ProcedureofEnclosedSpaceEntryandRescue-围蔽处所进入和救助程序资料_第1页
ProcedureofEnclosedSpaceEntryandRescue-围蔽处所进入和救助程序资料_第2页
ProcedureofEnclosedSpaceEntryandRescue-围蔽处所进入和救助程序资料_第3页
ProcedureofEnclosedSpaceEntryandRescue-围蔽处所进入和救助程序资料_第4页
ProcedureofEnclosedSpaceEntryandRescue-围蔽处所进入和救助程序资料_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、围蔽处所进入和救助程序Procedure of Enclosed Space Entry and Rescue船名 :M.V:2015-1-1本程序的目的旨在防止船上人员由于进入缺氧、富氧、含有易燃和 /或有毒气体的封闭处所而造成人员伤亡或警惕潜在危险。1 引言任何封闭处所内的气体都可能是缺氧的或富氧的和/或含有易燃和/或有毒气体或蒸气。这种不安全空气也可能会出现在先前认为是安全的处所之中。毗邻已知的危险处所, 也有可能出现不安全空气。2定义2.1封闭处所是指有下列特点之一的处所:.1开口,仅限于出入口;.2通风不足;以及.3非设计为连续有人工作的处所。还包括但不限于:货舱、双层底、燃油舱、压

2、载舱、货泵室、货物压缩机室、隔 离空舱、锚链舱、空舱、箱形龙骨、保护层间处所、锅炉、发动机曲拐箱、发动机扫气箱、污水柜和相邻处所。2.2相邻处所是指通常情况下,不用于放臵货物的未通风舱室,但可能和封闭处所有相同的空气环境特征,例如但不限于货舱通道。2.3适任人员是指具备足够理论知识和实践经验、能够对处所内当前或随后出现危险空气的可能性做出合理评估的人员。2.4责任人员是指被授权允许进入封闭处所并对船上制订和需要遵守的、以确保可以安全进入此处所的程序有充分了解的人员。2.5 协调员是指在安全管理系统内经过适当培训,在进入封闭处所时进行守护,同进入处所的人员保持联系并在发生事故时启动紧急程序的人员

3、。3进入封闭处所的安全管理3.1公司应全面实施安全策略以防止在进入封闭处所时发生意外。3.2根据国际安全管理( ISM )规则第7 款的要求,公司应确保有关人员和船舶安全的关键操作中包含有进入封闭处所的程序。3.3 公司应详细说明程序性的实施计划,提供在此类处所内使用空气检测仪器的培训,以及船员在船上进行定期演习的计划。3.3.1适任人员和责任人员应按照主管当局认可的标准,接受在封闭处所内的危险识别、危险评估、危险测量、危险控制和消除的培训。3.3.2根据实际情况,船员需接受在封闭处所内的安全培训,包括熟悉进入封闭处所的危险识别、危险评估和危险控制有关的船上程序。3.4由公司对船舶安全管理体系

4、进行的内部审核和由主管当局进行的外部审核,应核查在实践中是否遵守已制订的程序,并且这些程序是否符合3.1 中的安 全策略。4风险评估4.1公司应确保进行风险评估以识别船上所有的封闭处所。风险评估应定期进行,以确保评估的持续有效性。4.2为确保安全,适任人员应经常对将要进入的空间中的任何潜在危险做出初步评估,应考虑到之前运载的货物、处所的通风、处所的涂层和其它相关的因素。适任人员的初步评估中需判定出现缺氧、富氧、易燃或有毒空气环境出现的可能性。适任人员需谨记对于相邻连接处所的通风措施不同于封闭处所的通风措施。4.3应在初步评估的基础之上决定检测处所内空气以及进入此处所的程序。这 取决于初步评估是

