




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
大学英语精读课后习题6-1大学英语精读课后习题6-1大学英语精读课后习题6-1资料仅供参考文件编号:2022年4月大学英语精读课后习题6-1版本号:A修改号:1页次:1.0审核:批准:发布日期:idleadj.闲置的;懒惰的;停顿的vt.虚度;使空转vi.无所事事;虚度;空转Averagestudentswhoworkhardusuallydobetterthancleverstudentswhoareidle.通常努力工作的学生比聪明却懒惰的学生做得更好。wieldvt.使用;行使;挥舞Mis.Parkerhadhercarwindowssmashedbyagangwieldingbaseballbats。Mis.Parker的车窗被一群挥舞着棒球棒的暴徒砸碎了。adaptvi.适应vt.使适应;改编Theworldwillbedifferent,andwewillhavetobepreparedtoadapttothechange。世界将会变得不同,我们将不得不做好准备以适应这种变化。donatevt.vi.n.捐赠;捐献Itseemsthatmoreandmorepeoplearewillingtodonatetheirorgansforuseafterdeath。似乎越来越多的人愿意死后捐献自己的器官scratchvt.抓;刮;挖出;乱涂n.擦伤;抓痕;刮擦声;乱写adj.打草稿用的;凑合的;碰巧的vi.抓;搔;发刮擦声;勉强糊口;退出比赛Ralphgotscratchedalloverwhenhewasrunningthroughthebushes。拉尔夫在通过灌木丛的时候浑身都被刮伤了swingvt.使旋转;挥舞;悬挂vi.摇摆;转向;悬挂;大摇大摆地行走n.摇摆;摆动;秋千;音律;涨落adj.旋转的;悬挂的;强节奏爵士音乐的theidleyoungmanlitacigaretteandsatontheendofthetable,onelegswinging。那个悠闲的年轻男子点了一支烟,坐在桌上,一条腿摆来摆去。sidewaysadj.向侧面的;一旁的adv.向侧面地;向一旁ifyouwouldmovesidewaystotheleft,Icangeteveryoneonthepicture。如果你能往左边移一下,我就可以让每个人都出现在画面中。plotvt.vi.密谋;绘图;划分;标绘n.情节;图;阴谋we’replottedourprojectedcostsforthecomingyear,andtheyshowabigincrease。我们在策划未来一年的计划成本,显示的结果是大幅增加kneelvi.跪下,跪Janekneltdowntopullaweedfromtheflowerbed。简从花圃跪下来把杂草除掉。recyclevt.vi.n.再循环;重复利用companiesarenowtryingtorecycletheirwasteorfindotherwaysofdisposingoftheirby-products。公司现在正试图将他们的废料回收或找到其他的方式处理他们的副产品tagn.标签;名称;结束语;附属物vt.尾随,紧随;连接;起浑名;添饰vi.紧随where’sthepricetagonthisdress?这件衣服的价格标签在哪儿executiven.总经理;执行委员会;执行者;经理主管人员adj.行政的;经营的;执行的,经营管理的Amyisnowaseniorexecutivehavingworkedherwayupthroughthecompany。Amy通过自己的努力,现在已经是公司的一名高级管理人员了。outletn.出口,排放孔;[电]电源插座;销路;发泄的方法;批发商店thewatercouldnotgetawayfromthetankbecausetheoutletwasblocked。水不能从水槽放出去,因为出口被堵住了clustern.群;簇;丛;串vt.聚集;vi.群聚;丛生somethingmusthavehappened;officeworkerswereseenclusteredateveryopendoor,takingexcitedly。一定是有什么事情发生了,因为可以看到工作的人们在每一扇开门处兴奋地聚集着。haveahard/difficulttime(doing)度过困难时刻;过得困难;步履艰难theinjuredoldladyhadahardtimegettingtothehospital。受伤的那位老太太很难到达医院cleanup清理,扫除,大捞一笔she’dspiltsomecoffeeandwascleaningitupjustasJohnwalkedin。她洒出了一些咖啡,当约翰走进来的时候她正在清理。runoutof用完,耗尽bythetimetheygottothecampthey’drunoutofwater。他们到达营地的时候他们的水也会耗尽。