外贸英语函电(第二版)课后翻译_第1页
外贸英语函电(第二版)课后翻译_第2页
外贸英语函电(第二版)课后翻译_第3页
外贸英语函电(第二版)课后翻译_第4页
外贸英语函电(第二版)课后翻译_第5页
已阅读5页,还剩23页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸英语函电(第二版)课后翻译外贸英语函电(第二版)课后翻译外贸英语函电(第二版)课后翻译资料仅供参考文件编号:2022年4月外贸英语函电(第二版)课后翻译版本号:A修改号:1页次:1.0审核:批准:发布日期:外贸英语函电课后翻译参考答案中英文对照版ChapterTwo1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商Weobtainedyournameandaddressfromcommercialcounsellor’sofficeoftheChineseembassyinTokyo.Theyhaveinformedusthatyouareexperiencedexporterinthemarketforhomeelectricalappliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣Oneofourcustomersisinterestedinyournewproduction.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶OneofourcustomersinJapanwantstobeinthemarketforblacktea.4.如你所知我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意Asyouknow,ourpolicyistotradewithmerchantsofvariouscountriesonthebasisofequalityandmutualbenefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。Wehopeyoucantryyourbesttopromotebothtradeandfriendship.6.谢谢你方来函表示提供服务我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。Thanksforyourletteraboutservicesupply,wearewillingtotalkaboutthepossibilityofpromotingtrade.7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商因此冒昧的写信给你WehaveacknowledgedthatyourcompanyistheexporterofChinesehandicraft.8.我们相信贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。Wearesurethatbusinessbetweenuswillbepromotedastimepassing.9.你方2月15日函悉并已转交给了上海分公司办理答复YourletterofFeb15thaddressedtoushasbeenpassedontoourShanghaiBranchOfficeforattentionandreply,asthegoodsyouinquirediswithintherangeoftheirbusinessactivities.10.我们是一家在全世界范围内进行进出口业务的贸易公司Weareatradingcompanyhandlingtheimportandexportbusinessaroundworld.1、经你方商会的介绍我方欣悉贵公司的行名和地址。OntherecommendationofyourChamberofCommerce,wehavelearnedwithpleasurethenameandaddressofyourcompany.2、我公司专门经营中国纺织品出口并愿意在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。WearespecializingintheexportofChinesetextilesandgladtoenterintobusinessrelationswithyouonthebasisofequalityandmutualbenefit.3、为使贵方对我方产品有全面的了解我方另函寄去一本目录册及一套小册子以供参考。Tomakeyouknowwellofourproducts,weareseparatelysendingyouacataloguetogetherwithasetofbrochureforyourreference.4、如对目录中所列之任何产品感兴趣请具体询价我方将立即报价。Pleasespecificinquireifyouareinterestedinanyoftheitemslistedinthecatalogue.Wewillquotepromptly.5、望尽快答复。Welookforwardtoyourearlyreply.ChapterThree1.如果你方报价具有竞争性交货期可接受的话我们愿向你订货Ifyourquotationiscompetitiveandthedeliverydateisacceptable,wearewillingtoplaceanorderwithyou.2.一经收到你方具体询价我们将传真报价Onreceiptofyourdetailinquiry,wewillfaxourquotation.3.