高中语文统编版选择性必修中册《过秦论》第一课时 同步授课课件_第1页
高中语文统编版选择性必修中册《过秦论》第一课时 同步授课课件_第2页
高中语文统编版选择性必修中册《过秦论》第一课时 同步授课课件_第3页
高中语文统编版选择性必修中册《过秦论》第一课时 同步授课课件_第4页
高中语文统编版选择性必修中册《过秦论》第一课时 同步授课课件_第5页
已阅读5页,还剩50页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

过秦论(第一课时)贾谊宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。诗中评价的贾生就是个高才,这个贾生就是贾谊,今天我们一起学习贾谊的作品——《过秦论》1.阅读与鉴赏●

了解本文历史背景,掌握文中重要实词、虚词等文言知识。2.情感态度价值观●

领会作者借古讽今的写作意图。1.知识与技能目标:●

了解本文历史背景,掌握文中重要实词、虚词等文言知识。2.过程与方法目标:●

理清文章叙事铺陈、卒章显志的论证思路。3.情感态度与价值观目标:●

领会作者借古讽今的写作意图。学习目标语言建构与应用:●

了解本文历史背景,掌握文中重要实词、虚词等文言知识。思维发展与提升:●理清文章叙事铺陈、卒章显志的论证思路。审美鉴赏与创造:●理解贾谊对秦王朝迅速灭亡原因的分析。文化传承与理解:●

理解作者借古讽今、劝谏汉文帝施仁政在当时历史条件下的进步意义。素养目标预习作业请同学们通过网络、工具书等相关工具搜集下列资料,课上,我们通过分享的形式共享预习成果预习成果展示台1.作者简介2.写作背景3.题目解读活动1作者简介贾谊,西汉杰出的政论家、文学家,最早的汉赋作家之一。学识渊博,年青时就负有才名,年仅二十岁,就被召为博士。后因提议改革政治,遭权贵嫉妒、毁谤,贬为长沙王太傅,人称贾长沙、贾太傅。贬谪后,虽身居闲职,不被重用,仍忧心朝事。后为梁王太傅。梁王落马而死,贾谊以为是自己失职,哭泣岁余,抑郁而终,年仅33岁。一颗璀璨夺目的巨星从此长逝历史天空。作者简介他的为人,很为司马迁推崇,司马迁把他和不同时代的屈原相提并论,撰写了《屈原贾生列传》。贾谊主要文学成就是政论文,代表作《论积贮疏》、《过秦论》。贾谊在贬居长沙途中,渡湘水时作《吊屈原赋》以自谕,亦有《鵩鸟赋》等作品。文帝七年召回长安。为梁怀王太傅,后为梁怀王因坠马而亡,自伤失职,抑郁而终,卒年仅三十三岁。写作背景战国时代,随着宗法制度的解体,各国竞相改革。秦国的商鞅变法最为彻底,功效卓著,秦国空前强大起来,于是以秦统一为主线的多年的兼并战争开始了。如齐魏马陵之战、秦赵长平之战等,连年征战给人民带来了极大的灾难。最后秦终于兼并了六国。写作背景秦统一天下之后,对百姓横征暴敛,滥施严刑苛法;对异族大肆兴伐。它的暴政给人民带来了极大的灾难,民怨沸腾,终于在秦二世元年爆发了陈胜吴广起义。随着人民起义的风起云涌,中国历史上第一个统一王朝也是历时最短(16年)的王朝很快结束了。写作背景贾谊生活在西汉初年,此前历春秋战国、七雄争霸而秦统一天下,到楚汉相争,汉朝建立,五百年战乱破坏,因而西汉初期,社会经济凋敝,人口减少。为此,贾谊极力主张施行“仁政”以“安民”,民安方得维持汉王朝统治。题目解读《过秦论》全文分为上、中、下三篇,课文是上篇,中篇和下篇分论秦二世、秦三世的过失。“过”,名词(过失、过错)作动词(指出…过失、过错);“过秦”,即“言秦之过”,指出秦亡国的过失。论,一种文体,古文中的所谓“论”,是论断事理,它包括论政、论史等文字。活动2听读与朗读请同学们先听名家朗读,听录音正字音,结合书下注释疏通文意,再进行自我朗读。活动3扫除拦路虎识记下列重点字读音崤函()法度()

