中级口译常见四字成语翻译_第1页
中级口译常见四字成语翻译_第2页
中级口译常见四字成语翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《中高级口译教程》中的四字格整理了一下。供各位备战学友参考。繁衍生息liveandmultiply/reproduce改朝换代changesofdynasties穷兵黩武wantonlyengageinaggression;useallone’sarmedmighttoindulgeinwarsofaggression雅俗共赏appealbothrefinedandpopulartastes与日俱增increasewitheachpassingday,beonincrease极目远眺lookasastheeyecansee按资排辈toassignpriorityaccordingseniority求同存异seekingcommongroundwhileputtingasidedifferences流连忘返lingeron;betoodelightedtoleave乐不思蜀toodelightedtobe不屈节操unyieldingmoralprinciple赴汤蹈火gothroughfirewater殊死奋战fightdesperately;fighttodeath可歌可泣movedonetosongsandtears英勇卓绝heroicandsplendid插科打诨comicparts精微深奥profoundandabstruse博大精深extensiveprofound源远流长runalonghistory天下为公Theworldbelongstoallthepeople.天下兴亡匹夫有责Everymanhasadutytohiscountry.预防为主preventionfirst综合治理comprehensivecontrol/management全面推进entire/all-roundpush-on重点突破breakthroughatkeypoints亲仁善邻cordiality,benevolenceandgoodneighborliness和睦相处livingharmonywithothers强不凌弱Thestrongshouldnotoppresstheweakandtherichshouldbullythepoor.协和万邦Allnationslivesidebysideinperfectharmony.海纳百川有容乃大Oneshouldbeasinclusiveasocean,whichisvastbecauseitadmitshundredsofrivers.兼收并蓄embraceeverythingthatisuseful光阴似箭Timeflieslikeanarrow./Howtimefiles!吃苦耐劳hardworkandenduringhardship勤俭持家runthehouseholdandfrugally尊师重教respectteachersandattachimportancetoeducation当务之急urgent;imminent不谋而合coincidewith莘莘学子students青春洋溢young

书香浓郁academic/culturalatmosphere朝气蓬勃充满活力dynamic;vigorous多姿多彩colorful日新月异changewitheachpassingday光芒四射shining;brilliant安居乐业liveandworkhappilyandpeacefully相知无远近万里尚为邻Distancecanneverseparaterealfriends.携手前进joinhands名列前茅ranktop形词四格举足轻重decisive,vital,significant光辉灿烂gloriousandmagnificent不可磨灭indelible无边无际boundless广袤富饶vastandfertile宏伟挺拔toweringmagnificence金壁辉煌splendidandmagnificent玲珑剔透exquisitelycarved/made/wrought蔚为壮观splendid;spectacular庄严肃穆solemn不屈不挠unyielding,unrelenting,dauntless动性字此起彼伏riseoneafteranother,keepcroppingup不宣而战startanundeclaredwar尽收眼底holdpanoramicview互利互补mutuallycomplementaryandbeneficial集资办学raisemoneytosetupnewschools寓教于乐teachthroughlivelyactivities因材施教teachstudentsaccordingtotheiraptitude按劳分配distributionaccordingtoperformance廉洁奉公honestlyperformone’sofficialduties呕心沥血sparenoefforts画龙点睛bringoutcrucialpoint名性字绿水青山greenhillsandclearwaters墨客骚人menofletters奇花异草exoticflowersandherbs鱼米之乡alandofmilkandhoney奇峰异石picturesquepeaksandrocks

浓妆淡抹heavyorlightmakeup轩然大波agreatdisturbance,amightyuproar凤毛麟角rarityrarities层峦叠嶂rangeuponrangeofmountains;thehillsrisearound…崇山峻岭steepmountains雕梁画栋carvedbeamsandpaintedpillars名山大川famousmountainsandgreatrivers湖光山色landscapeoflakesandhills青山绿水greenhillsandclearwaters名胜古迹scenicspotsandhistoricalsites平等互利equalityandmutualbenefit国计民生nationalwelfareandthepeople’slivelihood灵丹妙药panacea/miraculouscure中流砥柱mainstay,chiefcornerstone世外桃源ahavenpeace长治久安alongperiodofstability按劳分配distributionaccordingtoone’sperformance一诺千金

有诺必践Commitmentshouldalwaysbekept.一如既往unswervingly和衷共济solidarity;fightingwithoneaccord亡国灭种extinction;beingconqueredanddestroyed万众一心pulltogether;joinhands;makejointefforts;beunitedasone浩然气概noblespirit扬长避短playupstrengthsandavoidweaknesses反腐倡廉fightcorruptionbuildacleangovernment集思广益drawoncollectivewisdomandabsorballusefulideas辞旧迎新bidtooldyearandusherin开拓进取blazenewtrailsandforgeahead求同存异seekcommongroundwhileshelvingdifferences延年益寿prolongone’slife审时度势sizeuptrendofev

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论