版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
7/7伊索寓言中英文1TheLionandtheMouse狮和鼠
LionwasawakenedfromsleepbyaMouserunningoverhisface.
Risingupinanger,hecaughthimandwasabouttokillhim,whentheMousepiteouslyentreated,saying:"Ifyouwouldonlysparemylife,Iwouldbesuretorepayyourkindness."TheLionlaughedandlethimgo.
IthappenedshortlyafterthisthattheLionwascaughtbysomehunters,whoboundhimbystrongropestotheground.
TheMouse,recognizinghisroar,cameup,andgnawedtheropewithhisteeth,andsettinghimfree,exclaimed:"Youridiculedtheideaofmyeverbeingabletohelpyou,notexpectingtoreceivefrommeanyrepaymentofyourfavour;butnowyouknowthatitispossibleforevenaMousetoconferbenefitsonaLion."
Littlefriendsmayprovegreatfriends.
一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。
狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求说:”只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。”狮子便笑着放了它。
后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。
老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了牠,并大声说:”你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会报答。但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。”
强者不会永远是强者,强者也会有需要弱者帮助的时候。
2奔跑的小白兔Alittlerabbitisrunning
Alittlerabbitishappilyrunningthroughtheforestwhenhestumblesuponagirafferollingajoint.Therabbitlooksatherandsays,"Giraffemyfriend,whydoyoudothis?Comewithmerunningthroughtheforest,you'llfeelsomuchbetter!"Thegiraffelooksathim,looksatthejoint,tossesitandgoesoffrunningwiththerabbit.3m1
Thentheycomeacrossanelephantdoingcoke,sotherabbitagainsays,"Elephantmyfriend,whydoyoudothis?Thinkaboutyourhealth.Comerunningwithusthroughtheprettyforest,you'llfeelsogood!"Theelephantlooksatthem,looksathiscoke,thentossesitandstartsrunning
withtherabbitandgiraffe.
Thethreeanimalsthencomeacrossalionabouttoshootupandtherabbitagainsays,"Lionmyfriend,whydoyoudothis?Thinkaboutyourhealth!Comerunningwithusthroughthesunnyforest,youwillfeelsogood!"
Thelionlooksathim,putsdownhisneedle,andstartstobeatthehelloutoftherabbit.Asthegiraffeandelephantwatchinhorror,theylookathimandask,"Lion,whydidyoudothis?Hewasmerelytryingtohelpusall!
Thelionanswers,"Hemakesmerunaroundtheforestlikeanidioteachtimehe'sonecstasy!"
有一只小白兔快乐地奔跑在森林中,在路上它碰到一只正在卷大麻的长颈鹿。小白兔看着长颈鹿说道:“长颈鹿我的朋友,你为什么要做这种事呢?和我一起在森林中奔跑吧,你会感觉心情舒畅很多!”长颈鹿看看小白兔,又看看手里的大麻烟,把大麻烟向身后一扔,跟着小白兔在森林中奔跑。
后来它们遇到一只正准备吸食可卡因的大象,小白兔又对大象说:“大象我的朋友,你为什么要做这种事呢?想想自己的健康啊。跟我们一起在这片美丽的森林中奔跑吧,你会感觉好很多!”大象看看它们,又看看手中的可卡因,于是把可卡因向身后一扔,跟着小白兔和长颈鹿一起奔跑。
后来它们遇到一只正准备注射毒品的狮子,小白兔又对狮子说:“狮子我的朋友,你为什么要做这种事呢?想想自己的健康啊!跟我们一起在这片阳光明媚的森林中奔跑吧,你会感觉如此美好!”
狮子看看小白兔,放下手中的针筒,把小白兔猛揍了一顿。长颈鹿和大象被吓坏了,它们看着狮子问它:“狮子,你为什么要打小白兔呢?它只是想要帮助我们大家啊!”
狮子回答:“这家伙每次嗑了摇头丸就拉着我像白痴一样在森林里乱跑!”
3狐狸和葡萄THEFOXANDGRAPES
Ahungryfoxsawsomefinebunchesofgrapeshangingfromavinethattrainedalongahightrellis,anddidhisbesttoreachthembyjumpingashighaihecould
intotheair.Butitwasallinvain,fortheywerejustoutofreach:sohegaveuptrying,andwalkedawaywithanairofdignityandunconcern,remarking,"Ithought
thosegrapeswereripe,butiseenowtheyarequitesour."
