下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、 4/4Unit 4 Journey across a vast land穿越广袤的土地Travel far enough, you meet yourself. David Mitchell在一段足够远的旅行中,你会遇到(内心的)自己。大卫米切尔Halifax hlfks哈利法克斯(加拿大城市)Li Daiyu and her cousin Liu Qian went to Canada to visit their cousins in Halifax on the Atlantic coast.李黛予和表妹刘倩前往加拿大探望居住在大西洋海岸哈利法克斯市的表兄妹。Vancouver vnk
2、uv(r) 温哥华(加拿大城市)airline elann.航空公司air|lineRather than travel by commercial airline all the way, they decided to fly to Vancouver and then take the train.她们没有一路乘坐商业航班,而是决定先飞到温哥华,然后再乘坐火车。bay be n.(海或湖的)湾craft krft n. 手艺;工艺;技艺antique ntik n. 古物;古董adj.古老的; 古董的an|tiqueDespite the weather, they were able
3、to take a boat ride out into the bay, and later visit an island that had wonderful shops selling crafts and antiques.尽管天气不佳,她们仍然泛舟驶入海湾,接着游览了一座岛屿。岛上有精致的店铺,出售手工艺品和古董。pleasant pleznt adj. 令人愉快的;友好的pleas|antLater they took a pleasant hike in a forest just a short distance away.随后,她们在不远处的森林中徒步旅行,十分惬意。Lak
4、eLouise luiz 路易斯湖The next morning, the two girls arose early to take the train to Lake Louise, passing through the Canadian Rockies.次日清晨,两个女孩早早起床,登上开往路易斯湖的火车穿越加拿大落基山脉。massive msv adj. 巨大的; 非常严重的mas|siveSeen from the train window, the mountains and forests of Canada looked massive.从车窗往外望去,加拿大巍峨的山脉和辽阔
5、的森林尽收眼底。literally ltrli adv. 字面上;真正地lit|er|al|lybreath bre n.呼吸的空气take ones breath away 令人惊叹When the train arrived at the station, they took a taxi to Lake Louise where the blue water literally took their breath away with its exceptional beauty.火车到站后,她们乘坐出租车前往路易斯湖。那里湛蓝的湖水美丽异常,摄人心魄。bound band adj. 准备
6、前往(某地); 一定会Jasper dsp(r) 贾斯珀(加拿大城市)They spent the night, and then took a coach bound north through the Canadian Rockies to Jasper.住了夜之后,她们乘坐长途汽车,向北穿过加拿大落基山脉,直达贾斯珀。scenery sinri n. 风景;景色scen|eryawesome sm adj. 令人惊叹的; 可怕的; 很好的awe|someLooking at the beautiful scenery, they both agreed that it was the m
7、ost awesome journey they had ever taken.望着眼前的美景,两人一致认为这是她们所经历过的最棒的一次旅行。spectacular spektkjl(r) adj. 壮观的;壮丽的; 惊人的n. 壮丽的场面;精彩的表演peak pik n.顶峰;山峰; 尖形highlight halat n. 最好或最精彩的部分v. 突出; 强调; 使醒目high|lightgoat t n. 山羊grizzlygrzli bear 灰熊griz|zlyIn addition to seeing spectacular mountain peaks and forests,
8、one highlight of their trip was being able to see many different creatures, including deer, mountain goats, and even a grizzly bear and an eagle.除了欣赏壮丽的山峰和森林,旅程的亮点之一是能看到种类繁多的动物,如鹿、山羊、甚至还有一只灰熊和一只老鹰。Torontotrnt 多伦多(加拿大城市)From Jasper, they caught the train towards Toronto.在贾斯珀,她们坐上了开往多伦多的火车。Edmonton ed