5、否表明:.1对进入封闭处所人员的健康和生命有微小的危险;或.2没有直接的健康和生命危险,但在处所内工作期间可能会产生风险;或.3已确认对健康或生命构成危险。4.4当初步评估显示会对健康或生命构成微小的危险或在处所工作过程中可能会产生危险时,应适当采取第 5、 6、 7 和 8 部分中所述的防范措施。4.5如果初步评估发现需要进入的处所会对生命或健康构成危险,则需遵守第9 部分中所列的附加防范措施。4.6在评估过程中,除非能够确实证明是可以安全进入的,否则应假定即将进入的处所存在危险。5进入许可5.1未经船长或指定责任人员批准,以及未采取针对特定船舶设定的相应安全措施时,任何人不得打开或者进入封

6、闭处所。5.2进入封闭处所前应作计划,建议采用进入许可制度,其中可包括使用检查表。进入封闭处所的许可证需要由船长或指定责任人员签发,而且拟进入封闭处所的人员应该在进入前获得。附件中提供了一份进入封闭处所许可证的样本。6.一般预防措施6.1无需进入时,通向封闭处所的门和舱口应始终锁闭防止进入。6.2当打开封闭处所的门或舱口盖来提供自然通风时,可能会错误地暗示人员以为里面的空气环境是安全的,因此可以在入口处安排协调员或者使用机械式障碍物,如用绳子或铁链拦在入口处并悬挂警告标识,以防止意外进入。6.3船长或者责任人员在确定可安全进入封闭处所时,应确保:.1通过评估确定了潜在的危险,尽可能进行了隔离或

7、消除;.2该处所已经通过自然方式或机械方式彻底通风,排出了所有有毒或易燃气体,并确保在整个处所内有足够的氧气含量;.3使用经过正确校准的仪器进行检测后,处所内的氧气水平经测试显示正常,处所内部的易燃或有毒蒸气的水平都达到了可以接受的程度;.4处所设有安全保护,可以进入,并有良好的照明;.5对在进入封闭处所期间各方所使用的通讯系统,已进行了商定和测试;.6有人员进入封闭处所时,应该在入口处安排一名协调员;.7处所入口处的救援和急救设备已安排到位,同时也应商定好救援计划;.8进入人员需正确着装并带好装备,以便于进入并完成后续任务;以及.9取得经签发的进入许可证。第 .6和 .7 中的防范措施可能不

8、适用于本节所描述的所有情况。获得授权进入的人员应确认是否有必要在处所的入口处安排协调员以及配备救援设备。6.4只有接受过培训的人员才能被指派进入封闭处所,或者承担协调员或救援小组成员的职能。 应对担任救援和急救职责的船员进行救援和急救程序方面的定期训练。训练至少应包括:.1识别进入封闭处所后可能会面临的危险;.2进入过程中,由于暴露在危险状态中,能识别对健康造成不利影响的迹象;.3对进入封闭处所人员所需防护装备的了解。6.5 在使用前,应对所有与进入封闭处所相关的设备进行检查,并确保其处于良好工作状态。7空气检测7.1对封闭处所内空气的检测需使用经准确校准的设备,并由经过培训的人员进行操作。应

9、严格遵守生产厂家的使用说明。检测应在人员进入封闭处所前进行,并在其后定时检测,直至所有工作完成。如合适,应在处所的不同层面进行空气检测,以便得到处所内有代表性的气体样本。在某些情况下,不进入处 所内部会很难对整个处所的空气进行全面检测(如梯道的底部)。因此,在评估人员进入封闭处所的风险时,要将此类情况考虑在内。可以考虑在封闭处所内使用可以达到远端的软管或固定的取样线,这些工具可以实现在不进入封闭处所的情况下,进行安全的检测。7.2为了能够进入,应获得以下所需数据的稳定读数:.1使用氧气含量计测量氧气体积百分比达到21%; 注意 :国家要求将决定安全的空气读数范围。.2如果初步评估确定处所内可能