英语小故事带翻译:一只饥肠辘辘的狐狸,看见缠绕在高架上的葡萄枝上挂着几串成熟的葡萄,就尽力向上跳,想要摘下那些葡萄。但无论他怎么努力,也是徒劳无功,因为它始终够不着那些葡萄。于是他放弃了,反而带着不屑一顾的样子走开了,边走边说:“还以为那些葡萄已经熟透了呢,现在看起来根本就是酸葡萄。”
4TheCockandthePearl公鸡和珍珠
Acockwasoncestruttingupanddownthefarmyardamongthehenswhensuddenlyheespiedsomethingshinningamidthestraw.‘Ho!ho!’quothhe,‘that’sforme,’andsoonrooteditoutfrombeneaththestraw.WhatdiditturnouttobebutaPearlthatbysomechancehadbeenlostintheyard?‘Youmaybeatreasure,’quothMasterCock,‘tomenthatprizeyou,butformeIwouldratherhaveasinglebarley-cornthanapeckofpearls.’
Preciousthingsareforthosethatcanprizethem.
英语小故事带翻译:在农场的庭院里有一只公鸡正昂首阔步地在一群母鸡中间来来回回。突然他瞥到稻草中有什么东西在闪闪发光。“哈哈”他说“那是我的”。然后迅速把它从稻草中刨了出来。他刨出出来的是一颗不知什么时候遗落在庭院里的珍珠“你也许这是个宝贝”,公鸡大人说,“对于人类来说,他们会珍惜你,但在我看来,我宁可要一粒大麦也不想琢一粒珍珠。”
5下金蛋的鹅THEGOOSETHATLAIDTHEGOLDENEGGS
AManandhisWifehadthegoodfortunetopossessaGoosewhichlaidaGoldenEggeveryday.Luckythoughtheywere,theysoonbegantothinkthey
werenotgettingrichfastenough,andimaginingthebirdmustbemadeofgoldinside,theydecidedtokillitinordertosecurethewholestoreofpreciousmetalatonce.But
whentheycutitopentheyfounditwasjustlikeanyothergoose.Thus,theyneithergotrichallatonce,astheyhadhoped,norenjoyedanylongerthedailyadditiontotheir
wealth.
Muchwantsmoreandlosesall.
英语小故事带翻译:有一对夫妇非常幸运,他们有一只每天下一枚金蛋的母鸡。尽管非常幸运,可他们很快就觉得财富增加得还不够快,不仅如此,他们还以为这只鹅的内脏肯定也是金的。于是,他们决定杀掉它,这样就能立刻得到全部珍宝了。然而,他们把鹅开膛破肚之后,却发现和其他鹅没有什么两样。如此,他们既没有像当初希望得那样一夜暴富,也不能再享有与日俱增的好运气了。
6猫和老鼠THECATANDMICE
TherewasonceahousethatwasoverrunwithMice.ACatheardofthis,andsaidtoherself,"That'stheplaceforme,"andoffshewentandtookupherquartersinthehouse,andcaughttheMiceonebyoneandatethem.AtlasttheMicecouldstanditnolonger,andtheydeterminedtotaketotheirholesandstaythere."That'sawkward,"saidtheCattoherself:"theonlythingtodoistocoaxthemoutbyatrick."Sosheconsideredawhile,andthenclimbedupthewallandletherselfhangdownbyherhindlegsfromapeg,andpretendedtobedead.ByandbyaMousepeepedoutandsawtheCathangingthere."Aha!"itcried,"you'reveryclever,madam,nodoubt:butyoumayturnyourselfintoabagofmealhangingthere,ifyoulike,yetyouwon'tcatchuscominganywherenearyou."
Ifyouarewiseyouwon'tbedeceivedbytheinnocentairsofthosewhomyouhaveoncefoundtobedangerous.
