《研究生英语》(第二版)练习答案及译文_第1页
《研究生英语》(第二版)练习答案及译文_第2页
《研究生英语》(第二版)练习答案及译文_第3页
《研究生英语》(第二版)练习答案及译文_第4页
《研究生英语》(第二版)练习答案及译文_第5页
已阅读5页,还剩71页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE76UnitOneText

研究生英语练习答案及译文ABriefHistoryofEnglishKeytoExercisesCloze:Thereare10blanksinthefollowingpassage.Filleachblankwithproperword.Firstly

and

whom

but 5.either1.number

no

rest

expanding

becauseTranslationoftheText英语简史保罗罗伯茨600600我们只能揣测而无法证实。公元前1000年左右,英语民族的祖先(-逊人)生活在北欧森林之中,他们的语言属于印欧语系中的日耳曼语支。这些盎格鲁-撒克逊人是如何迁移到英格兰的,对此我们知之甚少。然而据-撒克逊人,但只是一时的胜利。550年前后,盎格鲁-撒克逊人才最终定居下来。英语从此来到了英格兰。11001100年到145015001500年至今。现代英语也可以再分为早期现代英语(15001700年)和后期现代英语(1700年至今。sky,give,law,egg,outlaw,leg,ugly,scant,sly,crawl,scowl,take,thrust。这样的单词还有好几百they,theirthem。这些(-(如cheese,butter,bishop,kettle等14%左右。10001200年之间,英语的结构发生了重大变化,古英语变成(从他们的名字中就可以看出是斯堪的纳维亚人原先居住在斯堪的纳维亚半达到了相当高度的文明。1066年,威廉公爵带领诺曼人渡过英吉利海峡,占领-撒克逊人入侵英国那样全部迁移到英国。大量的在许多乡村小镇,除了上流社会的客人经过之外,法语闻所未闻。aucourantabreastofthing而是一位熟悉上流社会习惯的高雅人士。就这样,大量涉及方方面面的法语词汇进入了英语。关于政府的词汇有parliament,majesty,treaty,alliance,tax,government;关于宗教的词汇有parson,sermon,baptism,incense,crucifix,religion;关于食物的词汇有veal,beef,mutton,bacon,jelly,peach,lemon,cream,biscuit;关于颜色的词汇有 blue,scarlet,关于家居的词汇有curtain,chair,lamp,towel,blanket,关于娱乐的词汇有dance,chess,music,leisure,conversation;关于文学的词汇有 story,romance,poet,literar专业的词汇有study,logic,grammar,noun,surgeon,stomach;以及各种常用词如nice,second,very,age,bucket,gentle,final,fault,flower,cry,count,sure,move,surprise,plain等。11001500年之间纷纷涌入英词、助词和许许多多通用名词、动词和形容词等,并没有被外来词所取代。地告诉你一样,现代英语并非是一种简单的语言。早期现代英语时期(十六、十七世纪)pedestrian,bonus,anatomy,contradict,climax,dictionary,benefit,multiply,exist,paragraph,initiate,scene,inspire。如今,在美国受过普通教育的人士所掌握的英语词汇中,源自法语的词汇或许超过了本土词汇,而源自拉丁语的词汇或许超过了源自法语的词汇。thouthee已经不用了,但在祷告和圣经引文中仍广为人知,例如“Whitherthougoest,Illgo.”1700年以来,英语的发展起起落落,本文仅涉及其中的几次变革。其这尽管对于语言发展影响甚微,却也改变了对于本族语言的看法。16032500个单词的简单释义。此后又有许多词典问世,不断取得进步。直到1755年塞缪尔·100年之·1828年出版了美12卷的《牛津英语词典》,这部词典的编撰历时75年,凝聚了无数学者的心血。此外,还编撰了许多商务词典,即使不能算尽善尽美,至少也满足了人们的实际需求。年,英语只是一门弱小语言,是一个小岛上的一小群居民的母语。现在则2.5还是印度英语等。如今,当美国人来到英国,或者当英国人来到美国时,都不太FurtherReadingHowtoTalkabouttheWorldKeytoExercisesClozeThereare10blanksinthefollowingpassage.Filleachblankwithaproperword.native 2.second 3.for 4.Of 5.aswhere

taught 8.study/learning 9.from

10.toKeytoTranslationExercisesAsyousow,sowillyoureap.Weshouldneverrememberthebenefitswehaveofferednorforgetthefavorsreceived.3.Acoldhandandawarmheart.(Hisbarkisworsethanhisbite.)4.Apersonwhohasattainedenlightenmenthasnoregretinlife.Inthepast,weonlystressedexpansionoftheproductiveforcesundersocialismwithoutmentioningtheneedtoliberatethemthroughreform.Thatconceptioninadequate.现在飞行员严重短缺。由俭入奢易,由奢入俭难。 永远地睡着了。 表面的失败也许从长远看是有益的。 伟大复兴的进程中,翻译始终都起着不可或缺的先导作用。TranslationoftheFurtherReading如何谈论世界

