




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
外贸英语函电Chapter9Packing外贸英语函电Chapter9PackingFunctionofPackingProtectionagainstdamageresultedfromroughhandling,rust,pilferage,etc.andtobesuitableforlongdistanceoceantransportation.ItcanalsoserveasakindofpromotionKinds:outerpacking(largepacking)innerpacking(smallpacking)FunctionofPackingPackingMarks:
1.Shippingmark:
forcargoestobeidentifiedduringtransportation,composedofgeometricfigure,abbreviationsorinitials,portofdestination,packagenumber,etc.2.Indicativemark:ThisSideUpKeepUprightHandleWithCareKeepinadryplaceUsenoHooksKeepawayfromheatPackingMarks:3.WarningMarks:
Inflammable,explosive,poisonous,radioactive,corrosiveetc.3.WarningMarks:
94CL—H08合同号
ART.NO.:904A货号
COLOUR:NAVY/GREY色泽
SIZE:尺寸搭配
N.W.:11.3KG净重
G.W.:16.4KG毛重
MEAS.:45.5×52×55.5cm尺码
MADEINCHINA生产国别3637383940411123324.Identificationmark:
94CL—H085.NeutralPacking:Noplaceoforiginmarkedontheouterpacking,toensurethegoodstobetransshippedintocountrieswithnopoliticalrelationsortradebarrier.5.NeutralPacking:运输标志(ShippingMark)运输标志,又称唛头,是一种识别标志。按国际标准化组织(ISO)的建议,包括四项内容;(1)收货人名称的英文缩写或简称;(2)参考号,如订单、发票或运单号码;(3)目的地;(4)件号。例:ABCCO收货人名称
SC9750合同号码
LONDON目的港
No.4—20件号(顺序号和总件数)运输标志(ShippingMark)运输标志,又称唛头,是请根据合同中的内容为出口商编制标准唛头:S/CNo.21SSG-017Theseller:ShanghaiTextilesI/ECorp.Address:27ZHONGSHANROADE1Thebuyer:CRYSTALKOBELTDAddress:1410BROADWAY,ROOM300NY,NY10018USACommodityandspecifications:Lady’s55%acrylic45%cottonknittedblouseQuantity:500dozenPacking:in120cartonsPortofloading&destination:shipmentfromShanghaitoNY,USACRYSTALKOBELTD21SSG-017NewYork2-120请根据合同中的内容为出口商编制标准唛头:CRYSTALKOBBusinessLettersconcerningPackingBuyergivesrequirementsforpackingSellergivesexplanationofthepackingBusinessLettersconcerningPaBuyersgiverequirementsforpackingWearewritingtoyoutomakeourpackingrequirementsasfollows.YourrequirementsWehopeyouwillfinditacceptableandarelookingforwardtoyourconfirmation.Buyersgiverequirementsforp每12打装1个纸箱,每200个纸箱装一个集装箱Tobepackedincartonsof12dozenseach,200cartonstoonecontainer.每两打装一盒,一百盒装一木箱。Tobepackedinboxesof2dozen,100boxedtoonewoodencase.包装要牢固,适合海运和粗鲁装卸Packingshouldbestrongenoughtowithstandseatransportandroughhandling.每12打装1个纸箱,每200个纸箱装一个集装箱请在外包装上刷上“小心搬运.”Ontheouterpacking,pleasemark/stencilmarkingas“HandlewithCare”.请在外包装上刷上“小心搬运.”包装条款中关于唛头要求Eachpackageshallbestenciledwithgrossandnetweights,packagenumber,measurement,portofdestination,countryoforiginandthefollowingShippingMark:89ZHPC-075GUANGZHOU包装条款中关于唛头要求Eachpackageshall
买卖合同的包装条款
