大英4口语考试book4课件_第1页
大英4口语考试book4课件_第2页
大英4口语考试book4课件_第3页
大英4口语考试book4课件_第4页
大英4口语考试book4课件_第5页
已阅读5页,还剩86页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、2022/10/1111234567891011121314Spoken English Test12341234 Type One: 4-member groupType Two: 5-member groupType Three: 3-member group2022/10/10112345678910111213142022/10/112Part One: DiscussionTalk about the power of humor and share the humorous story or typical joke with your classmates.2022/10/102

2、Part One: DiscussioWhat do you think parents can do at home to encourage kids creativity?2022/10/113What do you think parents can 2022/10/114Part Two: Sentence-making & Translation2022/10/104Part Two: Sentence2022/10/115Make an attempt to doUnder arrestPass alongFor the sake of1. 因为那时我是个十几岁的小伙子,所以他的

3、话最鼓舞人心了。2每当我怀疑自己不是当作家的料时,便会重温他的便笺。Sentence-making & Translation2022/10/105Make an attempt to 2022/10/116Sentence-making & TranslationWalk of lifeMake sbs dayGet throughFeed back1. 各种不同类型的行为和情感,既是由遗传也是由文化定型的。2. 在教育中存在一种偏爱男孩胜于女孩的文化偏见。2022/10/106Sentence-making & T2022/10/117Sentence-making & Translati

4、onFlash a smileFollow upTurn aroundSacrifice for那些成为积极的课堂参与者的学生会形成更积极的态度。请男生回答问题的次数远比女生多,这对学习过程有着巨大的影响。2022/10/107Sentence-making & T2022/10/118Sentence-making & TranslationBeyond sbs reachEnd withAct onBe up to男生作业做得马虎却受表扬,要是女生做这样的作业就得不到宽容。女孩子到九岁时数学一直比男孩子强,但此后便落后了。2022/10/108Sentence-making & T2022

5、/10/119 Thank YouNext Group2022/10/109 Thank YouNext G2022/10/1110Part One: DiscussionWhat do you think parents can do at home to encourage a childs creativity? 2022/10/1010Part One: Discussi2022/10/1111Part Two: Sentence-making & Translation2022/10/1011Part Two: Sentenc2022/10/1112Sentence-making &

6、 TranslationNot in the leastTime and againInvolve inProceed to他的便条不仅写给同事,还写给萍水相逢的和完全陌生的人。清新和热情会长久地回荡在读者的心灵中。2022/10/1012Sentence-making & 2022/10/1113Sentence-making & TranslationTo the pointOn occasionDrop outGive of在一个惯于冷漠、无动于衷的世界上,这种便笺带来了温暖和安慰。他的便条不仅写给同事,还写给萍水相逢的和完全陌生的人。2022/10/1013Sentence-makin

7、g & 2022/10/1114Sentence-making & TranslationIn the hope thatFollow ones leadDate back toOn the surface这个笑话的幽默之处在于第二位男士说他的妻子不是一位贵妇。一个真正有幽默感的人在任何聚会上常常是注意力的焦点。2022/10/1014Sentence-making & 2022/10/1115Sentence-making & TranslationLook up toAnd the like On the surface Take on读者的乐趣就在于追随故事里隐含的线索。大多数侦探小说使

8、读者感到不安,而不是慰藉。2022/10/1015Sentence-making & 2022/10/1116 Thank YouNext Group2022/10/1016 Thank YouNext 2022/10/1117Part One: DiscussionWhat is your favorite sport? How do you benefit from it? 2022/10/1017Part One: Discussi2022/10/1118Part Two: Sentence-making & Translation2022/10/1018Part Two: Senten

9、c2022/10/1119Sentence-making & TranslationWithout doubtStart overTurnaroundEnd up大多数侦探小说使读者感到不安,而不是慰藉。毫无疑问,音乐会继续发挥它的诱惑力。2022/10/1019Sentence-making & 2022/10/1120Sentence-making & TranslationMeasure up toHave a fitLook toBe up against每当我怀疑自己不是当作家的料时,便会重温他的便笺。毫不奇怪,他的朋友圈子就像附近的伊利(Erie)湖那么大。2022/10/1020

10、Sentence-making & 2022/10/1121Sentence-making & TranslationGet throughCatch onWalk of lifeOn top of请男生回答问题的次数远比女生多,这对学习过程有着巨大的影响。有时候教师们不知不觉地阻止女孩像男孩一样积极地参与。2022/10/1021Sentence-making & 2022/10/1122Sentence-making & TranslationBack outTry sth outMake a habit ofIn question这个笑话的幽默之处在于第二位男士说他的妻子不是一位贵妇。双