彼得·法尔博假如人对周围所见所闻所嗅都去关注,整理和回忆信息的能力就会受阻。相反,人用语言把信息分成宽泛的类,从而使之简化。比如人眼具有区分大约一千万种颜色的超常能力,而英语却将这些颜色缩减到不过四千个颜色词,其中常用的基本词只有十一个。这就是为什么司机遇到红绿灯时,若其颜色属于他所分的红类,就会停车——尽管各种红灯的色度稍有不同。分类使人对周围环境做出反应,因而有其存在价值。人听到尖利的声音,不会去罗列一长串发出这个声音的可能原因:比如人的惊叫声、呼救声、警笛声等等,而是变得警觉起来,因为人早已将各种尖利的声音归为一类——潜在危险的预示。椅子”一词最初大概专指他坐的那把高腿椅。后来他才知道,父母吃饭时坐的那件四条腿的东西也叫“椅子”。只有三条腿且被父母说成是“破椅子”的那件东“椅子”“”这些物件组成“椅“椅子”一定要—即坐三个人——则不属于“椅子”“长沙发”。描述这个另类,人们用的又是另一套独有的特征。“椅子”和“长沙发”是互相关联的,因为二者在英语中都属于“家具”椅子”和“长沙发”“椅子”和“矛”这两类东西是相互关联的,因为二者都是统治者权力的象征。示的意义——(而非某位来访语言学家该词的区别性特征或语义成分——这叫做“成分分析”或“形式语义分析”据区分相近词语的不同之处,从而更精准地把握词的含义。——像这适宜以嘴掘食的哺乳动物;二、浇铸金属的模子;三、英国的六便士硬币。而科亚族人在给“猪”分类时,却不把它分成上述任何一类。他们只是将它归为“可食动物”类。而他们的邻邦穆斯林人,因对它有不同想法,而将其归入“肮脏动物”之类。“家畜”、“羊”、“猪”等其它类动物组成。以英语为母语的人,但凡了“奶牛”和“骒马”“家畜”“雌性牲畜”。以英语家畜牛马羊猪雌畜 奶牛骒马牝羊母未阉割的雄畜公牛种马牡羊种猪阉割过的雄畜阉牛骟马羯羊阉猪幼畜小牛种马驹/骒马驹小羊小种猪/小母猪崽畜牛犊小马驹羊羔猪崽上表表明,以英语为母语的人,对某些对比项的认知,凭的是直觉。他们认为“公牛”和“阉牛”分属两种不同的牲畜——之所以不同,是因为前者属于“未阉割的雄性牲畜”类,后者属于“阉割过的雄性牲畜”类。以英语为母语的人除了根据雄雌特征区分家畜外,还把已发育和未发育的动物进行对比。“小马驹”是初生的马,而“种马”则是已发育的公马。英语民族谈论圈养牲畜时采用的“概念性标签”现已讲明。他们给动物下定义时,依据的是两个区别性特征的交汇点:性特征(即雄性、雌性或未阉割)和发育状况(即已发育、未发育或初生“种马”属于“未阉割的且已发育的公马”而“母马驹”则属于“未发育的母马”类。外部现实世界并没严格规定,要求圈养牲畜一定要按这种方式分类。这完全是英语和其他一些语言的惯例。——他对家畜的分类便和美国人的分类法截然不同。他把“种马”、“骒马”和“骟马”归为分属两类不同的牲畜,即“不可食”类和“劳作”类(即当坐骑用。“公牛”也属于“不可食”类牲畜,但可当作耕畜而从事另一种“劳作”。他进而把许多其它动物(如母牛、牝羊、小羊、母猪等)归入“可食但不宜劳作”“种马”“种马”不可食但两个民族都展示出各自语言使用习惯和思维模式。UnitTwoTextHowtoBeaGoodGraduateStudentKeytoExercisesClozeThereare10blanksinthefollowingpassage.Fmunity6. with

2.on7.If

3.contribute8.and

4.Still9.true

5.offerBesidesTranslationoftheText

如何成为一名合格的研究生

玛丽德雅尔丹(究或学术职位读研才能够完成研究生学业。。这是指导老师最先介入的环节:教师应该对于很多新入学的研究生,将要做的事情恐怕和他们以往做过的事情很不一样。有时候真的很难说你应该去学些什么。没错,你是要去完成你的毕业论文,但要怎么开始呢?你的时间应该怎么分配呢?乎看不见什么路标或里程碑式的进展。作、发呆,当然你还需要新颖的想法并付诸实现。(当然,你后来的确需要重温记忆,复习你的笔记要远比重读全文更容易、更快捷。,还可撰写学位论文以及与其他研究生分享(甚至是你将来要指导的学生。“一半”——至参加运动类或音乐类的课外活动以保持常规的作息。“伙伴制度”,工作的效果会更好。你可以和另一很好的想法(在有些学校这也是硬性规定的。硕士的经历使你有机会更多地了解一个领域,从事小规模的研究项目,建立同导师和同学的工作关系。““分而治之”的战略在平日工作也同样有效。集中精力写上一章、一节,甚至为了开展独创性的研究,你必须知道该领域里目前正在进行的研究。多数学生花费多达一年的时间来阅读和学习当前的研究以发现重要的悬而未决的问题。对于直接相关的研究要尽量了解并保持跟进—行合作。优秀的研究者乐于接受与志同道合的人们进行交流和合作的机会。能完结(总有改进的地方,所以许多研究生一直到论文提交前一、两天才会结束“做研究”。“分而治之”“完成毕业论文”以完成一些轻量级的任务,从而减少任务单上的数量。梳理成为大纲(或许会随着研究和写作的进程而有所改变。首先将你最有把握(单,然后继续向前推进。你以后总有机会回过头处理有难度的部分,重要的是保持稳步推进。拥有“写作伙伴”你的论文并能够进行评论。(直到开始生命的下一阶段……)FurtherReadingIfIWereaFreshmanAgainKeytoExercisesClozeThereare10blanksinthefollowingpassage.Filleachblankwithaproperword.1.different2.like3.Friendship4.more5.less6.activities7.during8.first9.independent10.tryingKeytoTranslationExercises1.Myyoungersisterisabettersingerthan2.Heisaheavydrinkerandachainsmoker.3.Thesightandsoundofourshipfilledmewith4.Thetwistedcarwreckageisavisualwarning.ThesafereturnofChina’sfirstmannedspaceshiponOctober16,2003madeChinathethirdcountryintheworldtohavesuccessfullysentmanintospacefollowingtheUnitedStatesandtheformerSovietUnion.明星们有时候需要远离媒体的追逐。衷。我们在分析破损材料时,通常需要先做直观判断,再做实时试验。通讯工具不足而变得更加严重。 一直是进出亚洲极为理想的商品集散地。TranslationoftheFurtherReading

