英语综合教程第二册翻译答案_第1页
英语综合教程第二册翻译答案_第2页
英语综合教程第二册翻译答案_第3页
英语综合教程第二册翻译答案_第4页
英语综合教程第二册翻译答案_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语综合教程第二册翻译答案英语综合教程第二册翻译答案英语综合教程第二册翻译答案xxx公司英语综合教程第二册翻译答案文件编号:文件日期:修订次数:第1.0次更改批准审核制定方案设计,管理制度第一单元那部关于古代战争的电影采用了先进的技术,令观众仿佛身临其境。(illusion)Thankstomoderntechnology,thefilmaboutthatancientbattlegivestheaudiencetheillusionofbeingonthebattlefieldthemselves.在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存了下来。(devastate)Thatancientcitywasdevastatedbythefire,butfortunatelythestonetabletsurvived.他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。(fillwith)Thevideotapeandthestorybythewomanfilledthemwithsympathyforthechildwhohadbecomeanorphanintheearthquake.那场大地震中,我们听到过太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。(leavebehind)Inthatearthquake,weheardmanystoriesofteacherswhohadrefusedtoleavetheirstudentsbehindandlaiddowntheirlives.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。(offandon)TheconstructionoftheYuYuanGardenbeganin1558,butitwasnotcompleteduntil1578becausebuildingwentoffandonforlackofmoney.1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。(meetupwith)In1980,whenImetupwithher,shehadjustreturnedfromabroadwithamaster’sdegree.这是我第一次来纽约,但我还是设法找到了那家小公司。(findone’swayto)ItwasmyfirstvisittoNewYork,butImanagedtofindmywaytothesmallfirm.在电影界要达到顶峰是非常困难的,但是作为一名导演谢晋做到了。(makeup)Itishardtomakeittothetopinthemovieindustry,butasadirectorXieJindidit.第二单元如今许多爱慕虚荣的年轻人,尽管还不富裕,但却迷上了漂亮的小汽车。(vain,beobsessedwith)Manyvainyoungpeopleareobsessedwithfancycarsdespitethefactthattheyarenotyetrichenoughtoaffordthem.当他的婚外恋被妻子发现后,他们的婚姻终于破裂了。(affair,fallapart)Theirmarriagefinallyfellapartwhenhisaffairwithanotherwomanwasfoundoutbyhiswife.那位艺术家为了获得创作的灵感,在农村住了三年,放弃了生活上的许多享受。(inspiration,denyoneselfsomething)Forartisticinspiration,theartistlivedinthecountryforthreeyears,wherehedeniedhimselfmanycomfortsoflife.我不知道明天去崇明岛的远足活动能不能成行,因为这要取决于会不会下雨。(excursion,atthemercyof)I’mnotsureifwecanhavetheexcursiontoChongmingIslandtomorrow,Itis他早年到日本学医,回国后却改变了主意,一辈子从事文学创作。(pursue)WhenhewasyounghewenttoJapantolearnmedicine,butafterhereturnedtoChinahechangedhismindandpursuedacareerasawriterallhislife.他最近和足以做她父亲的老头好上了。这使她父母感到非常丢脸。(disgrace)She’stakenupwithamanoldenoughtobeherfather,whichisadisgracetoherparents.1978年以来,我国经济发展神速,相比之下,一些发达国家的经济反而滑坡了。(witness,contrast)Since1978,oureconomyhaswitnessedarapiddevelopment;incontrastthatofsomedevelopedcountrieshasdeclined.地震切断了这个城市和外界的联系。人们的食品供应也许挨不过冬天了。(holdout)Theearthquakeisolatedthiscityfromotherareas.I’mafraidtheirfoodsupplieswillnotholdoutthroughthewinter.第三单元那些粉丝在雨中苦苦等了足足两个小时这位“超女”才到达。(showup)Thefanswaitedanxiouslyintherainfortwohoursbeforethe“Supergirl”finallyshowedup.他们恋爱八年,经历了种种苦难,才终成良缘。(gothrough)Theyhadbeeninloveforeitheryears,whentheywentthroughmanyhardship,beforetheyfinallygotmarried.我丢了钱包,非常懊丧,但我只能自我安慰——事情有可能更糟呢。要是在机场丢了护照怎么办(

upset,console)

Iwasupsetbythelossofmywallet,butIcouldonlyconsolemyself----itcouldhavebeenworsewhatifIhadlostmypassportattheairport