英语小故事带翻译:从前,有一座房子,里面的老鼠泛滥成灾。一只猫听到此事,便自言自语的说:“那正是我要去的地方。”于是她走到那座房子里住下了,一只接一只地抓老鼠,然后吃掉他们,最好,老鼠们再也无法忍受下去,决定躲到自己的洞里,再也不出来,“这还
真不好办了,”猫自言自语道,“若想骗它们出来,只能耍个花招了。”她琢磨了一会儿,然后爬上墙,用后腿钩住木桩倒挂下来,假装已经死了。过了一会儿,一只老鼠向外窥探,看到了挂在那里的猫。“啊哈!”老鼠大叫,“夫人,你还真聪明,不过,就算你假装成一袋食粮挂在那里,你也骗不了我们去接近你。”
如果有足够的智慧,面对那些曾认定的危险人物所假装出来的无辜,你也不会上当受骗。
7恶狗THEMISCHIEVOUSDOG
TherewasonceaDogwhousedtosnapatpeopleandbitethemwithoutanyprovocation,andwhowasagreatnuisancetoeveryonewhocametohismaster'shouse.Sohis
masterfastenedabellroundhisnecktowarnpeopleofhispresence.TheDogwasveryproudofthebell,andstruttedabouttinklingitwithimmensesatisfaction.Butanold
dogcameuptohimandsaid,"Thefewerairsyougiveyourselfthebetter,myfriend.Youdon'tthink,doyou,thatyourbellwasgivenyouasarewardofmerit?Onthecontrary,
itisabadgeofdisgrace."
Notorietyisoftenmistakenforfame.
英语小故事带翻译:
从前,有一条狗经常无缘无故地抓人、咬人,去他主人家做客的每个人都很讨厌他。主人在他的脖子上系上了一个铃铛,以此提醒人们提防他的出现。这条狗对脖子上戴着的铃铛引以为傲,大摇大摆地戴着它走来走去,十分满意这种叮当声。但是,一条老狗却走过来对他说:“我的朋友,姿态越低,对你越好。你不会真以为这个铃铛是对你的奖赏吧?事实恰恰相反,它是耻辱的标志呀。”
小故事大道理:恶名常被误以为美誉
8聪明的兔子Thecleverrabbit
Thewolfandthefoxwanttoeattherabbit,butitwasn'teasytocatchhim.
Onedaythewolfsaystothefox,"Yougohomeandlieinbed.I'lltelltherabbitthatyouaredead.Whenhecomestolookatyou,youcanjumpupandcatchhim."That'sagoodidea,"saysthefox.
Thefoxgoeshomeatonce.Thewolfgoestotherabbit'shouseandknockedatthedoor."Whoisit?"askstherabbit."It'sthewolf.Icometotellyouthatthefoxisdead."Thenthewolfgoesaway.
Therabbitgoestothefox'shouse.Helookedinthroughthewindowandseesthefoxlyinginbedwithhiseyesclosed.Hethinks,"Isthefoxreallydeadorishepretendingtobedead?Ifhe'snotdead,he'llcatchmewhenIgonearhim."sohesaid,"Thewolfsaysthatthefoxisdead.Buthedoesn'tlooklikeadeadfox.Themouthofadeadfoxisalwaysopen."Whenthefoxhearsthis,hethinks,"I'llshowhimthatI'mdead."Soheopenedhismouth.
Therabbitknowsthatthefoxisn'tdead,andheransawayquickly.
狼和狐狸想要吃掉兔子,但是这只兔子太难抓到了。
一天,狼对狐狸说:“你回家假装躺在床上。我去告诉兔子你已经死了。当他来看你的时候,你就可以跳起来抓住他了。”“真是个好主意!”狐狸说。
于是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲门,“是谁啊?”兔子问道。“狼,我是来告诉你狐狸已经死了。”说完狼就走开了。
兔子去狐狸家看情况。他通过狐狸家的窗户看到闭着眼睛的狐狸躺在床上。他想,狐狸是真的死了,还是在假装呢?如果他没有死,那么我走近他就会被他抓住。于是他说:“狼说狐狸死了。但是他看起来并不像死掉了呀。死去的狐狸通常都是张着嘴的。”狐狸听到这些话就想:我得证明自己是真的死了。于是他张开了嘴巴。
这时兔子知道狐狸并没有死,他就以最快的速度跑开啦。
9THEMICEINCOUNCIL老鼠开会
OnceuponatimealltheMicemettogetherinCouncil,anddiscussedthebestmeansofsecuringthemselvesagainsttheattacksofthecat.Afterseveralsuggestionshadbeen
debated,aMouseofsomestandingandexperiencegotupandsaid,"IthinkIhavehituponaplanwhichwillensureoursafetyinthefuture,providedyouapproveandcarryit
out.Itisthatweshouldfastenabellroundtheneckofourenemythecat,whichwillbyitstinklingwarnusofherapproach."Thisproposalwaswarmlyapplauded,andithad
beenalreadydecidedtoadoptit,whenanoldMousegotuponhisfeetandsaid,"Iagreewithyouallthattheplanbeforeusisanadmirableone:butmayIaskwhoisgoingto
bellthecat?"