托马斯·阿克尔·克拉克给予青年才俊忠告,乃是长辈的习惯使然。各人自有消遣方式。其中有一种消遣,便是沉湎于美妙的幻想:若有一次人生机遇,让年轻人从头再来,他将另辟蹊径,更上层楼。我们每个人的一生,总是在后悔中度过。刚步入中年,便后即使机会重来,许多人想要躲开曾经跌入的陷坑,或走一条比以往笔直的捷径,那也绝不可能。推想一下,假使再来一次,我们该怎么做?如此推想,不啻为一假如我又是大一新生,我就不像以前那样死下苦功。当年我曾手不释卷,闭门苦读,但收效甚微。那是因为我不够专心。我认识很多学生,他们和我当年一样,花费大量时间做学前准备。他们手拿书本,两眼却望着窗外的彩云,或偷看街上的美女。他们自以为是在用功读书,实则掩耳盗铃。划,养成专心读书的习惯——我要更加勤奋,但不会死读书。他不时想要和我攀谈。他虽出于好意,却打乱了我的思路。这让我烦得要命。假假如我工作繁重,又不是特别喜欢,或觉得难以完成,但又必须重复,那我就因为他们从没学会应对困难和不悦之事。每天都有学生到我办公室来,他们有的不想学习,有的想退课,有的想逃避课堂练习。他们没别的理由,就觉得任务艰难,要么教师无聊或课程乏味。许多工作都乏味。每个学年,我都要忙好几天,逼自己做一些事,其中的一半都很乏味,而且我也不喜欢。但无论喜不喜欢,我都得学着处理那些事。我真希望在大一时多学习处理那类事。就在昨天,我吃早餐时遇到一名大一新生。我挺喜欢他,就跟他谈起明年选课的事。有一门课,我觉得挺适合他,便建议他选。“容易学吗?”他一张口就问了这么一句。一听我说不容易学,他立刻兴致索然。人活于世,迟早要干活,易行之路并不常见,也没多少捷径可走。有许多难事,我们不得不做。假如我是大一新生,我就尽早学会做那类事。和大多数人一样,我目前的工作并不是大学时代就规划好的。我绝不相信宿命,但我相信人的工作往往都是自己选的。假如我曾想到,会有人请我演讲,题目极不熟悉,场地又极不可预料,那我在大学时代就应该实践。我相信,要想成为即席演说家,就必须勤于实践。我发现,凡是有智慧的人,迟早都会应邀当众去年春天,我碰到一位老同学。我俩自毕业后一直没见过面,如今他已是个名气不小的工程师。“假如一切从头再来,你会不会改学别的课程?”我问他道,以为他还想学数学。“”我真希望大一时就能学会做一些体育运动。尽管运动十分重要,可以从中得到乐趣,但运动不完全是为了娱乐。人人希望成功,而人一旦成功,他的事业可能会惊心动魄,那就必须适当放松,从中得到乐趣。对我来说,乐趣并不在于打得沙袋东摇西摆,或举起杠铃后笨拙地缓缓放下再举起来。我宁愿在花园锄草,“通过”“通过”对他来说等于就是满分。我认为自能有这样一次值得回忆的经历,也是一种慰藉。我应当比过去更努力去了解任课老师。大一新生普遍认为,大学教师知识渊——就连起初看似最不可出于各种原因,男女名人常光临个个大学城。假如我是大一新生,我就珍惜每次机会,去听他们演说。一睹其公众形象。我大学时代经常手头紧,可谓“不名一文”,总是随便编个借口,不去听讲座,不去看电影。现在我才后悔,失去·沃德·比彻采、聆听其教诲的机会,实乃大学生涯的一大憾事。——其他事——间,在英国做出一系列演讲,呼吁支持北方。它应该能让我从每天的学习中得到放松,学会与他人亲密接触。那这个爱好就可以是体育运动。他也可以爱好宗教、演讲或者政治。不过,如果他的某个爱好既助于了解知识,也有助于了解人,那我认为他一定获益匪浅。能在大学度过四年时光,既是一次愉快的经历,又是一个很好的机会。可对我来说,这样的好事可能不会再有。我犯过一些错误,也失去不少机会。可是归UnitThreeTextTheMethodofScientificInvestigationKeytoExercisesIV.ClozeThereare10blanksinthefollowingpassage.Filleachblankwithaproperword.1.that

2.it 3.something

4.we 5.fromall

how

will

like

thanTranslationoftheText

科学研究的方法

托马斯·亨利·赫胥黎我给你举一个耳熟能详的例子,也许你对此便能更好地理解。我敢说,你常然现象的原因时所经历的那样,类型是一样的,尽管程度上有异。一个微不足道的例子便能说明这一点。假设你走进一家水果店,想要一只苹“所有又硬又绿的苹果都是酸的。这只苹果又硬又绿,所以这只苹果是酸的。”一系列的推理就是逻辑学家所说的三段论。它具有三段论的不同组成部分和术”“真是奇怪,我发现所有又硬又绿的苹果都那你是怎样知道的?”噢,因为”如果我们谈论的是科学而不是常识,那么我们会称之为实证。如果你的朋友还是不同意你的观点,你会继续说,“塞特郡和德文郡这两地都种植了大量的苹果树。我听那里的人们说,他们的发现和我的是一样的。诺曼底和北美也有相同的发现。简而言之,我”至此你的朋友也会认同了你的观点,除非他不是一个通情达理的人。他被说服了,为实证越广泛—越多的实验,越多的相同结论—和得出相同结果的不同条件越多,那么最终的结论也就越确凿无疑,因此,他也就不再质疑这个问题了。他看你得出的规律一定是正确的,他也就必然相信这个规律了。在科学领域,我们的研究也是一样的,哲人们和常人发挥相同的才能,尽管——而窗户开“哦,有人破窗而”没错,肯定是这样的。”你想把你知道的说出来,但事实上,你表达的确确实实只建立在一长串归纳和演绎推理的基础上。导致结果错误不断,即使这些错误的结果并不是毁灭性的。不要被这样的普遍观念所误导:假设并不可靠,因为仅仅是一个假设。人们在他看来构成月球的物质很有可能与构成地球的物质类似。这也仅仅是一种假FurtherReadingTheNatureofInquiryKeytoExercisesI.ClozeThereare10blanksinthefollowingpassage.Filleachblankwithaproperword.1.with

