商务英语翻译第5章商标和品牌课件_第1页
商务英语翻译第5章商标和品牌课件_第2页
商务英语翻译第5章商标和品牌课件_第3页
商务英语翻译第5章商标和品牌课件_第4页
商务英语翻译第5章商标和品牌课件_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、商务英语翻译BUSINESS ENGLISH TRANSLATION第五章 商标与品牌 顾 渝对外经济贸易大学出版社2022/9/23顾渝商务英语翻译1商务英语翻译BUSINESS ENGLISH TRANSL十五章一、翻译准备第一章翻译理论与原则第二章 翻译规范二、宣传推广 第三章企业简介第四章广告第五章商标与品牌三、国际贸易 第六章进出口合同第七章信用证第八章常用进出口单据 四、经济合作第九章合资合同第十章合资公司章程第十一章股权转让合同五、国际商务相关规则六、国际经济与金融第十二章ICC跟单信用证统一惯例(UCP600)第十三章联合国货物销售合同公约(CISG)第十四章年度报告第十五章财

2、经报道2022/9/23顾渝商务英语翻译2十五章一、翻译准备第一章第二章 二、宣传推广 第三章第四章第五章 商标与品牌 p.51【教学目标】了解商标与品牌起名的初衷对翻译的影响。比较商标与品牌的语言特点和寓意与普通英语或汉语词汇意义的异同。掌握商标与品牌的翻译原则、方法和技巧。2022/9/23顾渝商务英语翻译3第五章 商标与品牌 p.51【教学目标】2022/9第五章 商标与品牌【导入】本土化是商标与品牌翻译的总原则,本土化的商标与品牌译名要经得起市场的检验,帮助企业赢在起跑线。 2022/9/23顾渝商务英语翻译4第五章 商标与品牌【导入】2022/9/23顾渝商务英语第五章 【主课文】1

3、. Google, Johnsons, Hewlett Packard 阅读与思考:以上三个国外品牌的最初译名是什么?为什么要变更汉译名?比较以上三个品牌新旧两种汉译名的优缺点。2022/9/23顾渝商务英语翻译5第五章 【主课文】1. 2022/9/23顾渝商务英语翻译第五章 【主课文】2. d) Home Depot, e) J. Sainsbury 阅读与思考:以上两个品牌的汉译名有何特点?零售商品牌的汉译名在字眼的选择上有何考虑?2022/9/23顾渝商务英语翻译6第五章 【主课文】2. 2022/9/23顾渝商务英语翻译第五章 【主课文】3. f) Goldlion, g) Sunt

4、ory, h) Goodyear 阅读与思考:以上三个品牌的汉译名采用了什么翻译方法?以上品牌的汉译如何体现品牌翻译的本土化特点?2022/9/23顾渝商务英语翻译7第五章 【主课文】3. 2022/9/23顾渝商务英语翻译第五章 【主课文】4. i)联想,j)海尔,k)海信 阅读与思考:以上三个中文品牌的英译有何深意?以上品牌的英译有何共同特点?2022/9/23顾渝商务英语翻译8第五章 【主课文】4. 2022/9/23顾渝商务英语翻第五章 【主课文】5. l) 康佳, m)新科 阅读与思考:以上两个中文品牌的英译有何共同特点?以上品牌采用了什么翻译手法?2022/9/23顾渝商务英语翻译

5、9第五章 【主课文】5. 2022/9/23顾渝商务英语翻第五章 【主课文】6. n)航友宾馆,o)蓝天,p)帆船 阅读与思考:以上三个中文品牌的原英译名有何不妥?以上品牌英译时需要注意些什么因素?2022/9/23顾渝商务英语翻译10第五章 【主课文】6. 2022/9/23顾渝商务英语翻第五章 【补充材料】 p.57商标与品牌的翻译原则、方法与技巧 一、商标与品牌概述1. 商标与品牌的作用是什么?商标和品牌都具有一定的广告宣传作用。 2. 商标与品牌命名的目的是什么?商标与品牌命名的目的是让名称尽可能直接服务于营销 2022/9/23顾渝商务英语翻译11第五章 【补充材料】 p.57商标与

6、品牌的翻译原则、方法第五章 【补充材料】商标与品牌的翻译原则、方法与技巧 二、商标与品牌翻译的原则1. 商标与品牌翻译的总原则是什么?商标与品牌翻译的总原则是本土化(localization, adaptation)。 2. 中文商标与品牌的翻译从国外的商标与品牌汉译中可以有何借鉴?商标与品牌翻译须坚持本土化,也要注重音形之美,译名要好听、好读、好记、好看。 2022/9/23顾渝商务英语翻译12第五章 【补充材料】商标与品牌的翻译原则、方法与技巧 202第五章 【补充材料】商标与品牌的翻译原则、方法与技巧 三、商标与品牌的翻译方法商标与品牌的翻译可采用哪些方法? 商标与品牌的翻译可采用音译、

7、直译/意译、谐音取意、音意结合、改译和回译等不同方法。 2022/9/23顾渝商务英语翻译13第五章 【补充材料】商标与品牌的翻译原则、方法与技巧 202第五章 【补充材料】商标与品牌的翻译原则、方法与技巧 三、商标与品牌的翻译方法 2. 如何灵活运用各种翻译方法来翻译商标与品牌?在字词的选择上应考虑译名是否为目标读者所接受,是否有助于产品的推广,力争做到音形意三美。 2022/9/23顾渝商务英语翻译14第五章 【补充材料】商标与品牌的翻译原则、方法与技巧 202第五章 【补充材料】商标与品牌的翻译原则、方法与技巧 四、商标与品牌的翻译技巧商标与品牌的翻译有何技巧?翻译商标与品牌时需要注意译

8、名的音节、字数、发音、意义等因素是否需要与原文对等,或是需要调整。 2022/9/23顾渝商务英语翻译15第五章 【补充材料】商标与品牌的翻译原则、方法与技巧 202第五章 【补充材料】省音加字反映产品特性Giessdorf 卫浴品牌 吉事多Power 香皂 波尔肤Goodyear 轮胎 固特异商标与品牌的翻译原则、方法与技巧四、商标与品牌的翻译技巧 商标与品牌的翻译有何技巧?2022/9/23顾渝商务英语翻译16第五章 【补充材料】省音Giessdorf 卫浴品牌商标第五章 【补充材料】商标与品牌的翻译原则、方法与技巧 四、商标与品牌的翻译技巧 2. 商标与品牌翻译与企业成功有何关系?一个好译名可帮助中外企业赢在起跑线。 2022/9/23顾渝商务英语翻译17第五章 【补充材料】商标与品牌的翻译原则、方法与技巧 202第五章 课堂练习试译:1. 百乐美 (饮料)2. 贝韵诗 (化妆品) 2022/9/23顾渝商务英语翻译18第五章 课堂练习试译:2022/9/23顾渝商务英语翻译第五章 课堂练习原文:1. 百乐美 (饮料)2. 贝韵诗 (化妆品) 参考答案:1. Belmerry 2. Bioerins 2022/9/23顾渝商务英语翻译19第五章 课堂练习原文:参

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论