9、mntn 埃德蒙顿(加拿大城市)drill drl v. 钻(孔);打(眼) n. 钻(头);训练;演习One of the trains first stops was in Edmonton, the provincial capital of Alberta, the centre of Canadas huge oil and gas drilling industry.火车的头几站中有一站是埃德蒙顿,这是阿尔伯塔的省会,也是加拿大庞大的油气开采业中心。freezing friz adj. 极冷的;冰冻的freezingcold 极冷的;冻僵的Edmonton is freezing
10、cold in winter, with daily temperatures averaging-10。C.埃德蒙顿冬季十分寒冷,日平均气温为零下10摄氏度。freeze friz(froze - frozen) v.结冰; (使)冻住mall ml n. 购物商场;购物广场 = shopping mallSince it can be too cold to go outdoors, Edmonton is home to many shopping malls. In fact, one of the largest shopping malls in North America is
11、in Edmonton.由于天寒地冻,不适合户外活动,因此埃德蒙顿拥有众多大型购物中心。事实上,北美最大的购物中心之一就在埃德蒙顿。prairie preri n. 北美草原prai|rieFrom Edmonton, the train headed southeast across the great Canadian Prairie.火车从埃德蒙顿出发,向东南方行驶,一路穿越加拿大大草原。anticipate ntspet v. 预料; 预见; 期望an|tici|pateHowever, they did not anticipate seeing such an open count
12、ry, and were truly amazed.但两人还是未曾料想能看到如此辽阔的国度,真是惊叹不已。bunch bnt n. 串;束;捆 a bunch of. 一束;一串;一群;大量They went through two wheat-growing provinces, where they saw a bunch of farms that covered a very large area.她们穿越两个种植小麦的省份,看到一片片广阔的农场。Winnipeg wnpeg 温尼伯(加拿大城市)After another day on the train, eventually th
13、ey were back in an urban area, the city of Winnipeg.她们在火车上又度过了天,最终回到了都市区域温尼伯市。Ontarionter 安大略省(加拿大)From there, they travelled through the night, and woke up in Ontario a land of forests and lakes.从该市出发,她们连夜前行,从梦乡中醒来时火车已抵达森林和湖泊密布的安大略省。thunder nd(r) vi. 打雷; 轰隆隆地响; 轰隆隆地快速移动n. 雷声; 轰隆声thun|derThe train t
14、hundered on, through the rolling hills.火车继续轰隆隆地向前行驶,穿过绵延的群山。frost frst n. 霜;严寒天气; 霜冻v. 使蒙上霜;结霜The bushes and maple trees outside their windows were red, gold, and orange, and there was frost on the ground, confirming that autumn had arrived in Canada.窗外的灌木丛和枫树林呈红色、金色和橘黄色,地面盖着一层霜,表明加拿大已进入秋季。curtain k
15、tn n. 窗帘cur|tainborder bd(r) n. 国界;边界(地区)LakeHuron hjrn 休伦湖When they woke up the next morning and pulled back the curtain, they could see the wide stretch of Lake Huronone of the four Great Lakes on Ontarios southern border.次日清晨,她们醒来,拉开车窗窗帘,辽阔的休伦湖映入眼帘。休伦湖是安大略省南部边境的四大湖之一。duration djuren n. 持续的时间;期间du
16、|ra|tionAll in all, their trip from Vancouver to Toronto had taken a duration of four days.从温哥华到多伦多,她们的旅行总共历时四天。harbour/harbor) hb(r) n. (海)港;港口har|bourenrol/enroll(US) nrl v. (使加入;注册;登记en|rolquarry kwri n. 采石场quar|ryidiom dim n. 习语;成语idi|omcontrary kntrri adj. 相反的;相对立的n. 相反的事实(或事情)con|tra|rycontrar