10、存在可燃气体或蒸气,经适当精度的可燃气体测试仪测量,不超过可燃下限(LFL )的1%;.3暴露在有毒蒸气或有毒气体中,读数不超过职业暴露极限(OEL ) * 的 50%。如果不能达到上述条件,应继续对处所进行通风,并且在适当间隔后对处所再次进行检测。7.3 在进行任何的气体检测时,应停止对封闭处所的通风,并在此环境状态稳定后进行,以便于获得准确的读数。7.4 如果初步评估认定处所内存在有毒气体和蒸气,需使用固定式或便携式的气体或蒸气测试设备进行适当的检测。根据第7.2 段的要求,通过设备得到的读数,应低于公认的国家或国际标准中给出的有毒蒸气或气体的职业暴露极限。应当注意的是,对易燃性或氧含量的

11、检测,不能作为有毒性测量的检测方法,反之亦然。7.5需要强调的是,处所内部的结构、货物、货物残余和储罐涂料也可能会造成缺氧区域的出现,应对此始终保持警惕,即使是经过检测可以进入的封闭处所。这种情况尤其可能会发生在通风进出口都被结构件或货物堵塞的处所内。8进入封闭处所后的预防措施8.1处所内有人员进入时,应经常对空气进行检测,并在状况发生恶化时提示处所内的人员离开。8.2应当为进入封闭处所的人员提供经校准的、试验合格的多种气体测试仪,用以在需要的情况下来监控氧气、一氧化碳和其它气体的含量。8.3在人员进入处所后以及在人员临时休息期间,应持续对处所进行通风。休息过后再次进入时,应再次对空气进行检测

12、。如果通风系统发生故障,处所内的所有人员必须立即离开。8.4在处所内进行管道和阀门作业时,要特别引起注意。如果工作过程中情况发生变化,应增加空气检测频率。可能出现的情况变化包括气温升高、使用氧燃料火炬、移动设施、在封闭处所内可能会产生蒸气的工作、工作间歇,或者在工作进行期间船舶进行压载或平仓操作。8.5一旦出现紧急情况,在救援到达并对现场情况进行评估、确保可以安全进入处所来实施救援之前,任何在场船员不得进入此处所。只有训练有素和装备完善的人员可以在封闭处所内从事救援工作。9进入已知或怀疑空气不安全的处所的附加注意事项9.1人员拟进入的未经检测的处所均被视为非安全场所。如果怀疑封闭处所的空气或已

13、确认为不安全,则仅在没有可行的替代方案的情况下才能安排人员进入。进入的目的只为实施进一步的检测、必要操作、保证生命安全或船舶安全。进入处所的人员数量应为执行相应工作所需要的最低数量。9.2只有接受过设备使用培训的人员,在配备了适宜的呼吸器的情况下,例如空气管线式或自给式,才允许进入此处所。不应使用空气净化呼吸机,因为这种设备需要利用处所内部的空气,不能提供独立的清洁空气。9.3应当为进入封闭处所的人员提供经校准的、试验合格的多种气体测试仪,用以在需要的情况下来监控氧气、一氧化碳和其它气体的含量。9.4应穿戴救助护具,除非不可行,也应使用救生绳。9.5应穿戴适宜的防护服,特别是当进入处所内部的人

14、员的皮肤或眼睛存在接触有毒物质或化学品的风险时。9.6上述 8.5 段中给出的有关紧急情况下的救援操作建议和本章节内容紧密相关。10 与特定类型船舶或货物有关的危险10.1 包装形式的危险货物10.1.1 任何载有危险货物处所内部的空气都有可能会对进入人员的健康和生命造成危害。这些危险包括取代氧气而存在的易燃、有毒或者腐蚀气体或者蒸气、包装上的残留物和泄漏物质。同样的危险可能存在于和货舱相连接的区域。国际海运危险货物 (IMDG) 规则,船舶载运危险货物应急程序( EMS )和材 料安全数据单 (MSDS)* 中包含有特殊物质危险性的资料。如果有证据证明或怀疑发生了危险物质泄漏, 应遵循第 9

