下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、技术交底记录 2001年8月28日 鲁建5-1工程名称临沂国税大厦分部工程会议室、行长室分项工程名称:吊项工程交底内容: 一、施工准备及材料要求:根据施工现场绘制详细施工图,详细标明材料名称、做法、平面、节点、说明。材料的品种,规格与图纸对比,严格按图纸要求备料,与设计要求一致,对基层构造和固定方法符合设计要求。2、吊顶所用材料在运输过程中不得扔摔、碰撞。龙骨应放平稳,防止变形、防锈。3、石膏板在运输和安装时,应轻拿轻放,不得损坏,板材的表面和边角,堆放时要平整隔潮。4、吊顶骨架安装,采用50主龙骨;S50付龙骨,采用8mm吊筋与8mm特种膨胀螺丝。5、吊顶罩面板前应把吊顶内的通风、水电布管、
2、消防安装等隐蔽工程进行完毕,各工种会签后方可封板。6、吊顶用材料,均符合设计要求,要有产品合格证,有关部门检测报告,合格后方可用于工程。二、操作工艺及技术要求:施工工具:卷尺、施工线、墨斗、电锤、活动扳手、木梯、钳子等。安全用具:安全帽、工作手套、超过4米佩带安全带。3、龙骨安装前,先根据吊顶设计标高,在四周墙壁上弹线,作水平定位点,弹线时检查影响标高事项,如灯具安装厚度、消防喷淋支管垂直高度保证15公分等。2、根据主龙骨间距弹线,弹出主龙骨吊筋位置,报验后定点打眼,固定吊筋。主龙骨间距为900mm,吊杆间距为900mm。3、吊筋与主吊件用上下螺丝固定牢固,不得松动,方可安装主龙骨。4、吊顶龙
3、骨中间部分,应起拱,起拱高度不小于房间短向跨度的1/200。主龙骨安装后,应及时校正位置及标高。5、付龙骨及次的安装应牢固,吊挂件、连接件应拧夹紧。6、龙骨架罩面板前,应先检查,有无龙骨松动,根据龙骨架间距在技术负责人丁 钜交底人刘效川接受人扬明义技术交底记录 2001年8月28日 鲁建5-1工程名称临沂国税大厦分部工程9-10内装工程分项工程名称:吊顶工程交底内容:石膏板上弹线,定出自攻钉的位置。7、固定石膏板时,螺钉与板边距离应不小于15mm,钉间距以150-170mm为宜,均匀布置,钉与板面垂直,钉头略嵌入石膏板面深度为0.5-1mm,钉帽用防锈漆涂刷,用油性石膏腻子填平。8、安装双层板
4、时,面板与基层板应横纵向敷设,接缝应错开,不得将接缝落在同一根龙骨上,两层板之间应涂刷白乳胶加强粘合,石膏板的安装,自攻钉应从板中间向板四周固定。三、质量要求:所用材料材质的品种,规格及结构方法均符合设计要求,各步骤施工要按规范进行施工,要求龙骨架布完时不得有松动,石膏板安装后应与龙骨紧密连接,表面平整,不得污染、缺棱、掉角,接缝一致。石膏板表面平整。允许偏差为3mm,接缝平直,允许偏差为3mm,接缝高低允许偏差1mm,同时做好班组自检、互检、严把质量关。四、成品保护:已完成吊顶工程,做好保护。注意防火、防潮、防污染,不得撞击或损坏。五、技术资料:吊顶工程的所用材料均备好产品合格证,检测报告合格证。做好封板前隐蔽验收。
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 保护鼻子健康教案反思
- 角形的边说课稿
- 教师职业病健康知识讲座
- 展览合同终止合同协议范例
- 市政工程保温板施工合同
- 消费者权益争议解决协议
- 房屋建筑施工合同审计
- 办公楼厕所翻新合同样本
- 家电企业会计人员聘用协议
- 酒店窗户安装施工协议
- 高层房建勘察报告-实际工程项目
- 外研版小学英语(一年级起点)二年级上册Module-7-Unit-2课件
- 教师带实习生总结8篇
- 工程项目复盘模板(PPT)
- 《我国企业会计信息质量的现状、成因及治理对策(论文)7200字》
- 二十四节气立春课件
- 职工转移申请表
- 网络安全检查表模板
- 贵州省火力发电企业名录2017年125家
- 二年级上册科学二单元《材料》教材解读
- 10-源代码编译指南
评论
0/150
提交评论