既没()膏腴()合从

()宁越()为之谋()陈轸()召滑()翟景()乐毅()逡巡()遗镞()乘便()鞭笞()系颈()蒙恬()黔首()隳名城()锋镝()践华为城()劲弩()瓮牖()氓隶()gāoyúzòngqūnxúnhuīwèngyǒuchīdíxiáoméng

nǔshàodùzhái

mòxìhuànìngyuèwèiqiánzhěntiánzúchéng识记下列重点字读音中人()墨翟()猗顿()蹑足()行伍()阡陌()将数百之众()景从()且夫()锄櫌()棘矜()铦()钩戟()长铩()度长()絜大()量力()万乘()朝同列()作难()nièqiānmòshènghángnànyīdíjiàngcháozhōngduóxiéyǐngcóngfúyōuqínxiānshāliàngjǐ活动3解读文本活动任务1.对照注释,试着翻译课文;2.结合工具书,疏通文意。(标画出不理解的地方)(我们不妨以接龙的形式进行翻译哦!)文白对译原文:秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。译文:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,(秦孝公)有席卷天下,包办天宇之间,囊括四海的意图,并统天下的雄心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械,对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。因此,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。文白对译文白对译原文:孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。文白对译原文:于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。尝以十倍之地,百万之众,叩关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。译文:秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承继先前的基业,沿袭前代的策略,向南夺取汉中,向西攻取巴地、蜀迪,向东割取肥沃的地区,向北占领非常重要的地区。诸侯恐慌害怕,集会结盟,商议削弱秦国。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。文白对译译文:这四位封君,都见识英明有智谋,心地诚而讲信义,待人宽宏厚道而爱惜人民,尊重贤才而重用士人,以合纵之约击破秦的连横之策,联合韩国、魏国燕国、楚国齐国、赵国宋国、卫国、中山的部队。在这时,六国的士人,就有宁越、徐尚、苏秦、苏秦、齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人沟通他们的意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。文白对译译文:他们曾经用十倍于秦的土地,上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国。秦人打开函谷关口迎战敌人,九国的军队有所顾虑徘徊不敢入关。秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了。因此,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有剩余的力量趁他们困乏而制服他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦国凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。强国主动表示臣服,弱国入秦朝拜。文白对译文白对译原文:延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。译文:延续到孝文王、庄襄王,统治的时间不长,秦国并没有什么大事发生。文白对译原文:及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。译文:到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将东周,西周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡;百越的君主,低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏。文白对译译文:秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢;毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,集中在咸阳,销毁兵刃和箭头,冶炼它们铸造十二个铜人,以便削弱百姓的反抗力量。然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方。文白对译译文:好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。天下已经安定,始皇心里自己认为,这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子子孙孙称帝称王直至万代的基业。文白对译文白对译原文:秦王既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼,墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。译文:始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如普通人,并没有孔丘,墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有;(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,如影随形地跟着。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。文白对译文白对译原文:且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄懮棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合之家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。译文:况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子。陈涉的地位,没有尊贵于齐国、楚国燕国、赵国韩国、魏国宋国、卫国、中山的国君;锄头木棍,也不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队抗衡;深谋远虑,行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣。可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,这是为什么呢?假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了。文白对译译文:然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了;这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊。文白对译同学们,当我们参考课下注释完成自读和课文翻译时,我们需要确认本文中出现的重点词义、句式等相关文言知识,来我们一起积累一下吧!对于重要知识点,同学们不要忘记做好笔记呦!合从缔交相举为一赢粮而景从锄耰棘矜百有余年矣秦有余力而“从”通“纵”,合纵之策“有”通“又”“棘”通“戟”,武器的一种通假字“举”通“与”,援助,帮助“景”通“影”。作状语,像影子一样“有”通“又”制其弊陈利兵而谁何孝公既没外连衡而斗诸侯“弊”通“敝”,困顿“没”通“殁”,死通假字“何”通“呵”,喝问“何”通“呵”,呵问“衡”通“横”,连横之策以致天下之士以为桂林、象郡以愚黔首聚之咸阳为天下笑省略“之”省略“之”省略“之”省略“于”被动句特殊句式然陈涉瓮牖绳枢之子氓隶之人,而迁徙之徒也一夫作难而七庙隳。陈利兵而谁何。谪戍之众,非抗于九国之师也。判断句判断句被动句宾语前置句介词结构后置特殊句式词类活用——名词做状语有包举宇内席卷天下囊括四海之意赢粮而景从天下云集响应像包裹一样像席子一样像口袋一样像云一样像回声一样像影子一样内立法度外连横而斗诸侯南取汉中乃使蒙恬北筑长城而守藩篱南取汉中西举巴蜀东割膏腴之地南取百越之地胡人不敢南下而牧马对内对外向南在北面向南向西向东向南向南词类活用——名词做动词“子孙帝王万世之业也序八州而朝同列然陈涉瓮牖绳枢之子履至尊而制六合称帝、称王招致用破瓮作、用草绳系登上词类活用——动词做名词追亡逐北逃走的人词类活用——动词的使动用法外连横而斗诸侯序八州而朝同列却匈奴七百余里山东豪俊遂并起而亡秦族矣约从离衡使…争斗使…朝拜使…退却使…灭亡使…离散词类活用——形容词做动词会盟而谋弱秦以弱天下之民以愚

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论