Tobepackedinnewstrongwoodencases/cartonssuitableforlongvoyageandwellprotectedagainstdampness,moisture,shock,rustandroughhandling.TheSellershallbeliableforanydamagetothegoodsduetoimproperpackingandforanydamageattributabletoinadequateorimproperprotectivemeasurestakenbytheSeller.Insuchcasealllossesand/orexpensesincurredshallbebornebytheSeller.买卖合同的包装条款TobepackedinLetterAInregardto:关于regarding,withregardtofuturedealings:将来交易hardfoamedplasticpadding:硬泡沫塑料衬垫reducetotheminimum:降到最低reinforcedpacking:加固包装stencilthemarking:刷唛头LetterALetterBcontainerservice:集装箱业务loadandunload:装卸beliableto:易于havetheadvantageof:有…优势water-tight:防水lowerpremiumcharges:低保险费LetterBLetterCleadingtosomelosses:导致一些损失packingrequirements:包装要求Inwoodenboxesof20kilosnet,eachwoodenboxcontaining40cardboardpacksof500gramsnet:用木箱包装,每箱净重20公斤,每箱40小纸包,净重500克。LetterCLetterDPackingclause:包装条款FCLcontainer:整箱集装箱
fullcontainerloadmarkourinitialsinadiamond:将我方首写字母放在一个菱形内LetterDLetterEwrap:包裹sealedwithadhesivetape:胶带封口atanearlydate:早日overallmetalstrapping:全金属打包带gross,netandtareweight:毛重、净重、皮重specialpreferences:特殊喜好inthisrespect:在此方面tothebestofourability:尽我方所能assureyouof:向你方保证LetterELetterFGuangzhouSpringFair:广州春交会Moistureabsorbent:吸水kraftpaperbags:牛皮纸袋linedwith:用…衬垫LetterFKeystoexerciseIVonpage178ThisistoconfirmyourletterdatedJune1st.Weusuallypacktheshirtsinstrongcartonwhichissuitableforseatransport.Eachcartonisthatis60cmlong,38cmwideand10cmhigh.Thevolumeis0.018cubicmeter.Grossweight18kilogram,netweight17kilogramandtareweight1kilogrampercarton.Pleasemarkontheouterpackingthegrossweight,netweight,tareweightandthecountryoforigin.KeystoexerciseIVonpage17KeystoexerciseIVonpage178Pleasemarkourcompanynameinarectangleandthequantityanddestinationbelowtherectangle.Onthemastercarton,pleasemarktheshippingmarksandthewarningmarksas“ThisSideUpright”,“HandlewithCare”etc.Asforthepackingandshippingmark,wewillactinexactaccordancewithyourrequirement.KeystoexerciseIVonpage17外贸英语函电Chapter9Packing外贸英语函电Chapter9PackingFunctionofPackingProtectionagainstdamageresultedfromroughhandling,rust,pilferage,etc.andtobesuitableforlongdistanceoceantransportation.ItcanalsoserveasakindofpromotionKinds:outerpacking(largepacking)innerpacking(smallpacking)FunctionofPackingPackingMarks:
1.Shippingmark:
forcargoestobeidentifiedduringtransportation,composedofgeometricfigure,abbreviationsorinitials,portofdestination,packagenumber,etc.2.Indicativemark:ThisSideUpKeepUprightHandleWithCareKeepinadryplaceUsenoHooksKeepawayfromheatPackingMarks:3.WarningMarks:
Inflammable,explosive,poisonous,radioactive,corrosiveetc.3.WarningMarks:
94CL—H08合同号
ART.NO.:904A货号
COLOUR:NAVY/GREY色泽
SIZE:尺寸搭配
N.W.:11.3KG净重
G.W.:16.4KG毛重
MEAS.:45.5×52×55.5cm尺码
MADEINCHINA生产国别3637383940411123324.Identificationmark:
94CL—H085.NeutralPacking:Noplaceoforiginmarkedontheouterpacking,toensurethegoodstobetransshippedintocountrieswithnopoliticalrelationsortradebarrier.5.NeutralPacking:运输标志(ShippingMark)运输标志,又称唛头,是一种识别标志。按国际标准化组织(ISO)的建议,包括四项内容;(1)收货人名称的英文缩写或简称;(2)参考号,如订单、发票或运单号码;(3)目的地;(4)件号。例:ABCCO收货人名称
SC9750合同号码
LONDON目的港