15、 节中所列的防范措施。10.1.2 处理泄漏物质或搬运残缺或包装损坏的人员,必须接受适当培训并且装备适宜的呼吸器和防护服。10.2 散装液体货物 油轮业已经以专门的国际性安全指南的形式,为从事散装运输的石油、 化学品和液化气体运输的经营人和船员提供了广泛的建议。指南中详述了对进入封闭处所的建议,应作为制订进入计划的依据。10.3 散装固体货物在运输散装固体货物的船舶上,货舱和与其相邻的区域都有可能产生危险空气。承运人声明的危险可包括易燃性、有毒性、耗氧导致氧气衰竭或者自热。如需要进一步信息,可以参阅国际海运固体散装货物( IMSBC )规则。10.4 使用氮气作为惰性气体氮气是一种无色无味的气

16、体,当作为惰性气体用于清洁水罐、空隙或在货舱使用时,会在封闭处所和甲板排气口造成缺氧状态。需注意,深吸入浓度为100% 的氮气是可以致命的。10.5 耗氧货物和材料此类货物的一个突出危险就是货物的耗氧特性造成氧气衰竭。例如,自热、金属和矿石的氧化,或者植物油、鱼油、动物脂肪、谷物和其它有机物质的变质,或其残留物的腐烂。以下列出的是已知可以造成耗氧的物质,当然这里所列并非全部。其他源于蔬菜或动物中的物质、易燃或自燃性物质以及高金属成分物质也可能造成氧气消耗,这些物质包括但不局限于:.1谷物,谷物制品以及谷物加工过程中产生的残留物(例如糠、粉碎的谷粉,碎麦芽或者粗粉)、啤酒花、麦芽壳和废麦芽;.2

17、油籽及其产品和油籽的残留物(例如榨籽残渣、种子饼、油渣饼和粗粉);.3干椰子肉;.4木材,包括包装形式的木材、圆木、原木、纸浆、撑材(坑木和其它撑材)、木屑、刨片、木芯和锯屑;.5黄麻、大麻、亚麻、剑麻、木棉、棉花和其他植物纤维(如茅草 / 西班牙草、干草、稻草、毕莎草)、空袋子、废棉、动物纤维、动植物纤维、羊毛废料和旧布片;.6鱼、鱼粉和鱼渣;.7鱼肥料;.8硫矿和精矿;.9木炭、煤炭、褐煤和煤制品;.10直接还原铁;.11干冰;.12金属废料和碎片、铁屑、钢屑和其他车、钻、刨、锉和切产生的碎屑;以及.13废金属。10.6 熏蒸当船舶进行熏蒸消毒时,应遵循关于船上安全使用杀虫剂的建议案(MS

18、C.1/Circ.1358) 中包含的具体细节规范。与熏蒸处所相连接的舱室也应被当作熏蒸消毒处所对待。11. 围蔽处所进入和救助演习按照 SOLAS公约第章第19 条的修正案(处所进入和(遇险人员)救助演习。MSC.350(92) )第3.3 款要求船上每2 个月举行一次围蔽每次围蔽处所进入和救助演习均应包括:.1 检查并使用进入所需的个人保护设备;.2 检查并使用通信设备和程序;.3 检查并使用测量围蔽处所内空气的仪器;.4 检查并使用救助设备和程序;和.5 急救和复苏技术的指导。12结论不遵守简单的程序可能会导致人员在进入封闭处所时发生意外。遵守风险和采取必要的防范措施的可靠基础。上述原则

19、和程序是评估在此类处所附件 封闭处所进入许可证样本本许可证用于进入封闭处所,应由船长或责任人员以及拟进入此处所的所有人员共同填写完成,如适任人员和协调员。概述封闭处所的位臵/ 名称:进入理由:许可证有效期:从:时日到:时日(见注 1)第 1 部分 进入前准备 ( 由船长或指定的责任人员检查 )是否是否通过机械手段对处所进行了彻底通风?处所是否已被隔离,将所有相关的管路或阀和电源或电力设备切断或关闭?处所是否进行了必要的清理?处所是否进行了检测并确认可以安全进入?( 见注 2)进入前空气检测的读数:- 氧气 .%容积 (21%)*检测人:- 碳氢化合物.% LFL (小于 1%)- 有毒气体.