11、关语与其他幽默形式相比需要更细微、更巧妙的语言技巧。2022/10/1022Sentence-making & 2022/10/1123 Thank YouNext Group2022/10/1023 Thank YouNext 2022/10/1124Part One: DiscussionWhat is your favorite film and why do you like it so much?2022/10/1024Part One: Discussi2022/10/1125Part Two: Sentence-making & Translation2022/10/1025Pa

12、rt Two: Sentenc2022/10/1126Sentence-making & TranslationBlurt outOnce too oftenStart overAll manner of读者的乐趣就在于追随故事里隐含的线索。大多数侦探小说使读者感到不安,而不是慰藉。2022/10/1026Sentence-making & 2022/10/1127Sentence-making & TranslationTear offTo this dayTake onFeed on因为那时我是个十几岁的小伙子,所以他的话最鼓舞人心了。每当我怀疑自己不是当作家的料时,便会重温他的便笺。 2

13、022/10/1027Sentence-making & 2022/10/1128Sentence-making & TranslationAct onGet out of handTakeseriouslyMay well 这个笑话的幽默之处在于第二位男士说他的妻子不是一位贵妇。一个真正有幽默感的人在任何聚会上常常是注意力的焦点。2022/10/1028Sentence-making & 2022/10/1129Sentence-making & TranslationFollow upOnce too oftenIf onlyMake sense我得知汤姆养成了一个给各行各业的人写快捷的便

14、笺的习惯。清新和热情会长久地回荡在读者的心灵中。2022/10/1029Sentence-making & 2022/10/1130 Thank YouNext Group2022/10/1030 Thank YouNext 2022/10/1131Part One: Discussion Who are teachers pets, boys or girls? How to avoid gender bias in the classroom?2022/10/1031Part One: Discussi2022/10/1132Part Two: Sentence-making & Tran

15、slation2022/10/1032Part Two: Sentenc2022/10/1133Sentence-making & TranslationBlurt outMake ofGo intoGo for给我留下了深刻的印象的,是他每次真诚的反应。那些成为积极的课堂参与者的学生会形成更积极的态度。2022/10/1033Sentence-making & 2022/10/1134Sentence-making & TranslationA pat on the backPass alongTry sth outReduce to男生作业做得马虎却受表扬,要是女生做这样的作业就得不到宽容

16、。即使男孩们占少数时, 他们也得到老师们三分之二的注意力。2022/10/1034Sentence-making & 2022/10/1135Sentence-making & TranslationEnd withBack outLoose endsOn the strength of给我留下了深刻的印象的,是他每次真诚的反应。在一场谋杀案打乱了人们的生活之前,这是一个安定、可预测的世界。. 2022/10/1035Sentence-making & 2022/10/1136Sentence-making & TranslationFeed onFlash a smileLift upBri

17、ng sth under control我得知汤姆养成了一个给各行各业的人写快捷的便笺的习惯。各种不同类型的行为和情感,既是由遗传也是由文化定型的。2022/10/1036Sentence-making & 2022/10/1137 Thank YouNext Group2022/10/1037 Thank YouNext 2022/10/1138Part One: DiscussionIs Letter Writing Better than Calling?2022/10/1038Part One: Discussi2022/10/1139Part Two: Sentence-making

18、 & Translation2022/10/1039Part Two: Sentenc2022/10/1140Sentence-making & TranslationGo intoUnder arrestFall in love withIn shape如果孩子们心目中的英雄犯了错误,他们就不会觉得世界末日到了。每当我怀疑自己不是当作家的料时,便会重温他的便笺。2022/10/1040Sentence-making & 2022/10/1141Sentence-making & TranslationTake sth. SeriouslyMove onGet out of handBear

19、in mind创造性并非与生俱来,也不一定就是高智慧的特征。因为那时我是个十几岁的小伙子,所以他的话最鼓舞人心了。2022/10/1041Sentence-making & 2022/10/1142Sentence-making & TranslationTear offMake ofTake onSign up如果孩子们心目中的英雄犯了错误,他们就不会觉得世界末日到了。在教育中存在一种偏爱男孩胜于女孩的文化偏见。2022/10/1042Sentence-making & 2022/10/1143End withBeyond ones reachAct onBy virtue of如果迪克听从