2.and 3.sent

come

howfar

looking

One

as

mostKeystoTranslationExercises1.Evennow,thisremainsfreshinmymemory.2.TheChinesegovernmentundertakesnon-useofnuclearweaponsagainstnon-nuclearcountries.Thepaintingisareminderofeventswhichtookplacein1943.TheheritagelistingwillensuretheWestLake’sprotection.5.AChinesediplomatshouldbefirminstand,broadinvision,swiftinwit,qualifiedinprofession,outstandingintalent,andnobleincharacter.孩子是很麻烦的。现在的钱没以前值钱了。如果使用过热蒸汽,我们就可改进其性能。 题。这伙人回来发现皮克威克先生不见了,那惊愕之态简直无法形容。TranslationoftheFurtherReading研究的本质科恩·曼宁·莫里森人们长期以来十分重视如何掌控他们周围的环境,以及理解各种现象的本“控制的关系。归纳-演绎推理。演绎推理基于三段论,这是亚里士多德对形式逻辑作出的巨大(或不证自明的命题提,一个提供特定实例的小前提,以及一个结论。例如:所有的行星绕太阳运行。地球是一个行星。因此地球绕太阳运行。科学变得像一潭死水。17·培根反复强调科学研-演绎推理,该方法结合了亚(从观察到假设)和演绎(从假设到影响)现的阐释、并把它们整合进一个统一的概念框架。-演绎推理模式来操作的。第二,研究是实证性质的。科学家通过经验资料来验证假设,主观(外显的或隐含的(从外部将自身强加于个体假如认为知识是个人化的、主观的、独特的,则研究者需要与研究对象互动,并上述三种假设对于研究者选择何种方法论具有重要意义,因为不同的本体,认为人类社会像自然界一样是硬性的、研究者看待世界的方式是主观主义的(或反实证主义的,认为人类社会是软性阐释、参与式观察、个人建构等研究方法。UnitFourUnitFourTextIsLoveanArt?KeytoExercisesIV.ClozeThereare10blanksinthefollowingpassage.Filleachblankwithaproperword.1.whose 2.yet 3except 4.from 5.eachto

when 8.unaware 9.consumption

forTranslationoftheText

爱是一门艺术吗?

艾里克·弗洛姆爱是一门艺术吗?那就需要知识并付出努力。或者爱是一种令人愉悦的情“坠入”数人无疑都相信第二种假设。人们并非认为爱无关紧要。人们对于爱总是如饥似渴,悲欢离合的爱情电影观点。多数人认为爱就是“被人爱”,而非“爱别人”,或主动去爱的能力。因此,“赢得朋友和影响他人”“可爱”无非是受大众欢迎和对异性有吸引力这两点的综合而已。导致“爱不需要学习”这种看法的第二个前提是:人们想当然地认为爱的问题是“对象”“能力”问题。人们认为爱是件很简单的事,困难在于要找20世纪,人们对“恋爱对象”的选择出现了巨大变化。在维多利亚时代,同许“浪漫爱情”,寻找那“对象”的重要性,而不是爱的“能力”的重要性。与这一因素紧密相关的是当代文化的另一大特征。我们整个文化都是以购买欲望和互惠交换为基础的。现代人的幸福在于浏览商店橱窗时的兴奋,在于用现金或分期付款的方式购买力所能及的商品。在对人的观察方面现代人也是采用同样的方式。在男性眼里,魅力女孩是他们追求的目标,而有魅力的男性则是女性仰慕的对象。“魅力”通常意指择偶市场上那些受人喜爱和推崇的性格特质。什么算有魅力取决于时尚潮流,包括身体条件和精神气质。二十年代的魅力女孩会喝19世纪末本世纪初,男子汉的魅力在于积极进取、志向远大,如今则要善于交际、心胸开阔才更受欢迎。归根结蒂,爱情的产生往往是以权衡双方的交换价值为前提。我想做一笔交易,既要考虑对方的社会价值,值不值得我追求,也要考虑对方是否看得双方都认为找到了市场提供的最合适对象,于是就开始相爱了。在这笔交易中,如同购买房地产一样,对方的潜力会发挥很大作用。在一个以市场为主导,财富为主要价值的文化中,人类的爱情关系也遵循商品和劳动力市场中同样的交换模式,这也就不足为奇了。造成“爱无需学习”这一谬误的第三个误区是将“坠入爱河”这种初始体验与持续相爱——或者我们不妨说——“永浴爱河”的永久状态混为一谈。和我们一样萍水相逢的两个人刹那间彼此之间隔阂的那堵墙坍塌了,彼此亲近,难舍难分。这缺乏爱的人来说更显美妙神奇。这种突如其来的奇妙感觉,若由异性吸引和相互结合相伴或引发,则会更加美妙。但这种爱情自身的性质决定了其不能长久。两人相互越熟悉,双方的亲近感也就越丧失其神奇特点,直至相互敌视,失望,彼此厌倦,将残存的最初激情扼杀为止。然而双方一开始对此结果一无所知,事实上,他们以为彼此痴狂迷恋对方是爱情炽热的证明,但实际上这也许只能证明他们从前是多么的寂寞。爱再简单不过了————的意义。首先,要认识到“爱”和生活一样也是一门艺术;如果我们希望学会爱,就必的方式。什么是学习任何艺术的必要步骤?艺术学习的过程可以简单分成两部分:一、掌握理论;二、精于实践。学医要想成为艺术大师,除了理论学习和实践经验之外还有第三个必不可少的因素,那就是要视该门艺术高于一切,世间再无比这门艺术更重要之事。音乐、医疗、“仅仅”能够愉真如此吗?FurtherReadingManArefromMars,WomenArefromVenusKeytoExercisesClozeThereare10blanksinthefollowingpassage.Filleachblankwithaproperword.1.for