exemplifyvt例证thepaintingperfectlyexemplifiesthenaturalisticstylewhichwassopopularatthetime这幅画是如此受欢迎,它完美地展示了自然的风格。thrivevi.繁荣,兴旺;茁壮成长tacklevt.处理;抓住;固定;与…交涉n.滑车;装备;用具;扭倒vi.扭倒;拦截抢球yieldvt.屈服;出产,产生;放弃vi.屈服,投降n.产量;收益chokevt.呛;窒息;阻塞;抑制;扑灭n.[动力]阻气门vi.窒息;阻塞;说不出话来turn(a)round转向反方向;(生意或经济)好转hereandnow此时此地;立刻shabby破败的寒酸的卑鄙的;吝啬的;低劣的stridevt,vi,n跨过;大步行走pathetic可怜的,悲哀的;感伤的;乏味的atrisk处于危险中giveaway放弃;泄露;分发;出卖;赠送onfaith不加怀疑地;单凭信仰;依赖地quote报价;引用;举证peel剥落;削词组:Pickat:吃得很少;挑毛病;指责Hewasnoveryhungry,andjust<pickedat>thefoodonhisplate.他不是很饿,所以只是在他的盘子里挑一些食物吃Pickup:捡起;获得;收拾;不费力地学会Theyoungmanturnedovertothepolicethewallethehad<pickedup>inthestreet.那个年轻人把在街上捡到的钱包交给了警察。He<pickedup>theknowledgeofradiojustbystayingaroundtheradiostation.他只是通过在电台附近逗留而获得无线电知识。It’snotsafetostandattheroadsidehopingto<bepickedup>bypassingmotorists.站在路边搭过路车不安全。Pickon:挑选;选中;批评;欺负Iobjectedto<beingpickedon>forsuchanunpleasantjob.我反对被选中去做这样一件不愉快的工作。Thereisnoneedto<pickon>himalldaylong;heisachildafterall.没有必要整天挑剔批评他,毕竟他还是个孩子Pickout:挑选出;辨认出ShehassuchadistinctiveappearancethatIcould<pickherout>anywhere.她有这样一个与众不同的外表,我可以在任何地方把她认出来。Thedirectorfindsitdifficultto<pickout>thebestactorsforhisplay,theyareallsogood.导演发现很难选出可以演这部剧的最好的演员,他们都很好Itisusuallyeasierto<pickout>themeaningofasentenceinagivencontext.在特定的上下文中,通常容易地挑出句子的意思.Getacross:vi.通过;使...被理解Theoverseasteacher<gothispointsacross>tohisChinesecolleagueswiththehelpofgestures.这位海外老师借助手势向他的中国同事表达了他的观点.Getalong:(勉强)生活;进展;(使)前进;与…和睦相处HowisMr.Holmes<gettingalong>inhisnewjob?
福尔摩斯先生的新工作进展得怎么样?
Mikeisill-tempered.Hedoesn’t<getalong>withanybodyintheoffice.迈克脾气很坏,他和办公室里的任何人都合不来。getover克服;恢复;熬过;原谅MissGreenreturnedtoworkaftershe<gotover>herillness.格林小姐在病好之后恢复了工作。Thecommitteewillhavetofindmeansto<getover>thefinancialdifficulties.委员会必须找到办法克服财政困难getdown下来;吞下;使沮丧HereisatelephonemessageI<gotdown>foryou.这是我给你打下来的电话留言。getaround/round到处走走;逃避;说服;传开来(=getround);有办法应付;有办法应付局面Thenewssoon<gotaround>thatthefirmwasclosingdown.公司即将倒闭的消息很快就传开了。Itisdifficultfortheelderlyladyto<getaround>withoutacane.对老年妇女来说,没有手杖就很难到处走动。getaroundto抽出时间来做……;开始考虑做……I’vebeenthinkingofgivingmyroomathoroughcleaning,butwithsomanythingstodo,I<haven’tgotaroundto>ityet.我一直想把房间彻底打扫一下,但有这么多事情要做,我还没动手呢.getby通过;过得去;获得认可HowcanI<getby>whileyoustandintheway?