20、了他的老板,也许我们就不会有遮护胶带了。有时犯傻是通向创造性的必要的一步。Sentence-making & Translation2022/10/1043End withSentence-m2022/10/1144 Thank YouNext Group2022/10/1044 Thank YouNext 2022/10/1145Part One: DiscussionWhich should be emphasized in education, knowledge or creativity?2022/10/1045Part One: Discussi2022/10/1146Part T

21、wo: Sentence-making & Translation2022/10/1046Part Two: Sentenc2022/10/1147Sentence-making & TranslationLine upStrike terror into ones heartBy no meansBe rid of创造一个荒诞想法受到尊重和赞赏,而不是鄙视或不理会的环境是很重要的。即使是为了中美友谊,我们也并不特别感激这种干预。2022/10/1047Sentence-making & 2022/10/1148Sentence-making & TranslationStrike terro

22、r into heartsIn this lightBy virtue ofReduce to在希望孩子怎样行事上,我们遇到了两种截然不同的态度。 即使是为了中美友谊,我们也并不特别感激这种干预。2022/10/1048Sentence-making & 2022/10/1149Sentence-making & TranslationCapitalize on.Start overShort cutMay well人们期望运动员来充当社会的英雄是一种误导。大人几乎毫不犹豫地干涉小孩成长的过程。2022/10/1049Sentence-making & 2022/10/1150Sentence

23、-making & TranslationRange from . ToStrike a chordIf onlyMake a habit of然而对疾病的恐惧并非我们唯一的恐惧。同样患病的危险也并非我们唯一会遇上的危险。时刻处在公众的注视之下有时令人难以忍受2022/10/1050Sentence-making & 2022/10/1151Sentence-making & TranslationOnce too oftenGet out of handCarry overCall on如果孩子们心目中的英雄犯了错误,他们就不会觉得世界末日到了。要成为一名体育明星,你必须具备非凡的竞争意识。

24、2022/10/1051Sentence-making & 2022/10/1152 Thank YouNext Group2022/10/1052 Thank YouNext 2022/10/1153Does criticism do more harm than good to people? Why? 2022/10/10532022/10/1154Sentence-making & TranslationBe unaccustomed toWalk of lifeAnd the likeLift up现代生活中充满了各种各样的威胁,诸如对我们生命的威胁,对我们未来的威胁。 。人们期望运

25、动员来充当社会的英雄是一种误导。2022/10/1054Sentence-making & 2022/10/1155Sentence-making & TranslationBlurt outMeasure againstShy away fromLike clockwork风险几乎总是一个可能性的问题而无确定性可言。然而对疾病的恐惧并非我们唯一的恐惧。同样患病的危险也并非我们唯一会遇上的危险2022/10/1055Sentence-making & 2022/10/1156Sentence-making & TranslationFollow upSacrifice forGive ofMa

26、ke sense当你们没有按期交作业时,我们装作不在乎。现代生活中充满了各种各样的威胁,诸如对我们生命的威胁,对我们未来的威胁。2022/10/1056Sentence-making & 2022/10/1157Sentence-making & TranslationGo too farReduce toOn the strength ofPlace sb on a pedestal但是即便你买得起,这笔额外的费用以及所带来的不便是否值得呢?上面说的这一切,只是从另一角度说明我们所做的事没有一件是百分之百安全的。2022/10/1057Sentence-making & 2022/10/11

27、582022/10/1158 Thank YouNext Group2022/10/10582022/10/1058 Th2022/10/1159What are the characteristics of the ideal wife and the ideal husband?2022/10/1059What are the chara2022/10/11602022/10/1160Sentence-making & TranslationGive ofHave a fitAll manner ofProceed to人们期望运动员来充当社会的英雄是一种误导。在说不定的某个时候,我们大家

28、都曾充当过疑病症患者的角色。2022/10/10602022/10/1060Senten2022/10/11612022/10/1161Sentence-making & TranslationFollow ones leadTo the pointIn the hope thatOn occasion然而对疾病的恐惧并非我们唯一的恐惧。同样患病的危险也并非我们唯一会遇上的危险。在大学里,我们必须学会规划时间,学会容忍。2022/10/10612022/10/1061Senten2022/10/11622022/10/1162Sentence-making & TranslationFor t

29、he sake ofNo in the leastBe up toCapitalize on关键在于要让自己了解相应的风险,然后见机行事。风险管理需要两大要素:常识以及与我们可能要承担的风险的性质和程度相关的信息。2022/10/10622022/10/1062Senten2022/10/11632022/10/1163Sentence-making & TranslationBe up toSacrifice forDrop outMeasure up to 风险几乎总是一个可能性的问题而无确定性可言。然而对疾病的恐惧并非我们唯一的恐惧。同样患病的危险也并非我们唯一会遇上的危险。2022/1