No.4—20件号(顺序号和总件数)运输标志(ShippingMark)运输标志,又称唛头,是请根据合同中的内容为出口商编制标准唛头:S/CNo.21SSG-017Theseller:ShanghaiTextilesI/ECorp.Address:27ZHONGSHANROADE1Thebuyer:CRYSTALKOBELTDAddress:1410BROADWAY,ROOM300NY,NY10018USACommodityandspecifications:Lady’s55%acrylic45%cottonknittedblouseQuantity:500dozenPacking:in120cartonsPortofloading&destination:shipmentfromShanghaitoNY,USACRYSTALKOBELTD21SSG-017NewYork2-120请根据合同中的内容为出口商编制标准唛头:CRYSTALKOBBusinessLettersconcerningPackingBuyergivesrequirementsforpackingSellergivesexplanationofthepackingBusinessLettersconcerningPaBuyersgiverequirementsforpackingWearewritingtoyoutomakeourpackingrequirementsasfollows.YourrequirementsWehopeyouwillfinditacceptableandarelookingforwardtoyourconfirmation.Buyersgiverequirementsforp每12打装1个纸箱,每200个纸箱装一个集装箱Tobepackedincartonsof12dozenseach,200cartonstoonecontainer.每两打装一盒,一百盒装一木箱。Tobepackedinboxesof2dozen,100boxedtoonewoodencase.包装要牢固,适合海运和粗鲁装卸Packingshouldbestrongenoughtowithstandseatransportandroughhandling.每12打装1个纸箱,每200个纸箱装一个集装箱请在外包装上刷上“小心搬运.”Ontheouterpacking,pleasemark/stencilmarkingas“HandlewithCare”.请在外包装上刷上“小心搬运.”包装条款中关于唛头要求Eachpackageshallbestenciledwithgrossandnetweights,packagenumber,measurement,portofdestination,countryoforiginandthefollowingShippingMark:89ZHPC-075GUANGZHOU包装条款中关于唛头要求Eachpackageshall
买卖合同的包装条款
Tobepackedinnewstrongwoodencases/cartonssuitableforlongvoyageandwellprotectedagainstdampness,moisture,shock,rustandroughhandling.TheSellershallbeliableforanydamagetothegoodsduetoimproperpackingandforanydamageattributabletoinadequateorimproperprotectivemeasurestakenbytheSeller.Insuchcasealllossesand/orexpensesincurredshallbebornebytheSeller.买卖合同的包装条款TobepackedinLetterAInregardto:关于regarding,withregardtofuturedealings:将来交易hardfoamedplasticpadding:硬泡沫塑料衬垫reducetotheminimum:降到最低reinforcedpacking:加固包装stencilthemarking:刷唛头LetterALetterBcontainerservice:集装箱业务loadandunload:装卸beliableto:易于havetheadvantageof:有…优势water-tight:防水lowerpremiumcharges:低保险费LetterBLetterCleadingtosomelosses:导致一些损失packingrequirements:包装要求Inwoodenboxesof20kilosnet,eachwoodenboxcontaining40cardboardpacksof500gramsnet:用木箱包装,每箱净重20公斤,每箱40小纸包,净重500克。LetterCLetterDPackingclause:包装条款FCLcontainer:整箱集装箱
fullcontainerloadmarkourinitialsinadiamond:将我方首写字母放在一个菱形内LetterDLetterEwrap:包裹sealedwithadhesivetape:胶带封口atanearlydate:早日overallmetalstrapping:全金属
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 财务报表中的股权激励计划分析考核试卷
- 玻璃包装容器安全生产与防护措施考核试卷
- 门诊部临终关怀服务质量考核试卷
- 打造卓越领导力的企业培训计划考核试卷
- 心脏骤停患者急救
- 预防甲状腺病的科学手段
- 2025下半年有色金属行业商品和金融属性共振高景气进一步扩散
- 游戏化教学在儿童学习心理辅导中的应用与效果报告2025
- 政策助力下的绿色农业:2025年农业绿色发展技术与农业生态环境保护体系建设
- 【高中语文】第三单元综合检测卷+高一语文统编版必修上册
- 高中家长会 共筑梦想,携手未来课件-高二下学期期末家长会
- 《混凝土灌注桩检测》课件
- 2023年《计量经济学》期末试卷
- 浙江省杭州市六校2023-2024学年高一下学期期末联考技术试卷-高中技术
- 防范非法金融活动
- 《人工智能:AIGC基础与应用》题库 项选择题
- 数字资产投资策略-洞察分析
- 《班组长培训》课件
- 市政工程施工质量保障体系
- 临床约翰霍普金斯跌倒评估量表解读
- 47届世赛江苏省选拔赛轨道车辆技术项目技术工作文件v1.1
评论
0/150
提交评论