如果你方有兴趣请通过电子邮件通知我方并说明所需数量Ifyouareinterestedinourgoods,pleasemailmeandindicatethequantity.4.我们对贵方发盘颇感兴趣不日内将给予明确答复。Weareinterestedinyouroffer,andwewillreplydefinitelysoon.5.此报盘为实盘以你方在本月底前复到有效。Thisofferisfirm,subjecttoyourreplyreachingusbeforetheendofthismonth.6.这是我方最新的价格表你会发现我方价格具有竞争性的Thisisourlatestpricelistandyouwillfindourpriceiscompetitive.7.鉴于我们长期的贸易关系特此报盘Inviewofourlongtermbusiness-ship,weherebyofferyouasfollows.8.如果你方订货数量大价格还可以进一步考虑Ifthequantityofyourorderissubstantial,thepricecanbeconsideredfurther.9.一收到你方具体询盘我们立即报最优惠的拉各斯到岸价Onreceiptofyourspecificinquiry,wewillofferatourmostfavorablepricebasedonCIFLagos.10.因为我们所报价格是很合理的我们相信这将是你们所能接受的Asourpricequotedisveryreasonable,webelieveitshouldbeacceptabletoyou.执事先生很高兴收到你方4月10日的询价根据你方要求现寄上带插图的目录册及价格表。另邮寄上一些样品,相信经查阅后,你方会同意我方产品质量上乘,价格合理。如果每个款式的购买数量不少于1000罗的话我们可给2%的折扣。支付是凭不可撤销的即期信用证。由于质地柔软、耐用我们的棉质床单和枕套倍受欢迎。谅你在研究我方价格之后自然会感到我们难以满足市场需求的原因。但是若你方订货不迟于本月底我们保证即期装运。早复为盼。谨上DearSirs,WearegladtoacknowledgeyouinquirydatedApril10.Asyourrequest,wewillsendyouourillustratedcatalogueandpricelist.Separately,wewillsendyousomesamples.Ibelieveafterchecking,youwillrecognizethatourproductisofhighqualityandpriceisreasonable.Ifthepurchasingquantityforeachspecificationisnotlessthan1000G(G=Gross),wecanofferyou2%discount.Becauseoftextureanddurable,ourbedsheetandpillowcoverarefarmorepopular.Iguessafterconsideringourprice,youwillfindwhywecouldn’tmeetthedemandsofthemarket.However,ifyourorderisnotlaterthantheendofthemonth,wecanassureyoupromptshipment.Welookforwardtoyourearlyreply.YoursFaithfullyChapterFour1.按照要求我们现报盘500辆飞鸽牌自行车如下Asyourrequest,wearemakingyouanofferfor500FeigeBrandbicyclesasfollows.2.此报盘为实盘以你方在本月底前复到有效Thisofferisfirm,subjecttoyourreplyreachingusbeforetheendofthismonth.3.如果你方认为这一报盘可接受请即传真以便我方确认。Ifyoufindourofferisacceptable,pleasefaxusforconfirmation.4.我们高兴地给你方报永久牌自行车拉各斯成本保险加运费的实盘WearegladtomakeyouafirmofferforForeverBrandBicyclesCIFLagos.5.关于标题项下的货物随函寄去形式发票88号一式两份。请注意我们报盘有效期至6月10号。Astothecaptionedgoods,weencloseP/INo.88induplicate.PleasenoticethatthevalidityofourofferistillJune10th.6.本报盘将保留至月底有效Wewillkeepourofferfirmtotheendofthismonth.7.我们能以具有吸引力的价格向你方报各式各样的中国水果罐头WecanofferyouvarietyofChinesecannedfruitsatattractiveprice.8.我们的钢笔价格是每打6美元温哥华到岸OurpriceofthepenisatUSD6.0perdozenCIFVancouver.9.现按你方请求报盘如下以我方最后确认为准Atyourrequest,wemakeyoufollowingoffer,subjecttoourfinalconfirmation.10.上述报盘无约束力。Aboveofferiswithoutengagement谢谢你方1月12日的询价。现报盘如下,以你方十日内复到为条件:10公吨罐装芦笋,每罐£3.2伦敦到岸价,船期3/4月份。支付条件是凭即期汇票支付的,保兑的,不可撤销的信用证付款。相信上述报盘能为你方所接受。殷切期待好消息。