2.of 3.know-how

outside

outofserving 7.elevate

worthy

traditional

encouragedKeytoTranslationExercises读书足以怡情,足以傅采,足以长才。她留了封邀请信给我。那封信热情洋溢,犹如她那灿烂的笑容。我忘了结婚纪念日,老婆也忘了。应聘兼职女服务员者,有工作经验优先录用。欢迎他的只有几下轻轻的、零零落落、冷冷淡淡的掌声。6.Acontentedpersonishappywithhisstatusquo.7.Iwasverygladtohavereceivedyourletter.8.Aclearconsciencelaughsatfalse9.Yourlieislaughablytransparent.10.Representingthegreatmajorityofthenationontheculturalfront,LuXunbreachedandstormedtheenemycitadel;hewasthebravestandmostcorrect,firmest,themostloyalandthemostardentnationalhero,aherowithoutparallelinourhistory.TranslationoftheFurtherReading男人来自火星,女人来自金星我们不妨试想,男人来自火星,女人来自金星。很久以前的某一天,火星人从天文望远镜中发现了金星人。这惊鸿一瞥唤起了火星人心中从未有过的感觉,他们心生爱的情愫,立马发明太空旅行,飞向金星。曾有过的爱情。金星人和火星人的爱情真是妙不可言。他们喜欢彼此陪伴,一起做事,一同分享。他们来自不同的星球,却迷恋彼此的差异。他们花费数月互相了解,发现并欣赏着对方不同的需求、喜好和行为模式。在一起的头几年,他们爱意满满,琴瑟和鸣。起,男人和女人开始争执起来。火星上的生活厨师全都会穿着制服,或者至少会戴着帽子,以反映他们的才能和权力。火星人感兴趣的是“物”和“事”,而不是“人”和“情”。即便今日,虽然地球上令女人着迷的是浪漫,令男人们兴奋的却是动力强劲的汽车、高速运行的电脑、小装置、小发明、以及更新更强的技术。这些能够带来结果,实现目标的“事物”可以帮助男人显示他们的能力,因而让他们乐此不疲。他们引以为傲的是自己能够独当一面。自主是效率、权力和才能的标志。正是出于这种火星人习俗,每当女生谈到棘手的问题时,男人总是出于本能戴上他的“修理先生”式。男人想通过解决她的问题来让她感觉好一点。然而他给出一个解决方案后,他感到自己越来越没用。他不明白单是设身处地的、饶有兴致的倾听就足够为身边的女士带来支持,他也不知道在金星人的世界中,谈论问题并非是为了寻求解决的办法。金星上的生活他们不像火星人那样穿制服(以表现他们的能力。相反,他们喜欢每天视常重要。一天中他们甚至有可能随着情绪的变化更换好几身衣服。为表达个人感受要重要的多。谈话和彼此相处会给她们带来巨大的成就感。处可见公园、有机花园、购物中心和餐厅。的需求而形成的。他们以能够体谅别人的需求和感觉为荣。如何激励异性欢。然而,正是由于他们感到不开心,这两个星球的人才最终走到了一起。睹了所发生的一切。直到有一天,她们的直觉告诉她们,一群强壮而神奇的人们(火星人)享这种直觉时,她们的抑郁全好了,开始心情愉悦的准备迎接火星人的到来。如何避免争执突然,他们之间浓情蜜意的谈话没有了,转而开始彼此伤害,言语中充满指责、抱怨、控诉、强令、怨念和猜疑。量。因为我们与一个人越亲近,就越容易伤害或被伤害。方在针对自己。坦率沟通,甚至表达负面的情绪,这些是有可能做到的。对夫妻则陷入冷战。观点和诉求差异的情况下避免发生争执。如何交流不同的感情我们在难过、失望、沮丧或生气时很难亲热的沟通。通常情况下,当出现负面情绪时,我们会瞬间丧失爱的感觉,信任、关心、理解、接纳、欣赏和尊重通通烟消云散。这样的时候,就算出发点再好,谈话也会变成吵架。在弥漫着火药味的时候,我们哪里还记得如何以对双方都有效的方式沟通。对伴侣的伤害有多深。——会变得更信任、接纳和感激。你被理解和接受的几率会更大。觉好受点,把自己的情绪写下来都是一个重要的工具。——你不带任何矫饰的说出自己的“情书技巧”会大大增强这种方式的效力。尽管这是一种写作的技巧,它也能在心里完成。只要我们记得彼此原本不同,爱情就会充满魔力,地久天长。Text

TheStoryofanHour

UnitFiveKeytoExercisesIV.ClozeThereare10blanksinthefollowingpassage.Filleachblankwithaproperword.1.less6.wears

2.as 3.both7.out 8.Rather

4.laugh9.based

5.seriously10.needsTranslationoftheText

一个小时的故事

凯特·肖班马拉德太太有心脏病,要告知她丈夫意外身亡得格外小心才是。布伦特利.马拉德先生的名字就是“遇难者”名单上的第一个。他只来得及根据接进房间,不让任何人进来。竭,这种疲惫感似乎浸透到她的灵魂深处,让她一下子瘫倒进沙发里。檐下成群的麻雀唧唧喳喳地闹个不停。窗外西边的天际,浮云相聚后重叠在一起,只露出几处依稀可辩的蓝天。颤动。就像个哭睡着的小孩,睡梦中仍在啜泣。她还年轻,面色白皙,显得从容自若,脸上的皱纹述说着生活的压抑,透露出生命的力量。可是此刻,她目光呆滞,双眼直勾勾的凝望着远方的一片蓝天。这种眼神不是沉思的眼神,而像是经过一番理性思考后,随之产生的一种忐忑不安的眼神。下,穿过弥漫在空气中的声音、气味和色彩降落到她身上。——绵软乏力。先前的呆滞和惧怕在她惬意。自己是否受制于一种可怕的愉悦体验,她顾不得去多想。她现在头脑清醒,精神亢奋,早就将这个问题抛到脑后,根本无暇顾及这种想法。一刻,她认为:无论其初衷是善是恶,这种行为本身无异于犯罪。秘玩意,又算得了什么呢!“自由了!身心都彻底自由了!”她不断呢喃自语。约瑟芬跪在紧闭的门外,嘴唇贴在锁孔上苦苦哀求妹妹开门。“露易丝,开开门!求求你啦!把门打开吧!——别把自己给憋坏了。你在干嘛呢?看在老天的份上你开门啊!”“别管我。我没事。”恰恰相反,她正在敞开的窗前畅饮着生命的甘露。生就不寒而栗。走下楼去。理查兹正站在楼梯下等着她俩。不过,理查兹还是来不及了。——悲。FurtherReadingMr.Know-AllKeytoExercisesCloze.Thereare10blanks inthefollowingpassage.Filleachblankwithproperword.more