17、yto. 相反的;相对立的anyhow eniha adv. (结束交谈或转换话题时)不过;反正any|howStLawrence sent lrnsRiver 圣劳伦斯河alongside,lsad prep. 在旁边; 与一起adv. 在旁边along|sideAs they sat in a restaurant alongside the broad St Lawrence River, a young man sat down with them.两人在宽阔的圣劳伦斯河边上的餐馆坐下时,一位年轻人在她们身旁坐下。proceed prsid v. 行进;继续做pro|ceedproce
18、ed to sth 继续做/参加Montrealmntrl 蒙特利尔(加拿大城市)After Daiyu and her cousin arrived in Toronto, the largest and wealthiest city in Canada, they only had a few hours to kill before they had to proceed to the next leg of their trip to Montreal, so they went on a tour of the city.李黛予和表妹抵达加拿大最大、最富有的城市多伦多之后仅有几个小
19、时的时间可以消磨,然后就得继续前往旅程的下一站蒙特利尔,于是两人就在市区逛了逛。shore (r) n. 岸;滨They went up the CN Tower and looked across the shores of Lake Ontario.她们登上加拿大国家电视塔,眺望安大略湖畔。astonish stn v. 使十分惊讶; 使吃惊aston|ishmisty misti adj. 多雾的;横相的NiagaranarFalls 尼亚加拉瀑布Standing in the distance, they were astonished to see misty clouds risi
20、ng from the great Niagara Falls, which is on the south side of the lake.站在远处,她们看到湖南边的尼亚加拉大瀑布升腾而起的水雾,惊叹不已。mist mst n. 薄雾;水汽steelsti:l n. 钢;钢铁工业The girls saw hundreds of skyscrapers of glass and steel and old-fashioned cars rolling by.两个女孩看到很多玻璃和钢筋建造的摩天大楼,还有老式汽车从身边驶过。dusk dsk n. 黄昏;傍晚They met Lin Fei
21、around dusk over dinner at a restaurant in downtown Chinatown.黄昏时分,她们在市中心唐人街的一家餐馆里与林菲见了面,并共进晚餐。advertisementdvtsmntdvrtazmnt n. 广告;启事(简写: ad)ad|ver|tise|mentaccent ksent n.口音ac|centThey were surprised to see that all the signs and advertisements were in French and many people spoke English with an a
22、ccent.两人惊奇地发现所有的标示牌和广告都是用法文写的,而且许多人说英语都有口音。Jean-Philippe n flp 让-菲利普photographer ftrf(r) n.摄影师;拍照者pho|tog|ra|pherHello, my name is Jean-Philippe. Im a photographer.你们好,我叫让菲利普,是一名摄影师。owe v. 欠(账、债、情等); 把归功于某人owesthtosb 欠(某人情);把归功于某人You owe it to yourselves to stay longer.你们应该多待几天。QuebeckwbekCity 魁北克市(加拿大城市)Most of us speak both English and Fre
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年安防项目申请报告模板
- 2025年汽车内外饰件项目立项申请报告模板
- 2025年机组自动化屏项目规划申请报告
- 七年级2021国庆节假期作文【5篇】
- 2025年微生物学诊断产品项目申请报告
- 小学学校工作总结15篇
- 学习计划小学模板汇编9篇
- 小学二年级语文上册教学计划3篇
- 幼儿园个人工作总结7篇(模板)
- 人力资源总监述职报告
- 中考语文真题专题复习 小说阅读(第01期)(解析版)
- GB 45067-2024特种设备重大事故隐患判定准则
- 期末模拟考试卷02-2024-2025学年上学期高一思想政治课《中国特色社会主义》含答案
- 2024年广东省高中学业水平合格性考试语文试卷真题(含答案解析)
- 生物医学电子学智慧树知到期末考试答案章节答案2024年天津大学
- 幸福创业智慧树知到期末考试答案章节答案2024年山东大学
- 2023 版《中国近现代史纲要》 课后习题答案
- DB11T 489-2024 建筑基坑支护技术规程
- 云南保山电力股份有限公司招聘笔试题库
- 个体诊所药品清单模板
- 267条表情猜成语【动画版】
评论
0/150
提交评论