考虑到他年纪小,没经验,他在第一部电影中的表现可以说非常优秀了。(given)Giventhathewasyoungandinexperienced(hisageandinexperience),hisperformanceinhisfirstmoviewasexcellent.经理每次出差都授权助理代理他的事务,因为公司业务不容拖延。(authorize)Everytimeheleftonbusiness,themanagerwouldauthorizehisassistanttoactforhim,asthebusinessofthecompanycouldn’twait.这位老人很穷,吃的并不好,但是身体很硬朗,因为他相信多多锻炼是有好处的。(believein)Thepooroldmandidnothavemuchtoeat,buthekepthealthybecausehebelievedinthebenefitofdoingexercise.在所有的古代文明中,只有中华文明历经岁月的沧桑,却依旧保持着充分的活力。(endure,vitality)Ofalltheancientcivilizations,onlythatofChinahasenduredthroughtheagesandisstillfullofvitality.和许多作家一样,这位青年作家主要叙写爱情这个永恒的主题,他的出众之处在于他对中国农村生活的深刻体验。(focus,setapart)Likemanyotherwriters,thisyoungwriterfocusesontheeternalthemeoflove.WhatsetshimapartfromothersishiskeenobservationsofrurallifeinChina.第六单元其他人在厨房里准备食物的时候,我们被要求去布置花园。(assign)Ourgroupwasassignedtodecoratethegardenwhiletheotherswerepreparingthefoodinthekitchen.那位年轻人在战场上意外地遇到失散已久的兄弟,惊喜不已。(outoftheblue)Onthebattlefieldtheyoungmanwasdelightedtomeetalong-lostbrotherwhocameoutoftheblue.谁把牛奶用完了?我咖啡里没奶可放了。(useup)WhohasusedupthemilkThereisnonetoputinmycoffee.有谣传说,博物馆里的这幅画是赝品,原画已于三年前被盗。(fake,rumourhasitthat…)Rumorhasitthatthispaintingisfakeandthattheoriginalonewasstolenthreeyearsago.你单枪匹马也许不能改变什么。但是我们大家一起努力,我们国家的面貌就会大不相同。(makeadifference)Onepersonmaynotbeabletochangemuch,butworkingtogetherwe'llbeabletomakeagreatdifferencetoourcountry.许多入室盗窃案之所以会发生,是因为主人没有采取预防措施关锁门窗。(burglary,precaution)Manyburglariestookplacebecausetheownersfailedtotaketheprecautionoflockingtheirdoorsandwindows.为了避免爆发内战,这位部长飞到前线,和暴乱分子谈判。(rioter,inaneffortto)Theministerflewtothefronttonegotiatewiththeriotersinanefforttopreventacivilwar.我看到你们在晚会上谈话,所以以为你们互相认识。(assume)IassumedyoukneweachotherbecauseIsawyoutalkingwitheachotherattheparty.第七单元他因急性阑尾炎住院治疗,结果连期末考试都没参加。(acuteappendicitis,withtheresultthat)Hewashospitalizedwithacuteappendicitis,withtheresultthathemissedthefinalexamination.前来听讲座的人数远远超出原来的估计,分发给大家的讲义不够了。(goround)Asmanymorepeoplecametothelecturethanexpected,therewerenotenoughhandoutstogoround.不管一天工作有多忙,他在睡觉前总要看一下电子信箱里有没有新邮件。(makeapointof)Nomatterwhatalongdayhemayhave,hemakesapointofcheckinghise-mailinboxbeforegoingtobed.世界各国都有失业问题,但各国政府处理这个问题的方法不尽相同。(handle)Unemploymentisfoundinallcountriesintheworld,butgovernmentvaryintheirwaytohandletheproblem.第一次来到异国的人往往会感到自己周围的一切既陌生,又有趣。(beaptto)Anyonewhohascometoaforeigncountryforthefirsttimeisapttofindeverythingaroundhimbothstrangeandinteresting.球迷们对这场比赛中双方球员场上的表现都感到十分失望。(disappointedat)Thefootballfanswereverydisappointedattheperformanceoftheplayersofbothteams.他的话,你得好好想一想,千万不要他说什么你就信什么。(takeatfacevalue)Nevertakewhathesaysatfacevalue.Thinkitoveryourself.医生的一番话消除了他对手术的恐惧感。(remove)Thedoctor'swordsremovedhisfearsabouttheoperation.第十一单元1.我的论文超过了一万字,最后不得不删掉了几段,以满足该学术期刊的要求。(cutout)Asmyarticlewasover10,000words,Ifinallyhadtocutoutseveralparagraphstosatisfytherequirementsoftheacademicjournal.

2.事实是无法逃避的,必须直面真相,为自己的错误付出代价。(faceupto)

Thereisnorunningawayfromthefacts,sowemustfaceuptothetruthandpayforourmistakes.

3.那一年,他虽然遭受了一场车祸,但还是通过了所有学校要求的考试,升入了下一个年级。(promote)Thatyear,despitethecaraccident,hewaspromotedtothenextgradeafterhepassedalltheexamsrequiredbytheschool.

4.那个国家的知识分子对政府新的福利政策持强烈的批评态度,他们认为这将降低劳动人民的生活水平。(becriticalof)Theintellectualsofthatcountrywereverycriticalofthegovernment’snewsocialwelfarepolicybecause,accordingtothem,itwouldbringdownthelivingstandardsoft

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论