


下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
定语从句长难句分析定语从句长难句分析定语从句长难句分析V:1.0精细整理,仅供参考定语从句长难句分析日期:20xx年X月定语从句长难句分析Thesediscoverieshaveledtothefieldknownasneuroeconomics,whichstudiesthebrain’ssecretstosuccessinaneconomicenvironmentthatdemandsinnovationandbeingabletodothingsdifferentlyfromcompetitors.译文:这些发现带来了神经经济学领域的出现,神经经济学研究的是经济环境下大脑成功的秘诀,这个经济需要创新,需要和竞争者做不同的事情。解析:which引导的是一个非限制性定语从句,因为neuroeconomics是一个专有名词,在语法中,是需要非限制性定语从句修饰的。同时,这也是一个嵌套定语从句,也就是从句套从句,在which引导的非限制性从句中还包含着一个that引导的从句修饰economicenvironment.Thosewhoareprofessionallyengagedintheartofinterpretinghistoryarethusinadifficultposition,astheymuststeeranarrowcoursebetweenthedemandsof‘evidence’and‘attractiveness’,especiallygiventheincreasingneedintheheritageindustryandincome-generatingactivities.译文:那些专门从事诠释历史的人面临着一个困境,他们需要在证据的要求和参观者对于吸引力的要求之间做出权衡,特别是考虑到历史遗产产业对于创收活动不断增长的要求。解析:whoareprofessionallyengagedintheartofinterpretinghistory是定语从句修饰前面代词。这里的as引导的是原因状语从句。Given引导条件状语从句,意为“鉴于”。Inthesecondhalfofthe18thcentury,wealreadyfindadvocatesofthisview,suchasJosephPriestley,whoseRudimentsofEnglishGrammar(1761)insiststhat‘thecustomofSpeakingistheoriginalandonlyjuststandardofanylanguage’.译文:在18世纪中后期,我们已经发现了这一观点的支持者,比如JosephPriestley,他1761年出版的《英语语法入门》一书中坚持认为:说话的习惯是最基本的也是任何语言的唯一标准。解析:这是一个whose引导的定语从句,whose相当于is,insist引导一个宾语从句。Timegoesfastforonewhohasasenseofbeauty,whenthereareprettychildreninapoolandayoungDianaontheedge,toreceivewithwonderanythingyoucancatch!解析:本句是由一个主句(Timegoesfast)和两个定语从句(who...和youcancatch)和一个状语从句(when...)组成。Youcancatch前省略了that。译文:对一个有美感,能以好奇心接收你所能抓到的任何东西的人来说,时间总是过得很快,比如当戏水池里有几个可爱的孩子,池边还有一位如戴安娜似的的年轻女子时。Inmostsituationswheremusicisperformedinourculture,itisnotdifficulttodistinguishtheaudiencefromtheperformers,butsuchisoftennotthecaseinAfrica.解析:where引出的定语从句修饰situations,进一步说明situations的情况。译文:在我们的文化环境中表演音乐节目时,大多数情况下不难将观众与表演者区分开来,但在非洲,情况往往相反。Inoneexperiment,subjectsaged6to22wereshowndrawingsoffemalefacesthathaddifferentsizedpupils,andaskedtochoosetheonewhichwas"happier".全句主语是subjects,有两个并列谓语wereshown和andasked,都是被动语态,thathaddifferentsi
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 微特电机在高精度伺服系统中的应用考核试卷
- 有机合成原料在绿色建筑材料的创新开发趋势预测分析预测考核试卷
- 冷冻饮品企业的品牌维权与法律事务考核试卷
- 木质素在土壤改良剂中的作用考核试卷
- 外贸生鲜类合同范本
- 梁板安装合同范本
- 档案提成合同范本
- 外墙水性氟碳漆合同范本
- 金融门面转让合同范本
- 水管改造施工合同
- 初中中考语文记叙文阅读训练训练及答案
- 《船艺与船舶操纵》考试复习题库200题(校考)
- 围手术期高血压患者管理专家共识
- 中国城市人口排名表
- 人教版六年级下册数学(全册)同步随堂练习一课一练
- GB/T 2573-2008玻璃纤维增强塑料老化性能试验方法
- GB/T 1265-2003化学试剂溴化钠
- 工程建设项目管理培训教材课件
- 11-化学动力学基础-2-考研试题资料系列
- 《简爱》课本剧剧本
- 社区获得性肺炎临床路径
评论
0/150
提交评论