ThankyouforyourinquiryofJanuary10.Wearenowmakingyoufollowingoffer,subjecttoyourreplyreachinguswithin10days:10metrictonsofcannedasparagusat3.20percanCFRLondon,DurationshipmentisaboutMarchorApril.PaymentistobemadebyconfirmedirrevocableLetterofcreditpayablebysightdraft.Wetrusttheaboveofferwillbeacceptabletoyou.Iamwaitingforyourfavorablereplywithkeeninterest.YoursfaithfullyChapterFive:1.你方还盘与现行市场价不符。Thepriceyoucounter-offeredisnotinlinewiththeprevailingmarket.2.很遗憾我们的价格与你方还盘之间的差距太大。Unfortunatelyourpricehasalargegapwithyourcounteroffer.3.很遗憾我们不能把价格降到你方所表示的水平。Weregretthatwecouldn’treducethepricetothelevelatyourrequest.4.由于原材料短缺制造商不能接受任何新的订单。Owingtotheshortageofrawmaterial,manufacturerisunabletoacceptanyneworder.5.由于大量承约我们不能接受新的订单但一旦新货源到来我们将随即去电与你方联系不误Onaccountofheavycommitments,weareunabletoacceptfresh(new)orders.Onthegoodscomingtostock,wewillcontactyouwithoutdelay.6.目前我们暂不能给你们报盘,但将记住你方的询价。Forthetimebeingwecouldn’tquoteforyou,butwewillkeepyourinquiryinmind.7.报给你方的价格是很实际的。很抱歉不能接受你方的还盘。Thepriceweofferedtoisreasonable.Weregrettosaythatwecan’tacceptyourcounteroffer.8.我们的报价相当合理,(这)已为你地其他客户所接受。Ourquotationisconsiderablyrealistic,whichhasbeenacceptedbyyourlocalcustomers.9.你方必须降价百分之二左右,否则就没有成交的可能Youmustcutmoreorless2percentoftheprice.Otherwisewecan’tcometoterms.10.请随时告知你处的供货情况Pleasekeepusinformedofthesupplysituationinyourmarketatanytime.Ⅳ你三月二十日函悉,谢谢。我们已仔细研究了你方对我短袜报价的意见。虽我方想满足你方的要求,但歉不能按你方要求降价,因我方价格经精确计算。即使我方价格与其他供应商的价格不同,那也是因我方产品的质量远远超过贵处其他外国牌子,从我方购进你方定会得利。然而,为有助于你方在此行业中发展业务,我们准备给百分之五折扣,条件是你方起定量达到五千双。如果此建议可接受,请早日告知你方订量。2007年3月29日WehaveacknowledgedyourletterdatedMarch20th.Wehaveconsideredyouropinionaboutourquotationforsocks.Wewouldliketomeetyourrequirements.However,weregretthatwecouldn’treducethepriceasyourrequest,becausewesetthepricebycarefulcalculation.Althoughthepriceisdifferentfromthoseofothersupplies,thatisbecausethequalityisfarmorebetterthanthoseofotherforeignbrands.Ifyoupurchaseitfromus,youcanmakeaprofit.(Itisprofitabletobuyitfromus.)However,topromotethedevelopmentofyourbusinessinthisline,wewillofferyou5%discount,onconditionthattheminimumquantityofyourorderis5000pairs.Ifthesuggestionisacceptable,pleaseinformusthequantityofyourorderearly.ChapterSixⅢ兹高兴地确认按照下列条款买进你方29英寸东芝彩色电视机2000台:2000台29英寸东芝彩色电视机,大连成本、保险家运费价每台……美元,木箱装,每箱装四台。收到信用证一周内从横滨运至大连。请特别注意货物的包装以免货物在运输途中受损。我们现在正在洽办开信用证在接到你方确认书后即可开出以你方为受益人的信用证。