20、ppm (小于特定气体50%OEL) ( 见注 3)时间 :当处所内有人以及工作间歇后时,是否已经安排连续的空气检测?在处所内有人以及工作间歇时,是否对处所进行了持续风?通道和照明是否足够?注意:国家要求将决定安全的空气读数范围。是否处所入口处是否安排了即时可用的救援和急救设备?是否已经将进入计划通知值班船员(驾驶室、机舱、货控室) ?各方之间的通讯系统是否已经检测并统一了应急信号 ?是否制订了应急程序和撤离程序,并使所有涉及到进入处所的人员了解该程序 ?是否所有的设备都处于良好工作状态并在进入前进行了检测?人员是否正确穿着防护服和携带安全装备?第 2 部分 进入前检查 ( 由进入处所的每一个

21、人进行检查 ) 是 否我已从船长或指定的责任人员处获得进入封闭处所的指令或此许可证的第 1 部分已经由船长或指定责任人员完成我已同意和明白通讯程序我已同意每隔 .分钟报告一次我已同意和明白应急程序和撤离程序我明白一旦处所内的通风系统发生故障或空气检测显示与安全标准有差异时,必须马上撤离第 3部分 呼吸器和其它设备( 由船长或指定责任人员以及拟进入封闭处所的人员共同检查)?拟进入封闭处所的人员熟悉呼吸器的使用是否呼吸器已经进行如下检测 :- 压力表和容量.- 低压声音报警 .- 面罩 正压力下不泄露.已经检测了通讯方式和统一了应急信号为所有拟进入封闭处所的人员提供了救助用具和救生绳(如可行)完成

22、第 1、 2 和 3 部分后签字 :船长或指定责任人员日期 .时间协调员日期 .时间拟进入封闭处所的人员日期 .时间第4部分 进入人员( 由负责监督进入的人员完成)姓名 .进入时间 .出来时间 .第 5部分 工作完成( 由负责监督进入的人员完成)? 工作完成日期时间? 锁闭进入的处所日期时间已经正式通知值班的高级船员日期 时间当完成第 4 节和第 5 节后签字 :负责监督进入的人员.日期时间如果处所中的通风停止或检查表中注明的任何条件发生变化,则该许可证无效注 :许可证中应写明最长有效期。为了获得处所内有代表性的空气样本, 应尽可能在处所的不同层面通过 尽可能多的开口抽取样本。进行空气检测前十

23、分钟应停止通风。根据以前处所内物质的性质来检测特定有害气体,例如苯和硫化氢。The objective of these procedure is aimed at preventing casualties to ships personnel entering enclosed spaces where there may be an oxygen-deficient, oxygen-enriched, flammable and/or toxic atmosphere, and vigilanting potential harzadous.1INTRODUCTIONThe atmosp

24、here in any enclosed space may be oxygen-deficient or oxygen-enriched and/or contain flammable and/or toxic gases or vapours. Such unsafe atmospheres could also subsequently occur in a space previously found to be safe. Unsafe atmospheres may also be present in spaces adjacent to those spaces where

25、a hazard is known to be present.2DEFINITIONS2.1Enclosed space means a space which has any of the following characteristics:.1 limited openings for entry and exit;.2 inadequate ventilation; and.3 is not designed for continuous worker occupancy,and includes, but is not limited to, cargo spaces, double

26、bottoms, fueltanks, ballasttanks, cargopump-rooms, cargocompressor rooms, cofferdams,chainlockers,voidspaces, duct keels, inter-barrierspaces, boilers, engine crankcases, engine scavenge airreceivers, sewage tanks, and adjacent connected spaces.2.2 Adjacent connected space means a normally unventila

27、ted space which is not used for cargo but which may share the same atmospheric characteristics with the enclosed space such as, but not limited to, a cargo space accessway.2.3 Competent person means a person with sufficient theoretical knowledge and practical experience to make an informed assessmen