英语小故事带翻译:
从前,所有的老鼠聚集在一起,开会商讨免受猫攻击的良策。几个建议相继被否决之后,一只很有威望且经验丰富的老鼠站起来,说:“我忽然想到一个办法,可以确保大家未来的安全,假如你们赞成的话,我们就这么办。这个办法是,我们应该在敌人的脖子上系上一个铃铛,猫走路时发出的叮当声,就会警告我们——猫要来了。”他的提议受到大家的赞同,都决定采用这个办法,就在这时,一只年长的老鼠伸出他的前爪,说:“我也赞同这个绝妙的好办法,但是,我想问一下,谁去给猫系铃铛呢?”
10蝙蝠和黄鼠狼THEBATANDTHEWEASELS
ABatfelltothegroundandwascaughtbyaWeasel,andwasjustgoingtobekilledandeatenwhenitbeggedtobeletgo.TheWeaselsaidhecouldn'tdothatbecausehe
wasanenemyofallbirdsonprinciple."Oh,but,"saidtheBat,"I'mnotabirdatall:I'mamouse.""Soyouare,"saidtheWeasel,"nowIcometolookatyou";andheletitgo.
SometimeafterthistheBatwascaughtinjustthesamewaybyanotherWeasel,and,asbefore,beggedforitslife."No,"saidtheWeasel,"Ineverletamousegobyany
chance.""ButI'mnotamouse,"saidtheBat;"I'mabird.""Why,soyouare,"saidtheWeasel;andhetoolettheBatgo.
Lookandseewhichwaythewindblowsbeforeyoucommityourself.
英语小故事带翻译:蝙蝠落到地上,被黄鼠狼捉住了,就在快要被杀死、吃掉之前,他乞求黄鼠狼放了他,黄鼠狼说不能放了他,因为他向来是所有鸟类的敌人。蝙蝠说:“哦,根本不是鸟儿,只不过是只老鼠”黄鼠狼说:“原来你是老鼠呀,现在我才看清楚你。”于是,黄鼠狼放走了蝙蝠。不久,蝙蝠又以同样的方式被另一只黄鼠狼捉住了,像从前一样,她又求黄鼠狼放了自己。“不行”黄鼠狼说,“我绝对不放过任何一只老鼠。”“可是我不是老鼠呀,”蝙蝠说,“我是一只鸟儿。”“哎呀,原来你是一只鸟儿呀!”黄鼠狼说着,也放走了蝙蝠。
见风使舵
11狐狸和公鸡Foxandcock
Onemorningafoxseesacock.Hethinks,"Thisismybreakfast.''
Hecomesuptothecockandsays,"Iknowyoucansingverywell.Canyousingforme?''
Thecockisglad.Hecloseshiseyesandbeginstosing.
Thefoxseesthatandcatcheshiminhismouthandcarrieshimaway.
Thepeopleinthefieldseethefox.Theycry,"Look,look!Thefoxiscarrying
thecockaway.''
Thecocksaystothefox,"MrFox,doyouunderstand?Thepeoplesayyouarecarryingtheircockaway.Tellthemitisyours.Nottheirs.''
Thefoxopenshismouthandsays,"Thecockismine,notyours.''
Justthenthecockrunsawayfromthefoxandfliesintothetr
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024高考物理一轮复习第七章静电场第一节电场力的性质学案新人教版
- 2024-2025学年高中数学第二章函数课时作业9函数的单调性含解析北师大版必修1
- 2025年惠州b2考货运资格证要多久
- 2025防水涂料施工合同样本
- 2025年南通驾驶员货运从业资格证模拟考试
- 2025家政公司合作协议范本与家政公司合同
- 油品购销行业深度研究报告
- 上海戏剧学院《国际贸易实务双语》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 2025生意转让合同书范文
- 2025年房屋装修合同协议书标准版
- 思想意识形态渗透-就在你我身边
- (精华版)国家开放大学电大《成本会计》机考终结性5套真题题库及答案6
- 滁州鑫龙化工有限公司新建30000吨-年危险废物综合利用项目环境影响报告书
- 不同品系种猪的性能比较
- 人工鼻的护理
- GB/T 16552-2010珠宝玉石名称
- 中国合唱歌曲精选100首
- GB/T 12668.2-2002调速电气传动系统第2部分:一般要求低压交流变频电气传动系统额定值的规定
- 2023年试验员试题及答案
- 新外研版高二英语选择性必修二unit6 PlanB life on Mars 课件
- 静物摄影课件
评论
0/150
提交评论