烛之武退秦师原文及翻译重点实词_第1页
烛之武退秦师原文及翻译重点实词_第2页
烛之武退秦师原文及翻译重点实词_第3页
烛之武退秦师原文及翻译重点实词_第4页
烛之武退秦师原文及翻译重点实词_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

-.z.一、"烛之武退秦师"原文九月甲午,晋侯、秦伯围*,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军fànyì氾南。佚之狐言于*伯曰:"国危矣,假设使烛之武见秦君,师必退。〞公从之。辞曰:"臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。〞公曰:"吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然*亡,zhuì子亦有不利焉!〞许之。夜缒而出。见秦伯曰:"、晋围*,*既知亡矣。假设亡*而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡*以陪邻?邻之厚,君之薄也。假设舍*以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封*、又欲肆其西封,假设不jué阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图qǐpáng之。〞秦伯说,与*人盟。使杞子、逢shù、杨*戍之,乃还。子犯请击之。公曰:"不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。吾其还也。〞亦去之。"烛之武退秦师"译文晋文公、秦穆公联合围攻*国,因为*国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾南。佚之狐对*伯说:"*国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。〞*伯同意了。烛之武推辞说:"我年轻时,尚且不如别人;现在老了,做不成什么了。〞*文公说;"我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。然而*国灭亡了,对您也不利啊!〞烛之武就容许了。夜晚用绳子将烛之武从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:"、晋两国围攻*国,*国已经知道要灭亡了。如果灭掉*国对您有好处,那就烦劳您手下的人了。越过晋国把远方的*国作为秦国的东部边境,您知道是困难的,您何必要灭掉*国而增加邻邦晋国的土地呢?邻邦的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。假设放弃灭*的打算,而让*国作为您秦国东道上的主人,秦国使者往来,*国可以随时供应他们所缺乏的东西,对您秦国来说,也没有什么害处。况且,您曾经对晋惠公有恩惠,他也曾容许把焦、瑕二邑割让给您。然而,他早上渡河归晋,晚上就筑城拒秦,这是您知道的。晋国有什么满足的呢?现在它已把*国当作东部的疆界,又想扩张西部的疆界。如果不侵损秦国,晋国从哪里取得它所企求的土地呢?秦国受损而晋国受益,您好好掂量掂量吧!〞秦伯快乐了,就与*国签订了盟约。并派杞子、逢*、杨*帮*国守卫,就率军回国。子犯请求晋文公下令攻击秦军。晋文公说:"不行!假设没有那人的支持,我就不会有今天。借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替联合一致,这是不勇武的。我们还是回去吧!〞这样晋军也撤离了*国。二、作者介绍"左传"亦称"左氏春秋传"或"左氏春秋",儒家经典之一。旧传是春秋末年左丘明所撰,清代经今文学家认为系西汉*歆改编,近人认为是战国初年人据古各国史料编成。多用事实解释"春秋",同"公羊传"、"谷梁传"用义理解释有异。"左传"起自公元前722年〔鲁隐公元年〕,终于公元前464年〔鲁悼公四年〕,比"春秋"多出17年,其叙事更至于公元前454年〔鲁悼公十四年〕为止。书中保存了大量古代史料,文字优美,记事详明,为中国古代一部史学和文学名著。该书每与"春秋"合刊,作为"十三经"之一。"左传"较权威传世版本有西晋杜预"春秋左氏传经集解"、唐代孔颖达等"春秋左传正义"、清代洪亮吉"春秋左传诂"、*文淇等"春秋左氏传旧注疏证"〔未完成,止于襄公五年正〕,另有宋尧叟注,常与杜预注合刊三、文言根底知识整理一、字音辨识氾南fàn杞子qǐ佚之狐yì缒而出zhuì逄*páng阙秦jué戍之shù通假字①无能为也已同"矣〞②共其乏困同"供〞,供应③秦伯说同"悦〞,快乐④失其所与,不知同"智〞,明智三、一词多义鄙:越国以鄙远:意动把……当作边邑顾不如蜀鄙之僧哉:边境肉食者鄙:鄙陋此指目光短浅辞:辞曰:推辞停数日,辞去:辞别假设:假设舍*以为东道主:假设,如果仿佛假设有光:好似余悲之,且曰:"假设毒之乎〞:你焉:子亦有不利焉:语气词,表陈述焉用亡*以陪邻:疑问代词,哪里,怎么不阙秦,将焉取之:疑问代词,哪里与:秦伯说,与*人盟:和,跟失其所与,不知:结交亲附以:以其无礼于晋:因为敢以烦执事:拿,用假设舍*以为东道主:把之:臣之壮也,犹不如人:取独阙秦以利晋,惟君图之:代词,代这件事子犯请击之:代词,代秦军辍耕之垄上:到,往夫晋,何厌之有:宾语前置的标志其:以其无礼于晋:代词,代*国吾其还也:还是,adv.失其所与:自己的词性活用晋军函陵:驻军n.