28、t of the likelihood of a dangerous atmosphere being present or subsequently arising in the space.2.4 Responsible person means a person authorized to permit entry into an enclosed space and having sufficient knowledge of the procedures to be established and complied with on board, in order to ensure

29、that the space is safe for entry.2.5 Attendant means a person who is suitably trained within the safety management system, maintains a watch over those entering the enclosed space, maintains communications with those inside the space and initiates the emergency procedures in the event of an incident

30、 occurring.3SAFETY MANAGEMENT FOR ENTRY INTO ENCLOSED SPACES3.1 The safety strategy to be adopted in order to prevent accidents on entry to enclosed spaces should be approached in a comprehensive manner by the company.3.2 The company should ensure that the procedures for entering enclosed spaces are

31、 included among the key shipboard operations concerning the safety of the personnel and the ship, in accordance with paragraph 7 of the International Safety Management (ISM) Code.3.3 The company should elaborate a procedural implementation scheme which provides for training in the use of atmospheric

32、 testing equipment in such spaces and a schedule of regular onboard drills for crews.3.3.1 Competent and responsible persons should be trained in enclosed space hazard recognition, evaluation, measurement, control and elimination, using standards acceptable to the Administration.3.3.2 Crew members s

33、hould be trained, as appropriate, in enclosed space safety, including familiarization with onboard procedures for recognizing, evaluating and controlling hazards associated with entry into enclosed spaces.3.4 Internal audits by the company and external audits by the Administration of the ships safet

34、ymanagementsystem should verify that the established procedures are complied with in practice and are consistent with the safety strategy referred to in paragraph 3.1.4ASSESSMENT OF RISK4.1 The company should ensure that a risk assessment is conducted to identify all enclosed spaces on board the shi

35、p. This risk assessment should be periodically revisited to ensure its continued validity.4.2 In order to ensure safety, a competent person should always make a preliminary assessment of any potential hazards in the space to be entered, taking into account previous cargo carried, ventilation of the

36、space, coating of the space and other relevant factors. The competent persons preliminary assessment should determine thepotential for the presence of an oxygen-deficient, oxygen-enriched, flammable or toxic atmosphere. The competent person should bear in mind that the ventilation procedures for an

37、adjacent connected space may be different from the procedures for the ventilation of the enclosed space itself.4.3 The procedures to be followed for testing the atmosphere in the space and for entry should be decided on the basis of the preliminary assessment. These will depend on whether the prelim

38、inary assessment shows that:.1 there is minimal risk to the health or life of personnel entering the space; or.2 there is no immediate risk to health or life but a risk could arise during the course of work in the space; or.3 a risk to health or life is identified.4.4 Where the preliminary assessmen

39、t indicates minimal risk to health or life or potential for a risk to arise during the course of work in the space, the precautions described in sections 5, 6, 7 and 8 should be followed, as appropriate.4.5 Where the preliminary assessment identifies a risk to life or health, if entry is to be made,

40、 the additional precautions specified in section 9 should also be followed.4.6 Throughout the assessment process, there should be an assumption that the space to be entered is considered to be hazardous until positively proved to be safe for entry.5AUTHORIZATION OF ENTRY5.1 No person should open or

41、enter an enclosed space unless authorized by the master or the nominated responsible person and unless the appropriate safety procedures laid down for the particular ship have been followed.5.2 Entry into enclosed spaces should be planned and the use of an entry permit system, which may include the

42、use of a checklist, is recommended. An Enclosed Space Entry Permit should be issued by the master or the nominated responsible person, and completed by the personnel who enter the space prior to entry. An example of the Enclosed Space Entry Permit is provided in the appendix.6GENERAL PRECAUTIONS6.1

43、Entry doors or hatches leading to enclosed spaces should at all times be secured against entry, when entry is not required.6.2 A door or hatch cover which is opened to provide natural ventilation of an enclosed space may, wrongly, be taken to be an indication of a safe atmosphere and therefore, an a

44、ttendant may be stationed at the entrance or the use of a mechanical barrier, such as a rope or chain positioned across the opening with an attached warning sign, could prevent such accidental entry.6.3 The master or the responsible person should determine that it is safe to enter an enclosed space