你站在路上让我怎么过去。Theoldladyneverseemedtohavemuchmoney,butsomehowshemanagedto<getby>thoughIdon’tknowhow.老太太似乎从来没有多少钱,但不知怎么回事,她总是能够过下去,虽然我不知道如何。getdownto开始认真考虑;着手处理<Gettingdownto>facts,Ican’tseeanythingtosupportwhathesays.根据事实,我看不出有什么能支持他所说的。getthrough通过;到达;做完;接通电话;度过,熬过(困难时期等)I’llbewithyouassoonasI<getthrough>thiswork.我一做完这工作就和你在一起.ItriedtotelephoneyoubutIcouldn’t<getthough>.Thewiresweredowninthesnowstorm.我试着给你打电话,但我打不通,因为电线由于暴风雪中的原因不通了。getat理解;意指;贿赂;到达;着手处理AlthoughIfollowedcarefullyallhesaidIcouldnotseewhathe<wasgettingat>.尽管我很仔细地相跟上他,但我还是搞不清他在说什么。CLOZE(完型)On
an
April
afternoon
last
year,
Father
George
Clements
sat
alone
in
his
study
and
wept.
去年4月一个下午,神父乔治·克莱门茨独自坐在书房中哭泣。As
(1)
minister
of
Holy
Angels
Catholic
Church
on
Chicago‘s
South
Side,
he
had
justofficiated
ata
funeralfor(2)
an
18-year-old
named
Joey.Over
the
past
two
years,FatherClementshadconductedfar
toomany
(3)
services
for
young
people
who,like(4)Joey,haddiedofdrugoverdoses.作为神圣天使天主教在芝加哥南部的部长,他刚刚主持,一个18岁的名叫Joey的葬礼。在过去的两年中,神父Clements已经为这样像乔伊一样的年轻人进行了太多次的服务,他们都是死于药物过量。Surrounding
the
church
and
Holy
Angels
School
were
record
shops
and
grocery
andconveniencestoreswhere(5)kids
went
after
classes.
Prominently
displayed
in
thesestores(6)wasawidearrayof
drug
paraphernalia
(随身物品),including(7)crackpipesand
syringes.In(8)Clement‘s
mind,
such
displays
not
onlyaroused(9)thecuriosity
of
impressionable
childrenbutalsoseemed
to
legitimizedrug(10)
use.
教堂和圣天使学校的周围是孩子们课后经常去的唱片店、杂货店和便利店。在这些商店中显著的陈列出了大量的吸毒用具(随身物品),包括裂纹管和注射器。在神父的心中,这样的表现不仅引起了敏感的孩子的好奇心,也似乎让吸毒变得合法。Now
Joey
was
gone,
and
soon
other
young
people
woulddie(11).Where
was
it
going
to
end
By
God
,
the
57-year-old
priest
vowed,
pulling
himselfout
(12)
of
his
chair,it’s
going
to
end
hereandnow(13)!现在Joey走了,不久其他年轻人就会死去。它会在哪里结束呢?57岁的牧师从椅子上重新站了起来并对上帝发誓,现在就要结束了!Clements
marched
to
a
convenience
store
a
few
blocksfrom(14)the
church
and
confrontedthe
store
owner.
“I
want
you
toget(15)rid
of
all
this
drugparaphernalia,”the
priest
demanded.
克莱门茨向着离教堂几个街区远的便利店坚定地走去,并遇上了店面的店主。“我想让你把这所有的吸毒用具全都撤掉,”牧师要求道。The
store
owner
looked
at
Clements
asthough(16)
he
were
crazy.
“Get
the
hell
out
ofmystore,”he
barked.
店主看着克莱门茨就像看着一个疯子。“从我的店里滚出去”他吼道。“Would
you
sell
this
stuff
to
yourown(17)
son
or
daughter?”Clements
asked.
“你会把这些东西卖给你自己的儿子或女儿吗?”“克莱门茨问“No,
of
coursenot(18).
”“不,当然不会。”“Then
why
are
you
selling
it
toours(19)
”“那你为什么卖给我们”“Because
you
niggersdon’t(20)
care
.
Now
get
out.”“因为像你这样的黑鬼不会在乎。现在滚出去。”Through(21)
the
windows,
Clements
saw
a
customer
approaching.
The
priest
wentout(22)and
stood
in
front
of
the
store,
“You
don’t
want
to
go
in
there,”he
said.“This
man
is
sellingdrugparaphernalia
toour(23)kids
.
People
like
him
arewhy(24)kids
are
gettingaddicted
anddying.”透过窗户,克莱门茨看到一个客户正在走近。牧师走出去,站在商店前面,“你不会想要进去的,”他说,“这个人卖毒品给我们的孩子,就因为像他这样的人,孩子才会染上毒瘾并死亡。”“You’re
right
,
Father
.
