中文翻译错引极致暗影神偷apollo robbins-his watch_第1页
中文翻译错引极致暗影神偷apollo robbins-his watch_第2页
中文翻译错引极致暗影神偷apollo robbins-his watch_第3页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

mo

魔术宅独家翻译

译者:

百分一百二

HISWatchbyApolloRobbins(mo

一个制造

的流程(mo

当我在做巡回表演的时候,我总会用到这个流程。心理上来说,这个流程能制造出一个

使得这个流程对观众而言更加的印象深刻。(mo

当你在表演偷窃术之前,有一些事情你必须注意:

·检查观众的表带!!!(一个软的或者旧

表表带让你偷起来更方便一些!)

·你要实施偷窃的那个人是谁?(mo

注意不要找那些喝醉的,老年痴呆的,或者有一些冷酷的…离开他们,不要对他们实施表演!

对这些人估计

的话,可能导致他们怀疑你真的偷了他们的除手表以外的其他东西。

也不要对那些粗鲁的

进行扒窃。

不要自负的以为你能对付他们。

记住你是在进行扒窃!要是失败的话你就要被定罪的!

一定要保证你的观众喜欢你的表演,友好的气氛是十分重要的。

·你所处的环境怎样?(mo

如果在街上或者一个很容易出问题的环境下表演…那人们可能真的会认为你是小偷!仔细考虑过这些之后再决定是否表演吧。

———————————————————————————————————————

一些参考书籍(mo

———————————————————————————————————————

在这个流程中……我用一枚硬币作为错引来开场。

我经常会讲一个小笑话…

“你觉得要是我能把硬币从你他们会说“神奇啊”

中神不知鬼不觉的拿出来,会不会很神奇?”

“呀~我其实也觉得那样会好神奇!”(mo

一阵笑声建立起了你和观众之间的和谐关系,并且为你的偷窃术做了良好的掩饰。

下面的

很清晰的表明了

一些动作,仔细的学习它们。注意我中指的指尖部分,这个

动作能很好的保证手表在被我摘除的时候不会掉落到地上。(mo

上图是开场讲笑话时候的靠硬币来进行错引(mo

上图展示了我准备摘除手表的动作,手表这时候已经松动了…(mo

我现在正在等待正确的摘除时机!注意我搭在观众肩膀上

…(mo

…上图显示了现在

两只手做一个逆时针转动,转了半圈。这就使

左手来到了观众原

本带手表的位置…(现在那只手表当然已经在右手了)(mo

…上图表明我现在把右手举到了他们的肩膀后面。(mo

上图所示,然后我接着和观众聊天,然后快速的把手表带到

手腕上。

现在我请第二位观众加入…看上去这个效果才刚刚开始。我把他们一只手叠到另一只手上

面,然后

把第二枚硬币放到了第二位观众

。(mo

上的力量。如下图。

让他们把注意力集中在交叠的两只手上,加强你在那两只交叠

(我从来不担心我手上戴的观众 表会被观众看到。)(mo

如上图所示,接下来我要表演一个硬币

…(mo

如上图所示,看上去

了的硬币其实在

右手掌心…(mo

如上图所示,我对第二位观众说,“硬币

到了你

表下面!”(mo

如上图所示,正当他们注意到魔术效果的时候,我把我右手中的硬币赛到了我手腕上的观众

表下面。(mo

如上图所示,接着我很自然的垂下手。(mo

接着我再做一个硬币

“…再次来到了手表下面!”(mo

第二个观众看了看自己然后我说…“不是你的表…”“而是他的表!”…(mo

(然后指一下第一个观众)

表下面,并没有硬币。

两件事现在同时发生了…(mo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论