30、0/10632022/10/1063Senten2022/10/11642022/10/1164 Thank YouNext Group2022/10/10642022/10/1064 Th2022/10/1165Why would people like to take risks? 2022/10/1065Why would people l2022/10/11662022/10/1166Sentence-making & TranslationInvolve inLook up toLook toFeed on上面说的这一切,只是从另一角度说明我们所做的事没有一件是百分之百安全的。 现代

31、生活中充满了各种各样的威胁,诸如对我们生命的威胁,对我们未来的威胁。2022/10/10662022/10/1066Senten2022/10/11672022/10/1167Sentence-making & TranslationAll manner ofEnd upMay wellBy virtue of在过去的50年中,大学使你们丧失了得到充分培养的机会。我们与来自世界各地的人相识,开阔了我们的视野,使我们彼此加深了解。 2022/10/10672022/10/1067Senten2022/10/11682022/10/1168Sentence-making & Translation

32、On the strength of Reduce to in this lightAct out我们与来自世界各地的人相识,开阔了我们的视野,使我们彼此加深了解。当你们没有按期交作业时,我们装作不在乎。2022/10/10682022/10/1068Senten2022/10/11692022/10/1169Sentence-making & TranslationBy no meansMake senseBe typical ofFor ages当你们没有按期交作业时,我们装作不在乎。在大学里,我们必须学会规划时间,学会容忍。2022/10/10692022/10/1069Senten20

33、22/10/11702022/10/1170 Thank YouNext Group2022/10/10702022/10/1070 Th2022/10/1171What are the links between health risks and environmental pollution?2022/10/1071What are the links2022/10/11722022/10/1172Sentence-making & TranslationFill inEnd withOn to sthTear off创造一个荒诞想法受到尊重和赞赏,而不是鄙视或不理会的环境是很重要的。有时

34、犯傻是通向创造性的必要的一步。2022/10/10722022/10/1072Senten2022/10/11732022/10/1173Sentence-making & Translation measure againstBe rid ofPrey onChase away即使是为了中美友谊,我们也并不特别感激这种干预。创造性并非与生俱来,也不一定就是高智慧的特征。2022/10/10732022/10/1073Senten2022/10/11742022/10/1174Sentence-making & TranslationTry outDraw nearerTake onBe un

35、accustomed to他显示出一个优秀者应具有的诸如诚实、毅力这些品格吗?大人几乎毫不犹豫地干涉小孩成长的过程。2022/10/10742022/10/1074Senten2022/10/11752022/10/1175Sentence-making & TranslationIntrude intoCome in for blameLine upRange from to 风险管理需要两大要素:常识以及与我们可能要承担的风险的性质和程度相关的信息。在希望孩子怎样行事上,我们遇到了两种截然不同的态度。2022/10/10752022/10/1075Senten2022/10/1176202

36、2/10/1176Strike a chordBy virtue ofShort cutBear in mind要成为一名体育明星,你必须具备非凡的竞争意识。如果孩子们心目中的英雄犯了错误,他们就不会觉得世界末日到了。Sentence-making & Translation2022/10/10762022/10/1076Strike2022/10/11772022/10/1177 Thank YouNext Group2022/10/10772022/10/1077 Th2022/10/1178Which should be emphasized in education, knowledg

37、e or creativity? 2022/10/1078Which should be em2022/10/11792022/10/1179Sentence-making & TranslationStrike fear into sbs heartBring sth under controlOn the surfaceLook to在说不定的某个时候,我们大家都曾充当过疑病症患者的角色。现代生活中充满了各种各样的威胁,诸如对我们生命的威胁,对我们未来的威胁。2022/10/10792022/10/1079Senten2022/10/11802022/10/1180Sentence-mak

38、ing & TranslationProceed to.You name itTake the place of.Take too far 人们期望运动员来充当社会的英雄是一种误导。现代生活中充满了各种各样的威胁,诸如对我们生命的威胁,对我们未来的威胁。 2022/10/10802022/10/1080Senten2022/10/11812022/10/1181Sentence-making & TranslationAnd the likeBe up to sth.Take sbs placeIn question 关键在于要让自己了解相应的风险,然后见机行事。 风险几乎总是一个可能性的问题而无确定性可言。2022/10/10812022/10/1081Senten2022/10/11822022/10/1182Sentence-making & TranslationGo too farAll manner ofMay wellFeed on风险管理需要两大要素:常识以及与我们可能要承担的风险的性质和程度相关的信息。上面说的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论