Idon’t(25)
want
to
go
in
there
.”“你是对的,神父,我不进去了。”For
the
next
45
minutes,
the
priest
said
thesame(26)thing
to
eachwould-becustomerandreceivedthesame(27)response.
A
small
crowdaccumulated,waiting
toseewhat(28)
thestoreowner
would
do.
Finally
he
came
out.“Okay
,
you
win
,”he
said.“I’ve
taken
the
stuffoff(29)the
shelves.”在接下来的45分钟里,牧师对每个准顾客说了同样的话,并得到了同样的回应.。一小群人聚在店门口等着看店主会怎么做。最后他出来了,“好吧,你赢了,”他说,“我把架子上的东西拿走了.”“Good,”said
Clements
.“Now
bringit(30)out
here.
You
and
I
are
going
to
smash
upthat
stuff
right
in
front
of
all
these
people.”“好,”克莱门茨说,“现在把它拿出来。你和我要把这些东西砸在所有这些人面前。”改错:A
nine-year-old
Malaysian
boy
was
waiting
for
his
mother
to
pick
him
up
at
school
one
afternoon
last
year,
when
a
man
and
woman
approached
him.
“Yourparents
arebusyandtheyaskedustobring(改为fetch)
you,”themansaid.The
boy
knew
he
shouldn’t
go
with
the
strangers,so
he
rantowardtheschool’s
gymnasium,which(改为where或inwhich)heknewotherstudentsweregathered.Thecouplefollowedhim,but
fled
until(改为before)
he
reached
the
gym.The
boy
waslucky---he
sensed
the
danger
before
it
was
late(改为toolate)
and
knew
what
to
do.Kidnapping
by
a
stranger
is
a
relatively
frequent(改为rare)
crime,
but
it
does
happen.Forexample,theRoyalMalaysiaPolice
says
many
children
werereported
missed(改为missing)
inMalaysialastyear,and
experts
agreethatsome
of
these
children
wereabducted.“It
is
naïve
tothinkthatchildren
are
always
safe,”
says
Wan,
director
of
a
private
organization
in
Malaysiathatteacheschildren
how
to
avoid
become(改为becoming)
crime
victims.
Even
though(去掉though)
in
low-crime
Singapore,
authorities
are
taking
the
matterseriously.“Childrenneedtobereminded
constantly
what
to
do
to
prevent
crimeandprotectthem(改为themself),”says
Chan,head
ofcrimepreventionfor
theSingaporePoliceForce.
Indeed,
when
children
are
taught
what
to
do
for(改为at)
an
early
age
they
havea
muchbetterchance
of
staying
safe.
去年一个下午,一个九岁的马来西亚男孩在等母亲接他放学的时候,一对男女走上前去。男人说:“你父母很忙,让我们来接你。”男孩知道不该跟陌生人走,所以向学校体育馆跑去,他知道其他学生都在那里。那对夫妇跟着跑,但在他还没有跑到体育馆之前就逃走了。这个男孩很幸运,他及时感觉到了危险,并且知道该怎么做。
绑架陌生人是较少发生的犯罪案件,但的确会发生。例如,马来西亚皇
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 前行方向珠宝鉴定师考试试题及答案
- 七年级(上)期末检测试卷(一)
- 2024年记者证考试动向预测试题及答案
- 2024年重点考察秘书证试题及答案
- 成功通过秘书证考试的策略试题及答案
- 咖啡制作方法试题及答案
- 2024年记者证考试必考题型解析
- 二级建造师考试策略与试题及答案分享
- 数据分析在统计中的重要性试题及答案
- 2025年飞行试验地面设备合作协议书
- 中国传统饮食文化-《糯米糍粑》的制作与传统意义
- 健身器材采购项目投标方案(技术方案)
- 直播电商行业现状、问题与未来发展策略探讨
- 2023年海南高中学业水平合格考信息技术试卷试题(答案详解)
- 混凝土配合比全自动计算书
- 起重设备(行车)安全检查记录
- 配电室安全巡查记录表
- 供应商评估打分表
- 康复评定量表
- 整套监理工作流程图(38张,visio编辑)
- 应急第一响应人线上理论考试
评论
0/150
提交评论