作v.与*人盟:结盟n.作v.夜,缒而出:在夜里n.作状朝济而夕设版焉:在早上在晚上n.作状既东封*:在东边n.作状越国以鄙远:把…当做边邑n.的意动/使动尝为晋军赐矣:恩惠v.作n.阙秦以利晋:使…减少,侵损v.的使动假设亡*而有益于君:使…灭亡v.的使动邻之厚,君之薄也:变雄厚变薄弱adj.作v.五、古今异义1、敢以烦执事古义:执行事务的人,此处是对对方的敬称今义:旧时俗称仪仗假设舍*以为东道主古义:东方道路上招待使节的主人今义:请客的主人行李之往来,共其乏困:古义:也作"行理〞,外交使节今义:出门所带的包裹、箱子等微夫人之力不及此:古义:那人,指秦穆公今义:对一般人的妻子的尊称六、文言句式1、是寡人之过也——判断句2、因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。——判断句3、夫晋,何厌之有?——宾语前置句4、以其无礼于晋——状语后置句5、且贰于楚也——状语后置句6、佚之狐言于*伯曰——状语后置句7、假设亡*而有益于君——状语后置句8、假设舍*以为东道主——省略句9、晋军函陵,秦军氾南——省略句10、敢以烦执事——省略句实词以其无礼于晋:因为且贰于楚也:附属二主3、犹不如人:尚且4、然*亡:然而5、许之:容许6、*既知亡矣:已经7、失其所与:结交,亲附8、吾其还也:表商量语气,还是9、假设使烛之武见秦君:假设派10、是寡人之过也:这过错11、缒而出:用绳子拴着从城墙上往下吊12、焉用亡*以陪邻:增加13、尝为晋军赐矣:曾经给予动→名,恩惠14、肆其西封:延伸扩张15、惟君图之:句首语气词,表示希望16、因人之力而蔽之:依靠损害17、微夫人之力不及此:没有四、作品赏析综合评述本篇所记述的,是秦晋联合攻打*国之前开展的一场外交斗争。、晋围*,形势紧迫,在这干钧一发之际,*臣烛之武仅凭口舌说服秦伯,为什么会有这么大的突变呢"关键在于烛之武所说的两点针对了秦的切身利益。首先,灭*于秦有害无益。秦对*鞭长莫及,假设以*为东道主,就为秦称霸提供了住、食等种种方便,更何况"亡*以陪邻〞,这对秦有什么好处呢"其次,也是更为重要的晋有野心〔对此秦本有戒心〕,烛之武列举了秦伯曾亲身领略过的事实,再进展科学的推理,使秦伯恍然大晤——晋是大敌。烛之武用语不多,对秦穆公动之以情,晓之以理。文中一共出现了三个人物:佚之狐,*伯和烛之武。在这次精彩的说退秦师中,烛之武睿智的形象呈现出来。这篇文章,赞扬了烛之武在国家危难之际,能够临危受命,不避险阻,只身去说服秦君,维护了国家平安的爱国主义精神。同时也反映了春秋时代各诸侯国之间斗争的复杂性。参军事角度看,"烛之武退秦师"是非常著名的通过谈判说服、消弭战争、争取和平的成功范例。这些成功的实践都是在通过谈判消弭战端、争取和平的思想指导下进展的,而谈判说服的成功又强化了这些思想的影响力。[段落详解文章首段开篇就造成一种紧张的气氛:秦晋两大国联合起来围攻*国,战争如箭在弦上,一触即发,为下文烛之武临危受命埋下伏笔。并埋下两处伏笔:*无礼于晋,与秦无关;晋、秦不在一处。第二段写烛之武临危受命。他在*伯一番诚意和透彻的分析下,抛开个人感伤和利益,承当起关系国生死存亡的重任,表达烛之武的深明大义。其中,佚之狐举贤和烛之武先"辞〞后"许〞,行文波澜起伏,颇具戏剧性。三段是全文的主体,也是说退秦师的关键。分四个层次:一是烛之武站在秦国的立场上说话,引起对方好感;二是说明亡*只对晋国有利,"亡*〞、"陪邻〞、"舍*〞,皆对秦国有害无益;三是陈述保存*国,对秦国有好处;四是从秦、晋两国的历史关系,旧事重提,触及秦伯的恨处,说明晋国过河拆桥、忘恩负义,并分析晋国贪得无厌,后必"阙秦〞。烛之武的说秦之词,句句令人毛骨悚然,具有撼人的逻辑力量,从而使秦穆公意识到晋强会危秦,于是与*国订立了盟约,乃至帮助*国。四段记晋师撤离*国,同时表达一代霸主晋文公的政治远见。此段行文又一张一弛,先是"子犯请击之〞,令气氛陡然又紧;文公"未可〞,又松;直到"亦去之〞,读者的心才安然放稳。行文特色一、伏笔照应,组织严密。该文处处注意伏笔与照应。、晋围*的主要原因,是晋国为了征服异己,再加上晋文公与*有个人恩怨。这一事件的发生,与秦毫无关系,这就为秦、*联盟提供了条件。文章开头两句话"以其无礼于晋,且贰于楚也〞,暗示了这一事件的背景,为全文作了铺垫。、晋虽是联合,二者并不是无隙可乘,这就容易使人理解:烛之武所以能够说服秦君并不是偶然的。全文正是按照开头的预示而展开的。烛之武说退了秦师,孤立了晋国,晋师最后也不得不撤退,正是这一暗示的结果。文章虽然篇幅短小,但有头有尾,构造严密,事件交待得很清楚,矛盾展示充分,收尾也圆满。二、波澜起伏,生动活泼。行文波澜起伏,生动活泼。当*国处于危急之际,佚之狐推荐烛之武去说秦君,烛之武的一番牢骚,使事情发生曲折。*文公的引咎自责,也增添了情节的戏剧性。烛之武在说秦君的时候,一开头就指出亡*于秦无益;但接着又退一步说:"假设舍*以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。〞以此作为缓冲;紧接下去就紧逼一步说明亡*对秦不仅无益,而且有害。当秦国单独退兵之后,子犯发怒要攻打秦军,、晋关系一下子转而紧张起来。最后对晋文公讲了一番道理,晋军偃旗息鼓,一场风波,终于平息。这样一张一弛,曲折有致,增加了文章的艺术感染力。三、详略得当,说理透彻。文章主要是表现烛之武怎样说退秦师的,所以重点放在烛之武的说辞上。对"

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论