as 3.ex-wife

wife

childrenmine

who

their

job

whileKeytoTranslationExercises1.Morecanbedone.2.MathematicsisallGreektome.Weneedafourthplayerinthecardgame.Despitebeingonhometurf,theChineseteamstilltakesthematchseriously.Themovieeventuallyarrivedintheaterstocolossalexpectations.离婚的人都是两败俱伤。老人几乎一夜没有合眼。仔细比较一下,就会发现两者的不同之处。这小孩已经会自己走路了,她正光着脚走出房间。 20129月在罗马召开。TranslationoftheFurtherReading万事通先生毛姆我在见到柯兰达之前就有点不喜欢他了。天和人共用一间房真是糟透了,(我要从旧金山出发到横滨),但是要是他叫史密斯或者布朗的话,我或许就不会那么沮丧。“我是柯兰达。”他在我面前坐下,笑着露出一排雪白的牙齿。“哦,是的,我想我们住在同一个房间。”“到了国外,我就只想和自己的同胞凑一块,你应该明白我的意思。”我眨了眨眼。“你是英国人?”我这样问也许有点冒失“当然,你不会以为我是美国佬吧?我可是地地道道的英国人。”说着他从口袋里掏出他的护照,在我鼻子底下挥了挥。乔治国王奇奇怪怪的臣民真不少啊!柯兰达先生个子不高,身板壮实;他脸“想喝点什么吗?”他问道。“威士忌,苏打还是马丁尼酒,你只要说一声就可以。”说着,他从后裤袋里摸出两个瓶子,放在我面前的桌子上。我选了马丁尼酒,叫来服务生,他要了两个玻璃杯和一些冰块。“嗯,鸡尾酒不错”我说。“是的,我这里还有好多这样的酒,船上如果还有你的朋友的话,你可以告诉他们你有一朋友,世界上什么样的酒他都能搞到。”“三接着四,”柯兰达先生说。告诉你该把牌放哪里,再也没什么比这个更令人恼火的了。“有了,有了,”他喊道,“十跟着J。”我满心愤懑地停止打牌。然后整副牌被他抢走了。“你喜欢纸牌魔术吗?”“不喜欢。”我回答道。“来吧,我来给你表演一个。”结果他表演了三个纸牌魔术。我说要去餐厅找个座位。“哦,很好,我已经为咱俩订了座位,我想我们住同一客舱,吃饭也应该共坐一张桌。”我不喜欢柯兰达。他不但和我住在一个房间,而且一天三餐都非要和我挤在一张桌子上吃饭。“砰”我们都叫他“万事通”先生,甚至在他面前也是这样叫。他对此并不在乎,把这当(Levantine以色列、巴勒斯坦自治区、赛普勒斯,这里用来指柯兰达的出身)满。他们两人的争论尖酸刻薄,没完没了。出来的美丽就像大衣上戴着的花朵那样迷人。“我可以告诉你,在这方面我是最有发言权的。我这次到日本就是去洽谈珍定是不值一提的珍珠。”这真是新闻!虽然柯兰达先生一直喋喋不休,但他从未透露他是干哪一行的。我们只是隐约觉得他要去日本出差。他得意洋洋地扫视着围着桌子的人。他指着拉姆齐夫人戴的项链,“任何像我这样的专家一眼就看出来这串珍珠还在上涨。”中掠过一丝笑意。“拉姆齐夫人的项链真是美极了,不是吗?”“我不是自己买的,我很想知道你觉得这串珍珠值多少。”“一开始我就看出来了,”柯兰达先生答道,“哇,我对自己说,这可真是真正的珍珠啊!”“你说这是天然珍珠吗?”拉姆齐好像已经抓住了柯兰达的什么把柄。“是的,这种珍珠非常精致。”凯兰达答道。“好。虽然这不是我买的,但我想知道,你认为它值多少钱?”“1.5足为奇。”拉姆齐冷笑起来。“这是我夫人离开纽约前在一家百货商店里买的,只花了18美元。”柯兰达的脸一下子涨得通红。“胡说,这珍珠不但是真的,而且是我所知道的几种中最好的一种。”“你敢打赌吗?我要用100美元和你打赌这是仿制品。”拉姆齐怂恿道。“可以。”“不,拉姆齐,你怎么能拿一件事实和人打赌呢?”拉姆齐夫人劝阻道。““但你也不能证明它是仿制品呀?只有我的话才能反驳柯兰达先生。”“把它拿给我看一看,我就知道它的真假。输赢100元对我来说无所谓的”柯兰达先生说道。“亲爱的,把它拿给这位先生看个够吧!”拉姆齐夫人犹豫着,双手紧握在一起,好像还在考虑着什么。我预感到一件不幸的事要发生了,但并不知是什么事。拉姆齐一下站起来说,“我来帮你解下来。”绝望的哀求。我很奇怪,拉姆齐没有看到这些。柯兰达先生半张着嘴,半天都没有说出话。我看得出他在努力改变着什么。“我错了,”最后他说道,“这是一个非常好的仿制品,当然我用放大镜看了后知道这不是真的,这玩意儿值个18美元差不多。”他从钱包里拿出100美元递给拉姆齐,没有再说一句话。“也许这能教会你以后不要太自以为是了。”拉姆齐接过那一百美元说道。我注意到柯兰达先生的手在发抖。说她有点头痛。信封,上面用印刷字体写着“给马克思柯兰达”。名字是打印出来的。我把信递给了他:“哪里来的?”他打开信封。“哦?”100他看了我一眼,脸红了,然后把信封撕成碎片,递给我。“您能帮我把这从舱口扔出去。”我照他说的办了,我看了看他,笑了。“没有谁愿意被别人看成傻瓜。”他说。“那珍珠是真的吗?”我问道。“如果我有一个漂亮的妻子的话,我绝不会让她一个人在纽约呆一年。”100了进去。UnitSixTextReflectionsonMyEightiethBirthdayKeytoExercisesIV.ClozeThereare10blanksinthefollowingpassage.Filleachblankwithaproperword.passions

blown 3.verge

sacrificed

unfathomablepassion

achieved

earth

suffer

offeredTranslationoftheText

八十自述

伯特兰·罗素我开始关注人类的苦难和愚昧。依我看,苦难和愚昧并非人类不可避免的厄运。瘟疫和饥荒长期存在。因为人类敌视自己的同类,战争、压迫和苦难连绵不绝。以及对自由的新的限制。痛的教训,方有成效。在一个春寒料峭、阳光明媚的三月天,我踽踽独行在冰雪消融的蒂尔加藤公园。——即纯理论和实用社会哲学相结合。除了最后的综述(现在我已忘记当时是怎么写的,这两套丛书我已全部写完。它们一直深受赞誉,而且影响了男女众生。就此而言,我算是成功了。然而,我的成功又被两种失败所抵消殆尽:外在的失败和内在的失败。理念被视为无关痛痒,本不苛刻的学说得不到尊重。——在那我深信不疑。纵然世界恐怖凶险,我心始终不会动摇。FurtherReadingPredictableCrisesofAdultLifeKeytoExercisesClozeThereare10blanksinthefollowingpassage.Filleachblankwithaproperword.then

