《陈涉世家》
陈胜是阳城人练习一6二、删——句中无实在意义的虚词,可舍去不译。1、夫战,勇气也。译:作战,靠的是勇气。2、寒暑易节,始一反焉。译:冬夏换季,才往返一次。
二、删——句中无实在意义的虚词,可舍去不译。7练习二1、辍耕之垄上,怅恨久之。《陈涉世家》(他)停止工作走到田边高地上休息,因失望而叹恨了很久。2、公将鼓之。《曹刿论战》鲁庄公就要击鼓进军。练习二1、辍耕之垄上,怅恨久之。《陈涉世家》8三、换
将文言词语替换成与它意义相同或相当的现代汉语词语。(单音词——双音词,古义——今义,通假字——本字,词类活用词——活用后的词)例:1、率妻子邑人来此绝境。
错误译文:率领妻子来到这走投无路的地方。
正确译文:率领妻子儿女来到这与世隔绝的地方。2、属予作文以记之。
错误译文:用属于我的作文记这件事。
正确译文:(他)嘱咐我写这篇文章来记叙这件事。3、将军身被坚执锐。
错误译文:将军身穿铁甲,手拿武器。正确译文:将军穿着铁甲,手拿武器亲自上阵。三、换将文言词语替换成与它意义相同或相当的现代汉语词9练习三1、以是人多以书假余,余因得遍观群书。《送东阳马生序》因此人家大多愿意把书借给我,我于是能够广泛阅读各种书籍。2、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。《送东阳马生序》我站立陪侍在他的身边,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教他。练习三1、以是人多以书假余,余因得遍观群书。《送东阳马生序》10四、调
调整语序。文言文中的一些特殊句式,翻译时要根据现代汉语的语法规律调整语序。例如:1.甚矣!汝之不惠。(《愚公移山》主谓倒装)(汝之不惠甚矣!)你太不聪明了!2.何以战?(《曹刿论战》宾语前置)(以何战?)您凭什么条件跟齐国作战?3.每假借于藏书之家。(《送东阳马生序》状语后置)(每于藏书之家假借。)常常向有藏书的人家去借。4.马之千里者。(《马说》定语后置)(千里之马)日行千里的马四、调
调整语序。文言文中的一些特殊句式,翻译时要根据现11练习四1、每自比于管仲、乐(yuè)毅,时人莫之许也。《隆中对》(莫许之。)常常把自己跟管仲、乐毅相比,当时人们不承认他有这种才能。2、孤不度德量力,欲信(shēn)大义于天下。(欲于天下信大义。)我没有衡量(自己的)德行(能否服人),估计(自己的)力量(能否胜人),想在天下伸张正义。练习四1、每自比于管仲、乐(yuè)毅,时人莫之许也。《隆中12五、补
增补词语或句子成分。
1.文言词语单音节词要补充为相应的双音节词。例如:夫大国,难测也,惧有伏焉。(《曹刿论战》)2.句子成分的省略是文言文里常见的现象。翻译时作必要的补充,力求明白确切地表达原意。例如:见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。(《桃花源记》)3.有些句子,没有省略什么词语或句子成分,只是为了句意的连贯,要增补一些词语,表意才通顺明白。例如:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。(《鱼我所欲也》)五、补
增补词语或句子成分。
1.文言词语单音节词要13练习五1、问其姓氏,是金陵人,客此。《湖心亭看雪》(客于此,于此客)问他们的姓氏,(得知他们)是金陵人,在此地客居。2、虽千里不敢易也,岂直五百里哉?《唐雎不辱使命》即使是(方圆)千里(的土地)也不敢交换,何况只用五百里(的土地来交换)呢?3、一鼓作气,再而衰,三而竭。(齐军)第一次击鼓(能够)振作士气,第二次(击鼓),(士气就)减弱了,第三次击鼓,(士气就)枯竭了。练习五1、问其姓氏,是金陵人,客此。《湖心亭看雪》14总结1、通读全文,领会大意。2、斟酌字义,揣摩语气。3、方法通变,合情合理。4、翻译完毕,检查仔细。总结1、通读全文,领会大意。15中考文言文复习专题——句子翻译中考文言文复习专题——句子翻译16学习目标1、了解文言文翻译的基本原则和掌握几种实用的方法。2、运用方法翻译课内外文言文句子。学习目标1、了解文言文翻译的基本原则和掌握几种实用的方法。17读下面的文言句子,给老师的翻译找错误1、且欲与常马等不可得,安求其能千里也?《马说》翻译:况且想要和平常的马等同不可以得到,怎么能让它跑千里呢?2、主人日再食。《送东阳马生序》翻译:主人一天吃两顿饭。读下面的文言句子,给老师的翻译找错误1、且欲与常马等不可得,18文言文翻译的基本原则:“信”,翻译要准确无误,忠于原文。“达”,就是通顺畅达,使译文符合现代汉语习惯,没有语病。“雅”,有一定的文采,用词造句比较讲究,优美自然。文言文翻译的基本方法:留删换调补文言文翻译的基本原则:19一、留——表示时间、地点、人名、官职等专用名称可直接保留在译文中。1、太守谓谁?庐陵欧阳修也。译:太守是谁呢?他就是庐陵郡的欧阳修。2、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡译:庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做郡守。一、留——表示时间、地点、人名、官职等专用名称可直接保留在译20练习一1、明道中,从先人还家。《伤仲永》