谨上,2006年8月20日Weherebyconfirmwithpleasurethatwewouldliketoimport2000sets29”TOSHIBAbrandcolorTVin2000Sets29”TOSHIBAbrandcolorTV,US$...PersetCIFDALIAN.PackedinWoodenCase.Foursetsineachcase.AfterreceivingtheL/Cwithinoneweek,wewilltransportthegoodsfromYOKOHAMAtoDALIANYoursFaithfullyⅤDearSirs,WehavedulyreceivedyourS/CNo.668induplicate.Enclosedpleasefindtheduplicatewithourcounter-signature.Thankstomutualefforts,wewereabletoputthedealthrough.TherelativeL/Chasbeenestablishinyourfavor.Itwillreachyouinduecourse.Regardingfurtherquantitiesrequired,wehopeyouwillseeyourwaydeartomakeusonoffer.Asanindication,wearepreparedtoorderanother50tons.YoursFaithfullyChapterSeven十一月十二日来函收到获悉你方有意在贵国推销我们的自行车。对此我们非常感兴趣。WehaveacknowledgedyourletterofNovember12andnotedyourintentionofpushingthesaleofourbicycleinyourcountry.Wearefullyinterestedinit.对你方为推销自行车所做的努力我们甚为感激。Weappreciateyoureffortstohelpsellourbicyclesverymuch.但对你方要求以见票后六十天承兑交单方式付款一事我们歉难考虑。However,weregretthatweareunabletoconsideryourrequestforpaymentbyD/A60days'sight.我们的通常做法是要求即期信用证付款。OurusualpracticeistoaskforsightL/C.为了促进我方自行车在贵方市场上的销售我方准备接受即期付款交单方式以示特别照顾。希望你方能接受上述付款条件并盼早日收到回音。However,inordertopromotethesaleofourbicyclesinyourmarket,wearepreparedtoacceptpaymentbyD/Patsightasaprecedent.Wehopethattheabovepaymenttermswillbeacceptabletoyouandlookforwardtohearingfromyousoon.ChapterEight1.信用证必须由我方公司可以接受的银行加以保兑L/Cmustbeconfirmedbythebankwhichisacceptabletoourcompany.2.为了避免随后修改信用证务请注意下列事项InordertoavoidsubsequentamendmentstoL/C,youmustpayattentiontothefollowingitems.3.兹通知你方以你方为受益人的信用证已由伦敦巴克莱银行开出。WeherebyinformyouthattheL/Chasbeenissued(opened)inyourfavorwiththebankofBarclays,inLondon.4.信用证2356号,请修改:(一)按合同,长吨改为公吨,(二)展装运期到九月底并准许分运转船.PleaseamendL/CNo.2356asfollows:(1)Ascontract,“Longton”tobereplacedby“Metricton”;(2)TheshipmentdateofL/CshouldbeextendedtotheendofSeptember.PartialshipmentandTransshipmentareallowed.5.你方信用证第105号少开了1000美元,请传真作必要的改正.TheamountofL/CisUS$1000lessthanthatstipulated.Pleasefaxusfornecessaryamendment.(YourL/CNo.105isshortestablishedtotheamountofUS$1000.Pleasefaxthenecessaryamendment.)1.已通知开证行展延装船期和有效期分别至八月十五日和八月三十日WehaveinformedtheissuingbankofextendingtheshipmentdateandvaliditytoAugust15thandAugust30threspectively.2.信用证展期传真谅已收到Theextensionfaxissupposedtobereachedtoyounow.3.请订好舱位务必在八月十五日前发运PleasebookshippingspaceandtheshipmentmustbeeffectedbeforeAugust15th.4.如用户对货满意可望大量续订。Ifourcustomerissatisfiedwiththegoods,wecanassureyouthatwewillcontinueplacingsubstantialorderswithyou.ChapterTen(P101insurance和insure有用法注释注意介词)1.根据你方要求我们将按发票金额的110%投保。Weshallcoverinsurancefor110%oftheinvoicevalueinaccordancewithyourrequest.2.请给合同投保平安险和战争险。PleaseinsureFPAandagainstWarRiskunderthecontract.3.我们将按一般惯

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论