it 3.sense

means

morehappiness 7.determined

on

happy

sacrificeKeytoTranslationExercisesNewhousesarebeingbuiltalloverthecity.Robotshavefoundapplicationinthecompletionofhousehold3.Antibioticsareoverprescribednow.Sicknessisfelt,buthealthnotatall.Claims,ifany,mustbemadewithin30daysafterthearrivalofthegoodsatdestination,afterwhichnoclaimswillbeentertained.出口产品要保质保量。绝对不许违反这个原则。她做了一个关于现代美国诗歌的讲座,大家都听得很专心。 术的不断创新。 不得在市场销售。TranslationoftheFurtherReading可预见的成年危机盖尔·希伊在外,变得脆弱,直到时机成熟,新的外壳长出取代老的外壳。人类从一个成长阶段到下一个成长阶段之间,也必须蜕去保护性框架。我们——我们就会进入一个更长更稳定的阶段,期间我们将重获相对的宁静与平衡感...正如我们将看到的那样,每个人都用自己独特方式迈出成长的脚步。一些人——如通过工作或者结婚跳出父母的家庭—目前的人生框架也完成了自己的使命,我们就准备好进入下一阶段了。我们能追得上吗?在旁人眼里的慵懒、矛盾、或令人抓狂地拒绝完成摆在眼确切知晓的内在运行系统。虽然我提过美国人经历每个阶段的大致年龄,以及那时男女之间的差异,但请勿对年龄太较真。阶段才重要,而几个阶段的先后顺序更是尤为重要。逐渐脱离家庭18岁以前,我们的座右铭清晰响亮:“我必须离开父母。”被侵蚀,即使自己身在学校。18岁以后,我们开始迫切地脱离自己的家庭。上大学、入伍、短途旅行都“我清楚地知道我要什么!”—我们去寻找一种属于我们自己的信仰体系。在验证这些信仰体系理解的东西。他们偏离“我们团体”1822之间,反复回归家庭是很常见的。久的经济和情感联系,而这会阻碍他们成为独立自主的人。逐渐脱离家庭的时期若经历波折,可能会有助于正常进入成年人的生命周爆发,那时要付出的代价就大了。经受考验的二十岁经受考验的二十岁阶段将如何在成年人世界中站稳脚跟的问题摆在我们面前。我们的注意力从青少年后期的内心挣扎上转移开 —“我是谁?”“什么是真理?”—我们开始几乎完全专注于应对外界的问题“我该如何实现梦想?”“怎开始最好?”“我该往哪里走?”“谁能帮我!”“你是怎么做的?”做我们“应该”“应该”很大程度上是由2566飞驰,以完成了无牵挂的使命。稳定下来”。然而如果没有经过自我检视就选择一种现成的生活方式,会对我们二十年的教养有可能从我们现在的行为和态度中反映出来,我们便会恼火。三十岁的困境由于我们不再有耐心花费大量精力去做“应该”30—会让人同时感觉深陷无望以及想要挣脱。“竞选总统”的梦想转变为更实际尤其是结婚七年的,都会感到一种不满。3029总结这种困境:“我正在考虑离开这家事务所。我已经在那里四年了;我得到的反馈很好。出是否成为合伙人的重大决定时刻太近了。我是以成功为导向的。但是到了5585%孩子。“家的概念对我变得非常有意义,那是一个可以放松和远离烦恼地方。我从没料想我会这样爱我的儿子。我再也无法独自一人生活了。”他专注于做出改变人生方向的重大决定,并表现出这个年龄的一种根本转变:必须更多关注自我。由于他的能力已被证明,因此自我就有了新的价值。30岁时期的各项重要事务。她想上法学院,但他想“我想不被打扰。这听起来残酷,但我不想操心她下周准备做什么。这就是为什发展。她很快便察觉了这种善意的缺乏:他只想打发她。同时,他没有给她“私地”独立决定如何拓宽自己的自由。双方都感觉缺乏默契。对于这对夫妻,那30岁的困境。扎根与发展三十岁阶段最初几年,生活变得更稳定、更理性,以及更有秩序。我们开始真正意义上安顿下来。我们中的大多数人开始生根发芽。人们买房子,并且急切“成功”(对那些还在一起的人而言和满怀憧憬。这恰好与夫妻双方减少社交生活、专注于养育子女的时间重合。死线十年三十五六岁时,我们来到一个交叉路口。我们已经走过了人生的一半。然而即使我们正在走向人生顶峰,我们也开始看到终点。时间变得紧迫了。有绝对正确答案的精神困境—任何一个或所有这些冲击加在一起都会给这个转3545中那些充分利用这个机会的人将经历一场全面的自我真实性危机。“我为什么在做这些?我真正信仰什么?”“坏”同好情绪一样需要被承认接受。我们从内心深处为重新整合专属我们自己的身份做好了准备——而不是人为拼35时停下来做一份全面问卷。无论她已体验过哪些选项,“这是我最后一次机会尝试过的第一次。“最后一次机会”3540岁时变成一场严峻的考验。不管他就这样了吗?”他可能会数次偏离已建立的稳固生活基础,包括婚姻。越来越多的男人在中年时期寻找第二职业。一些则开始自毁。重生还是安于现状四十四五岁的某个时刻,我们再次找到平衡。达到一种新的稳定状态,而这或多或少带来些满足感。——这里每一件事都会让人而这种刺激或许正是促使安于现状的中年人寻求重生所必需的。另一方面.…..如果我们在人生中途直面自己,寻找到新的目标,并努力围绕这个目标建立“我不能期望任何人完全懂我。”这一事实,他们的个人幸福感会直线上升。我们可因为过了中年期的人们常常将其挂在嘴边。UnitSevenTextInauguralAddressKeytoExercisesIV.ClozeThereare10blanksinthefollowingpassage.Filleachblankwithaproperword.1.But 2.counts