45、by ensuring that:.1potential hazards have been identified in the assessment and as far as possible isolated or made safe;.2the space has been thoroughly ventilated by natural or mechanical means to remove any toxic or flammable gases and to ensure an adequate level of oxygen throughout the space;.3t

46、he atmosphere of the space has been tested as appropriate with properly calibrated instruments to ascertain acceptable levels of oxygen and acceptable levels of flammable or toxic vapours;.4the space has been secured for entry and properly illuminated;.5a suitable system of communication between all

47、 parties for use during entry has been agreed and tested;.6an attendant has been instructed to remain at the entrance to the space whilst it is occupied;.7rescue and resuscitation equipment has been positioned ready for use at the entrance to the space and rescue arrangements have been agreed;.8pers

48、onnel are properly clothed and equipped for the entry and subsequent tasks; and.9a permit has been issued, authorizing entry.The precautions in subparagraphs .6 and .7 may not apply to every situation described in this section. The person authorizing entry should determine whether an attendant and t

49、he positioning of rescue equipment at the entrance to the space are necessary.6.4 Only trained personnel should be assigned the duties of entering, functioning as attendants or functioning as members of rescue teams. Ships crews with rescue and first aid duties should be drilled periodically in resc

50、ue and first aid procedures. Training should include as a minimum:.1 identification of the hazards likely to be faced during entry into enclosed spaces;.2 recognition of the signs of adverse health effects caused by exposure to hazards during entry; and.3 knowledge of personal protective equipment r

51、equired for entry.6.5 All equipment used in connection with entry should be in good working condition and inspected prior to use.7TESTING THE ATMOSPHERE7.1Appropriate testing of the atmosphere of a space should be carried out with properly calibrated equipmentby persons trained in the use of the equ

52、ipment. The manufacturers instructions should be strictly followed. Testing of the space should be carried out before any person enters the space and at regular intervals thereafter until all work is completed. Where appropriate, the testing of the space should be carried out at as many different le

53、vels as is necessary to obtain a representative sample of the atmosphere in the space. In some cases it may be difficult to test the atmosphere throughout the enclosed space without entering the space (e.g. the bottom landing of a stairway) and this should be taken into account when assessing the ri

54、sk to personnel entering the space. The use of flexible hoses or fixed sampling lines, which reach remote areas within the enclosed space, may allow for safe testing without having to enter the space.7.2For entry purposes, steady readings of all of the following should be obtained:.121% oxygen by vo

55、lume by oxygen content meter;Note:National requirements may determine the safe atmosphere range.2not more than 1% of lower flammable limit (LFL) on a suitably sensitive combustible gas indicator, where the preliminary assessment has determined that there is potential for flammable gases or vapours;

56、and.3not more than 50% of the occupational exposure limit (OEL)* of any toxic vapours and gases.If these conditions cannot be met, additional ventilation should be applied to the space and re-testing should be conducted after a suitable interval.7.3 Any gas testing should be carried out with ventila

57、tion to the enclosed space stopped, and after conditions have stabilized, in order to obtain accurate readings.7.4 Where the preliminary assessment has determined that there is potential for the presence of toxic gases and vapours, appropriate testing should be carried out, using fixed or portable g

58、as or vapour detection equipment. The readings obtained by this equipment should be below the occupational exposure limits for the toxic gases or vapours given in accepted national or international standards, in accordance with paragraph 7.2. It should be noted that testing for flammability or oxyge

59、n content does not provide a suitable means of measuring for toxicity, nor vice versa.7.5 It should be emphasized that the internal structure of the space, cargo, cargo residues and tank coatings may also present situations where oxygen-deficient areas may exist, and should always be suspected, even

60、 when an enclosed space has been satisfactorily tested as being suitable for entry. This is particularly the case for spaces where the path of the supply and outlet ventilation is obstructed by structural members or cargo.8PRECAUTIONS DURING ENTRY8.1 The atmosphere should be tested frequently whilst

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论