北外《公共法语》第一章第3课语音讲义_第1页
北外《公共法语》第一章第3课语音讲义_第2页
北外《公共法语》第一章第3课语音讲义_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

北外《公共法语》第一章第3课

语音讲义第1章语音法语字母表第三课LEqONTRO1SI.音标Ie||||b||v||m|Ie|:舌尖抵下齿,嘴角向外略拉开,舌前部略微向上抬起,开口度大于|i|小于|」|,音不要过渡到Iei|.eEX:Cesaretetheschemaer,ez在词尾EX:legeraimernezassezchezalleres在单音节词中EX:meslesCharles[<arI]eff-,ess-EX:effaceressaieffectifet|e|II:舌尖离开下齿,舌向后缩并向硬腭隆起,双唇呈圆形。o,除开在|z|音前或词末开音节中EX:geologicorthographehorlogechronique[krnik]correct[kr(_kt]Innovercouronnecoqchocvotresolennel[slan」]au在少数词中

EX:Paul[p1]c.词末的一部分um|+|EX:album[alb干m]opium[pjm]maximum[maksirnm]minimum[minimm]Ib|:双唇合拢,气流在口腔内受阻,口腔突然张开,气流冲出,声带振动,与清辅音IpI相对。EX:basbrebisarbreabbebeurrebouchebonneIv|:下唇抵于上齿,但稍留空隙,使气流得以通过,声带振动,是典型的唇齿音,要有上齿咬下唇的过程。a.vEX:vavousveuvesovietavoir[avwar]b.w在少数单词中EX:wagon[vagD]ImI:双唇合拢,形成障碍,软腭下降,气流从鼻腔流出,不要抬起舌根部带IaI音。EX:aimeamourmenacemoderneIL句型.句型Est-cequeJacquesestavocat?Oui,ilestavocat.Ouhabite-t-il?IlhabiteaGeneve.替换词:Thomas-pilote-LilleBernard-professeur-Vichy.词汇communismeJet'aime.Est-ceMoniqueestavocate?Oui,elleestavocate.Oilhabite-t-elle?communismeJet'aime.Est-ceMoniqueestavocate?Oui,elleestavocate.Oilhabite-t-elle?EllehabiteaRome.替换词Veronique-pilote-ShanghaiSabine-professeur-CannesJacques是不是Est-cequeThomasest...?Est-cequeBernardest...?Oui,ilestavocat.Pilote.Professeur.Est-cequeMoniqueest...?Est-cequeVeroniqueest...?Est-cequeSabineest...?Oui,elleestavocate.Pilote.Professeur.Ouhabite-t-il?IlhabiteaGeneve.[il-abit-a-/[[ni_v]Lille.Vichy.Ouhabite-t-elle?EllehabiteaRome.Shanghai.[<ag(_]Cannes.in.日常用语Moi,jenesaispas.Thomas是不是?BernardThomas是不是?Bernard是不是?他是律师。飞行员。老师。Monique

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论