break

loss

which/thatnot

or

neither

except

whyTranslationoftheText

就职演说

约翰.菲茨杰拉德.肯尼迪约翰逊副总统、议长先生、大法官、艾森豪威尔总统、尼克松副总统、杜鲁门总统、尊敬的牧师、同胞们:面前,作了跟我们的先辈们将近一又四分之三世纪以前所拟定的相同的庄严誓言。施与,而是上帝所赐。让每一个国家知道,不管它盼我们好或盼我们坏,我们将付出任何代价,忍受任何重负,应付任何艰辛,支持任何朋友,反对任何敌人,以确保自由的存在与实现。这是我们矢志不移的事——而且还不止此。对于那些和我们拥有共同文化和精神传统的盟邦,我们保证以挚友之诚相待。只要团结,则在许多合作事业中几乎没有什么是办不到的。倘若分裂,我们取,在过去,那些骑虎以壮声势的蠢人,结果却葬身虎口。不能帮助众多的穷人,也就不能保全少数的富人。颠覆。让其他国家都知道,西半球的事西半球自己会管。持诺言;不让它变成谩骂的讲坛,加强对新国弱国的保护,并扩大其影响。们才能毫无疑问地确信武力永远不会被使用。——止人类毁灭自己的战争,可是双方都在竞谋改变这不稳定的均衡。须要证实。让我们永不因畏惧而谈判。但让我们永不要畏惧谈判。裂的问题。灭其它国家的漫无限制的力量置于所有国家的绝对管制之下。让双方都谋求激发科学的神奇力量而不是科学的恐怖因素。让我们联合起来去探索星球,治理沙漠,消除疾病,开发海洋深处,并鼓励艺术和商务的发展。让双方携手在世界各个角落遵循以赛亚的命令,去“卸下沉重的负担,让被压迫者得自由。”公正,弱者安全,和平在握。始。现在那号角又再度召唤我们”公敌——暴政、贫困、疾病以及战争本身——的斗争。全人类享有更为富裕的生活??亮全世界。做些什么。的自由做些什么。命。FurtherReadingAdamSmith’sFre-eMarketCapitalismKeytoExercisesClozeThereare10blanksinthefollowingpassage.Filleachblankwithaproperword.1.not 2.so 3.to 4.raising 5.Similarlyon

both 8.further 9.set(fixed)

10.ImpositionTranslationoftheFurtherReading亚当·斯密的自由市场资本主义解读现在和预测未来是一个老生常谈的问题。倘若你请一位经济学家品读过去,他会感到焕然一新。罗斯柴尔德勋爵是英国杰出的银行家。一次,一位女士请他预测一年后世界经济发展情况,他道出了进行经济预测的困难所在。“他们两个也各执一词。”·斯密经济史上雄霸天下,他的《国富论》泽被后世,甚至在伯特·海尔布龙纳说,“他的见解为后来几代人创造辉煌提供了方案。”亚当·“现代图书馆”人这位市场制度的守护神生长于苏格兰的克尔卡迪。这个小港口位于福斯湾,他完全有可能会成为一个吉普赛穷鬼的。”“”“后避难所。”他继续说,大学培养的学生“全然不懂巨人老生常谈的话题。”尽管斯密对教授们评价不高,但是他最终还是成了教授,也许是为了改良这个群体。他成为格拉斯哥大学的教员,教授道德哲学课。那个时候,道德哲学涵盖自然神学、伦理学、法学以及我们今天称之为经济学的政治经济学。事实上,亚当·斯密本来是位心不在焉的人。一天,他带着一位政府官员参观制革坑,是三个工人把他救了上来。另一次,他半夜起床出来散步。在梦游了几英里之后,教堂的钟声把他从睡她说:“他是个最心不在焉的人,但是也是最可爱的人。”姆斯·博斯韦尔说,他讲课非常有人气。他(·博斯韦尔)·逊传记后来自成经典。轻的巴克卢公爵的上门随行老师。公爵是查尔斯·汤森是继子。后来,汤森主导他们在那里逗留了一年半。斯密向自己哲学家朋友大卫·休谟吐露心迹,为了解闷和“消磨时间”,“我开始写一本书。”·魁奈在内“流派”176610本书。书1776但是,休谟的看法并不乐观。他预计,要让读者接受他的思想需要时日。尽管如此,斯密的书一举成功。第一版短短的几个月销售告罄。托马斯·政治经济学方面最好的书。900在书中,亚当·释说,亚当·斯密喜欢说,我们每个人心中都有一些私利。在他看来,市场经济晚餐是由于他们考虑自身的利……几页,他描述了一个小型的别针厂。在这家厂里,10个工人配备着中等水平的48000“分开独立工作……20个别针都生产不出来,甚至连一个别针也生产不出来。”引起斯密注意的不是机器,而劳动的分工。每个工人都成了自己岗位上的专家。“一个工人拉出金属线,”他写道,另一工人把金属线弄直,第三个工人切断,单化从而引进节省劳动力的机器。亚当·斯密本人并不使用“LaissesnousFaire”(自由放任)这个词语。按照现代的说法,“别再烦我!”多年以后,在经济学界这种观点就像火车号子一样深入人心。在斯密看来,政府主要有三种职责:国防、司法和公共工程。他说,第一种职责是保护社会不受“其他独立社会的暴力和侵犯。”第二种职责是建立一种制思想体系是依此形成的。·法是多出口少进口,积累巨量的金银财富。但是,斯密认为,如果双方自愿进行交换,双方各自放弃一部分价值,那么结果双方获益。如果所有的国家都集中生产自己最擅长生产的产品而进口自己不擅长生产的产品,那么所有国家从中受益。他写道:“外面买比家里做更便宜,就记法不在家里做。这是精明的一家之主应该信守的座右铭…………我们完供应我们有能力买到的黄金白银。”斯密坚决反对关税、配额和其他贸易保护壁垒。《国富论》大部分是鼓励自由贸易的。亚当·需要水,而没有人真正需要钻石。斯密终身是个单身汉。他当然永远也没有听过《钻石是姑娘的闺蜜》这支流行歌曲。我们越是缺少什么东西,我们就越想多要一份。·误,而他观察整个经济问题时表现出来的远见卓识。亚当·斯密的当代意义“看不见的手”的引导下无意识·多自诩为亚当··穆勒指当然,他也不是工商界的热情的支持者。事实上,他的书里充满了对那个时代制造业中那些卑劣贪婪的鞭笞。“同一行业的人,”他写道,“很少聚会,连娱乐都很少。但是,他们一见面就是合谋涨价。”对于现代公司的先驱——股份制公司他也不相信。“指望他们像合伙制公司的合作伙伴一样警惕地守护着公司的钱……·上的关贸总协定贸易协议。亚当·斯密很可能会表达坚定的支持,因为他是自由贸易的热情倡导者。如果他今天还在世,我们可能会看到他在上拉里·节目,与罗斯·佩罗之类的学者一起辩论关贸总协定的好处。向更多的美国商品开放,我们就以贸易制裁相威胁。他们承诺会加以考虑。最后,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论