Unit 4 续写词汇及例句 讲义-高考英语复习人教版必修第一册写作素材积累_第1页
Unit 4 续写词汇及例句 讲义-高考英语复习人教版必修第一册写作素材积累_第2页
Unit 4 续写词汇及例句 讲义-高考英语复习人教版必修第一册写作素材积累_第3页
Unit 4 续写词汇及例句 讲义-高考英语复习人教版必修第一册写作素材积累_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Unit 4 续写词汇及例句高考英语写作素材积累:人教版必修第一册1.SlideHeslid intobed.他不声不响地钻进被子。Sheslid outwhile no one was looking.她趁着没人看见溜了出去。Weslid downthe grassy slope.我们从草坡上滑了下来。2.FloodA great sense of reliefflooded overhim.他深感宽慰。Memories of her childhood cameflooding back.她童年的往事涌上心头。The words flooded himwith self-pity.这些话使

2、他充满了自怜。She looked away as the colourfloodedher cheeks.她双颊泛出红晕,视线转向别处。The roomwas flooded withevening light.室内一片暮色。Refugees continue toflood intoneighbouring countries.难民不断涌入邻国。Telephone calls cameflooding infrom all over the country.全国各地的电话像潮水般打来。3.DamageThe fire caused extensivedamage.火灾造成了巨大的损失。4.

3、DestroyThe buildingwas completely destroyedby fire.这栋建筑物被大火彻底焚毁了。5.DeathTwo childrenwere burnt to deathin the fire (= they died as a result of the fire) .两个孩子被大火烧死。The words diedon my lips (= I stopped speaking) .我话到嘴边又缩回去了。I nearly died laughingwhen she said that.她说那话时,我差点给笑死。The sound of their lau

4、ghterdied away.他们的笑声渐渐消失了。When the applause haddied down, she began her speech.掌声平息后她便开始演讲了6.AffectTheywere deeply affected bythe news of her death.她死亡的消息使他们唏嘘不已。Sheaffected a calmnessshe did not feel.她强装镇静。She thought of himwith affection.她怀着喜爱想起了他。He stroked her hairaffectionately.他深情地抚摩着她的头发。7.Sh

5、elterThey have dragged themselves thither forshelter.他们费力地挪到那边躲避。Weshelteredfrom the rain in a doorway.我们在一处门廊里避雨。8.CrackHer lips were dry andcracked.她的嘴唇干裂了。His facecracked into a smile.他脸上绽出了微笑。Hecracked meon the head with a ruler.他用尺子猛击我的头部。In a voice cracking with emotion, he told us of his sons

6、 death.他悲恸失声地告诉我们他儿子去世的消息。Shepeeped through the crackin the curtains.她透过窗帘的缝隙窥视。The dooropened a crack(= a small amount) .门开了一条缝。She fell over andgot a nasty crackon the head.她跌倒了,脑袋重重地磕了一下。9.as ifHe behavedas if nothing had happened.他表现得若无其事。10.ShockHes still ina state of shock.他至今还惊魂未定。Wewere all

7、shockedat the news of his death.听到他的死讯,我们都感到震惊。Iwas shocked tohear that he had resigned.听到他辞职的消息,我深感意外。For a few minutes we stoodin shocked silence.一时间,我们站在那儿惊讶得说不出话来。11.trapTheywere trapped inthe burning building.他们被困在燃烧着的楼房里。Webecame trapped bythe rising floodwater.我们被上涨的洪水困住了。12.electricityThe at

8、mosphere waselectric.气氛很热烈。13.BuryHeburied his facein his hands and wept.他双手掩面而泣。He walked slowly, his handsburiedin his pockets.他双手插在口袋里缓步而行。14.BreatheHebreathed deeplybefore speaking again.他深深吸一口气,然后继续说下去。Im over here, shebreathed.“我在这儿呢。”她轻声说。He stood therebreathing deeplyand evenly.他站在那里深深地、均匀地呼

9、吸。We had tostop for breathbefore we got to the top.我们不得不喘口气,然后再登山顶。Heheld his breathwhile the results were read out.宣读结果时,他屏住了呼吸。Rubbish! hemurmured under his breath. “胡说!”他悄悄地小声说。Hetook a deep breath, and began to climb the stairs.他深深地吸了一口气,然后开始爬楼梯。Gasping for breath, she leaned against the door.她靠

10、在门上,大口喘着气Shefelt short of breathand flushed.她感到气短,脸也红了。15.ReviveShe and a neighbourtried in vain to revive him.她和一个邻居试图使他苏醒过来,却没有成功。Theymade frantic attempts to revive him.他们拼命地努力让他苏醒过来。16.effortWith (an) effort(= with difficulty) she managed to stop herself laughing.她好不容易才忍住了笑。Hemade no effortto hi

