止酒原文翻译及赏析2篇_第1页
止酒原文翻译及赏析2篇_第2页
止酒原文翻译及赏析2篇_第3页
止酒原文翻译及赏析2篇_第4页
止酒原文翻译及赏析2篇_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第6页共6页止酒原文翻译及赏析2篇止酒原文翻译及赏析2篇止酒原文翻译及赏析1原文:居止次城邑,逍遥自闲止。坐止高荫下,步止荜门里。好味止园葵,大懽止稚子。平生不止酒,止酒情无喜。暮止不安寝,晨止不能起。日日欲止之,营卫止不理。徒知止不乐,未知止利己。始觉止为善,今朝真止矣。从此一止去,将止扶桑涘。清颜止宿容,奚止千万祀。译文:我家住在城市附近,逍遥自得非常悠闲。闲坐在高树浓阴之下,漫步也只在柴门里边。好味道不过是园中的葵菜,大快乐也只有稚子承欢。平生不肯停顿饮酒,停顿饮酒将会心里闷烦。晚上停饮就不得安睡,早上停饮就起床迟延。天天都想停顿饮酒,停顿了气血经脉将会虚孱。只知道停顿饮酒就不快乐,不知道停顿了好处多端。开场觉得停顿饮酒是件好事,今天才真正与酒绝缘。从此一直这样停顿下去,将停顿在扶桑树生长的水边。清朗的脸容停顿在年轻的模样,何止一千年一万年。注释:止酒:停顿饮酒,即戒酒。止:已,停顿的意思。居止次:家住在。居止:居住。次:舍止之处。闲:闲静。止:句末助词。一说闲止即闲居,家居无事之意。荜〔bì〕门:犹柴门。荜,同“筚”,用荆条或竹子编成的篱笆或其他遮拦物。这两句是说,坐歇在高树荫下,步行限于柴门之内。止园葵:只有园中的葵菜。大懽〔huān〕:最大的欢快、乐趣。止稚子:莫过于和幼儿在一起。懽:同“欢”。营卫:气血经脉与御病机能。中国古代医学认为营和卫是维持、调节人体机能的两大要素。营指由饮食中吸收的营养物质,有生化血液,营养周身的作用。卫指人体抗御病邪侵入的机能。止:止酒。不理:不调理,不调顺。将止:将到。扶桑涘〔sì〕:指神仙所居之处。扶桑:古人认为是日出之处。涘:水边。清颜止宿容:谓停到清癯的仙颜代替旧日的容貌。宿容:平素的模样。奚止:何止。祀〔sì〕:年。赏析:陶渊明可以辞官,可以守穷,但不可一日无酒,饮酒是他一生中最大的嗜好。所以对于他来说,停顿饮酒将是非常痛苦的事情。但陶渊明却以幽默诙谐的语言,说明自己对于酒的依恋和将要戒酒的'打算。诗中每句用一“止”字,读来幽默盎然,具有民歌的情调。这首诗大意并不难懂,总体来说是因为饮酒伤身,要“止酒”〔戒酒〕罢了。但这首诗的“止”字解释起来还真费事,假如全按“停顿”〔戒除〕解释,“好味止园葵,大欢止稚子”这四句就解释不通了。“止”古代还有一个意思,就是“止于”,说得直白点,就是“停留在……上面”,那么“高荫”“荜门”“园葵”“稚子”就是都渊明乐意停留在这上面了。但按这个意思解释后面“止酒”又解释不通了。因为“徒知止不乐,未知止利己”,这两句明显是说“只知道戒了酒不爽快,但不知道戒了酒对自己又好处”。看来这篇中的“止”字,还是前后分成两个意思的。另外,这首诗在形式上有个特点,每句都带一个“止”字。朱自清先生推测此体早已有之。既然早有此体,就应该有所留传。但在陶渊明此诗之前,又没有例子流传下来。这未免让人对朱自清的推测难以信服。清代陈祚明和吴瞻泰都认为这种每句中含有同一字的写法是陶渊明创始的。即使如朱自清所说,此前已有此体,陶也当是此体较早的作者之一。当然这种写法被后人发扬广阔了。明代薄命才女贺双卿,有一首《春从天上来·饷耕》,就是这种诗词极至。止酒原文翻译及赏析2原文:居止次城邑,逍遥自闲止。坐止高荫下,步止荜门里。好味止园葵,大懽止稚子。平生不止酒,止酒情无喜。暮止不安寝,晨止不能起。日日欲止之,营卫止不理。徒知止不乐,未知止利己。始觉止为善,今朝真止矣。从此一止去,将止扶桑涘。清颜止宿容,奚止千万祀。译文我家住在城市附近,逍遥自得非常悠里。里坐在高树浓阴之下,漫步也只在柴”里边。好味道不过是园中的葵菜,大快乐也只有稚子承欢。平生不肯停顿水酒,停顿水酒将会心里闷烦。晚上停水就不得安睡,早上停水就起床迟延。天天都想停顿水酒,停顿了气血经脉将会虚孱。只知道停顿水酒就不快乐,不知道停顿了好处多端。开场觉得停顿水酒是件好事,今天才真正与酒绝缘。从此一直这样停顿下去,将停顿在扶桑树生长的水边。清朗的脸容停顿在年轻的模样,何止一千年一万年。注释止酒:停顿水酒,即戒酒。止:已,停顿的意思。居止次:家住在。居止:居住。次:舍止之处。里:里静。止:句末助词。一说里止即里居,家居无事之意。荜〔bì〕”:犹柴”。荜,同“筚”,用荆条或竹子编成的篱笆或其他遮拦物。这两句是说,坐歇在高树荫下,步行限于柴”之内。止园葵:只有园中的葵菜。大懽〔huān〕:最大的欢快、乐趣。止稚子:莫过于和幼儿在一起。懽:同“欢”。营卫:气血经脉与御病机能。中国古代医学认为营和卫是维持、调节人体机能的两大要素。营指由水食中吸收的营养物质,有生化血液,营养周身的作用。卫指人体抗御病邪侵入的机能。止:止酒。不理:不调理,不调顺。将止:将到。扶桑涘〔sì〕:指神仙所居之处。扶桑:古人认为是日出之处。涘:水边。清颜止宿容:谓停到清癯的仙颜代替旧日的容貌。宿容:平素的模样。奚止:何止。祀〔sì〕:年。赏析:此诗大约作于东晋元兴元年

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论