明道(宋仁宗赵祯年号)年间,我随先父回到家乡。2、侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等。《出师表》侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等3、陈胜者,阳城人也。《陈涉世家》
陈胜是阳城人练习一21二、删——句中无实在意义的虚词,可舍去不译。1、夫战,勇气也。译:作战,靠的是勇气。2、寒暑易节,始一反焉。译:冬夏换季,才往返一次。
二、删——句中无实在意义的虚词,可舍去不译。22练习二1、辍耕之垄上,怅恨久之。《陈涉世家》(他)停止工作走到田边高地上休息,因失望而叹恨了很久。2、公将鼓之。《曹刿论战》鲁庄公就要击鼓进军。练习二1、辍耕之垄上,怅恨久之。《陈涉世家》23三、换
将文言词语替换成与它意义相同或相当的现代汉语词语。(单音词——双音词,古义——今义,通假字——本字,词类活用词——活用后的词)例:1、率妻子邑人来此绝境。
错误译文:率领妻子来到这走投无路的地方。
正确译文:率领妻子儿女来到这与世隔绝的地方。2、属予作文以记之。
错误译文:用属于我的作文记这件事。
正确译文:(他)嘱咐我写这篇文章来记叙这件事。3、将军身被坚执锐。
错误译文:将军身穿铁甲,手拿武器。正确译文:将军穿着铁甲,手拿武器亲自上阵。三、换将文言词语替换成与它意义相同或相当的现代汉语词24练习三1、以是人多以书假余,余因得遍观群书。《送东阳马生序》因此人家大多愿意把书借给我,我于是能够广泛阅读各种书籍。2、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。《送东阳马生序》我站立陪侍在他的身边,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教他。练习三1、以是人多以书假余,余因得遍观群书。《送东阳马生序》25四、调
调整语序。文言文中的一些特殊句式,翻译时要根据现代汉语的语法规律调整语序。例如:1.甚矣!汝之不惠。(《愚公移山》主谓倒装)(汝之不惠甚矣!)你太不聪明了!2.何以战?(《曹刿论战》宾语前置)(以何战?)您凭什么条件跟齐国作战?3.每假借于藏书之家。(《送东阳马生序》状语后置)(每于藏书之家假借。)常常向有藏书的人家去借。4.马之千里者。(《马说》定语后置)(千里之马)日行千里的马四、调
调整语序。文言文中的一些特殊句式,翻译时要根据现26练习四1、每自比于管仲、乐(yuè)毅,时人莫之许也。《隆中对》(莫许之。)常常把自己跟管仲、乐毅相比,当时人们不承认他有这种才能。2、孤不度德量力,欲信(shēn)大义于天下。(欲于天下信大义。)我没有衡量(自己的)德行(能否服人),估计(自己的)力量(能否胜人),想在天下伸张正义。练习四1、每自比于管仲、乐(yuè)毅,时人莫之许也。《隆中27五、补
增补词语或句子成分。
1.文言词语单音节词要补充为相应的双音节词。例如:夫大国,难测也,惧有伏焉。(《曹刿论战》)2.句子成分的省略是文言文里常见的现象。翻译时作必要的补充,力求明白确切地表达原意。例如:见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。(《桃花源记》)3.有些句子,没有省略什么词语或句子成分,只是为了句意的连贯,要增补一些词语,表意才通顺明白。例如:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。(《鱼我所欲也》)五、补
增补词语或句子成分。
1.文言词语单音节词要28练习五1、问其姓氏,是金陵人,客此。《湖心亭看雪》(客于此,于此客)问他们的姓氏,(得知他们)是金陵人,在此地客居。
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025-2030年中国面包机行业市场发展现状及前景趋势分析报告
- 2025-2030年中国铣铜镁行业市场竞争格局及前景规模预测报告
- 2025-2030年中国铁路机车车辆配件制造行业竞争状况与发展趋势分析报告
- 2025-2030年中国贸易金融市场发展前景及未来趋势预测报告
- 2025-2030年中国调压箱市场发展前景及投资战略研究报告
- 2025-2030年中国蔬果加工产业发展现状规划研究报告
- 2025-2030年中国莫匹罗星市场运行现状及发展趋势预测报告
- 2025-2030年中国苜蓿草市场经营状况及投资战略报告
- 2025-2030年中国红土镍矿产业运营状况及发展规划分析报告
- 2025-2030年中国白金行业运行现状及发展前景预测报告
- 计算机软件保护课件
- EBS-发运管理操作实例
- 人教版高中政治必修3政治与法治《第一课历史和人民的选择》教案及教学反思
- 【基于哈佛分析框架的上市公司财务研究-以中百集团为例】
- 中职生心理特征和常见心理问题
- 美术第二课堂活动方案2篇
- (名师整理)部编人教版语文初中课内古诗文大全(五四制)
- 非常好的精益生产案例-值得借鉴
- 东南亚润滑油市场研究报告和展望
- 煤矿安全知识300问 煤矿职工每日一题
- 《0-3岁婴幼儿教育》课程教学大纲
评论
0/150
提交评论