11、de his disappointment.他不试图隐瞒自己的失望。She took a deep breath and sat up slowly andwith great effort.她深吸一口气,慢慢地、吃力地坐了起来。17.WisdomShe noddedwisely.她聪明地点了点头。Hewiselydecided to tell the truth.他明智地决定实话实说。18.SufferHesuffered terriblythe last few days.他过去的几天痛苦不堪。The incident wokememories of his past sufferings

12、.这件事唤起了他对往昔苦难的回忆。19.EruptMy father justerupted into fury.我父亲勃然大怒。When Davis scored for the third timethe crowd erupted.戴维斯第三次得分,观众欢声雷动。Then, without warning, sheerupts into laughter.然后,突如其来地,她爆发出笑声。The roomerupted again into wild cheers and applause.屋子里再次爆发出热烈的欢呼和掌声。20.SurviveThey hadsurvived by she

13、er determination.他们全凭坚强的决心幸存下来。21.PowerI willdo everything in my powerto help you.我将尽全力帮助你。He hadlost the power of speech.他丧失了语言能力。I saw what was happening, but Iwas powerlessto help.我眼看着事情发生,却无力相助。He is described as a strong,powerfully-builtman of 60.他被描述成一个身强力壮的60岁的人。The airsmelled powerfullyof dr

14、y dust.空气中弥漫着浓烈的尘土味。22.TapSomeonetapped atthe door.有人轻轻叩门。He kepttapping his fingerson the table.他不停地用手指轻轻敲着桌子。Hefelt a tapon his shoulder and turned round.他觉得有人轻轻拍他的肩膀便转过身来。A tap on the doorinterrupted him and Sally Pierce came in.轻轻的敲门声打断了他,萨莉皮尔斯进来了。23.WhistleThe trainwhistle blewas we left the st

15、ation.我们离开车站时火车的汽笛响了。Hewhistled in amazement.他惊愕地吹了个口哨。The wind whistleddown the chimney.风飕飕地顺着烟囱往下刮。Hewhistled, surprised but not shocked.他吹了声口哨,有些惊讶,但并不震惊。24.calmHer voicewas surprisingly calm.她的声音出人意料地平静。She spokewith icy calm.她说话时一副冷漠若无其事的样子。He took a few deep breaths tocalm himself down.他深深地吸了几

16、口气,使自己平静下来。Her previouscalm gave way to terror.她先前的泰然自若已变为惊恐。He breathes in,forcing calmness.他吸了一口气,强自镇定。Choking back my anger, I tried to speakcalmlywith my parents.我强忍住怒火,尽量平静地和父母说话。25.CrashThe tree fellwith a great crash.那棵树哗啦一声倒了。The first distantcrashof thunder shook the air.远处的第一声霹雳震撼着天空。A bri

17、ckcrashedthrough the window.砖块哗啦一声砸入了窗户。With a sweep of his hand he sent the glassescrashing to the floor.他一挥手把眼镜碰到地上摔碎了。The doorcrashed open.那门砰的一声给砸开了。She stormed out of the room andcrashed the door shutbehind her.她愤怒地冲出房间并随手把门砰的一声关上。Thunder crashedoverhead.头顶上雷声隆隆。26.sweepShe let herselfbe swepta

18、long by the crowd.她任由自己被人流挟裹着前行。Rain swept inthrough the broken windows.雨水从破窗户灌进屋内。Without another word sheswept out of the room.她再没说话,大模大样地走出房间。He rushed to greet her,sweeping his arms wide.他张开双臂舞动着,冲过去迎接她。A wave of tirednessswept overher.她感到浑身疲惫。Memories came sweeping back.往事倏地重又浮现在脑海中。His eyes sw

19、eptaround the room.他的目光把房间扫视了一遍。A wave of fear swept overhim.一阵恐惧传遍他的全身。27.waveThe windmade little waveson the pond.风吹得池水起了涟漪。A wave of fearswept over him.一阵恐惧传遍他的全身。Guilt and horrorflooded her in waves.歉疚和恐惧一阵阵涌上她的心头。A wave of panicspread through the crowd.一阵恐慌传遍人群。She declined the offerwith a wave of her hand.她摆了摆手谢绝了这一提议。Hegave us a waveas the bus drove off.公共汽车开走时他向我们挥了挥手。A man in the water was shouting andwaving his arms around frantically.水里有个人大喊大叫,拼命摆动着双臂。My mother was crying as Iwaved her goodbye.我向母亲

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论