日语教学中的汉日反义词_第1页
日语教学中的汉日反义词_第2页
日语教学中的汉日反义词_第3页
日语教学中的汉日反义词_第4页
日语教学中的汉日反义词_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、日语教学中的汉日反义词日语教学中的汉日反义词1.日语教学与汉日反义词比照研究我们在日语教学中,经常发现学生对中日两国的词汇出现混淆不清的窘境,特别是日语中存在很多与汉语形似的汉语词汇,给学生学习带来一定的困难,而这些问题我们可以用词汇学的相关研究帮助学生理清头绪找到打破口。而本文选取的研究对象那么是汉日反义词。无论是汉语中还是日语中都存在着大量的反义词,这些反义词反映出人们对事物认识的关联性,在日常的语言表达中起到了极大的作用,在词汇学研究中也占据了非常重要的地位。研究汉日反义词,可以帮助学生有条理的区别记忆,并且在受到母语良性影响下更好地联想记忆日语词汇,促进日语学习。但目前相关研究并不算很

2、多。本文旨在对两国反义词进展比照,其中重点选择了二字词1,更具有比照性。研究主要从反义词的词性以及构词的角度进展。首先,需要对反义词的概念进展梳理。2.汉日反义词的概念对应汉语中的反义词,日语中有対義語対語反対語反義語対照語対極語関連語等多种说法。其中,词汇学的专业研究中多采用対義語或反対語2。首先我们来看辞典里对反义词的定义:汉语?现代汉语知识辞典?:反义词指称对象不同,但有一样的上位词,词的理性意义相反或相对的两个词即互为反义词。日本語大辞林第二版:対義語同一言語、持意味反対関係語。反義語。反意語。反対語。対語。反対語互反対意味表語。対義語综上所述,日语中论文联盟.Ll.的対義語和反対語几

3、乎意义一样,但严格说来,対義語可以泛指意义上对立的词群,而反対語主要特指某一意义上相对立的一对词3下列图。即是说,对应汉语的反义词的翻译,反対語可能更为准确。本文为了研究上的统一性也采用反対語的说法。例:対義語反対語3.关于本文的研究对象日语的汉语词汇中存在大量的反义词,而这些反义词与汉语中的反义词有最大的共通性。本文以日语中的二字音读汉语词以及汉语中的二字词为中心统称二字词4,主要从词性以及构词的角度来进展比拟研究。4从词性看构成汉日反义词的单词原那么上彼此词性一样。例如,汉语中的聪明和傻子可以在词义上构成对立关系,但因为前者是形容词后者是名词,所以不能构成一对反义词。在日语中也有一样的原那

4、么。例如:聡明和愚人,前者是形容动词而后者是名词,也不能构成反义词。4.1汉语在汉语中,二字词主要是形容词、名词、动词、副词和代词,因此我们从词性的角度把反义词分为五类5。形容词形容词伟大渺小美丽丑陋可喜可悲朴实华美甜美苦涩名词名词天堂地狱上午下午干线支线感性理性君子小人动词动词污染净化坦白抗拒化装卸妆开幕闭幕膨胀收缩副词副词暂时永久逐渐突然经常偶然曾经未尝最多最少6代词代词这里那里大家个人自己别人这么那么这样那样4.2日语同汉语一样,日语中构成反义词的词组根本上也以同一词性为原那么。但是,由于某些原因反义词组中的一方缺失,也有出现以其他词性的词语填补的情况。这样的反义词词性各异的现象,从单词

5、表示的词义与词性的关系上来看,是一个有趣的现象。日语中的二字词构成的反义词组,可以分为左右对称型和左右不对称型。另外,日语中的汉语词汇主要出如今名词、形容动词以及动词变动词词干当中,下面根据词性进展分类。4.2.1词性一样的反义词词性一样的反义词数量最多,从词性的角度进展分类,大致分为以下三类。名词名词奇数偶数生物無生物与党野党南極北極暗黒光明形容动词形容动词異常正常適当不適当単純複雑非凡平凡怠惰勤勉动词动词解散集合増加減少発車停車輸入輸出辞退雇用4.2.2词性不同的反义词构成反义词组的两个词词性不同的情况只占少数,从词性的角度进展分类,可以分为以下三类。但是,有部分二字词同时兼有多种词性,例

6、如:退場既可以作为名词也可以作为动词词干来看,但是作为连体修饰语的时候,却不能用退場人的形式,只能使用退場人。本文中把退場以及类似的词汇作为动词分析。动词名词満足様子不平様子開通道路不通道路名词形容动词病気人安康人普通酒特別酒不貞妻貞淑妻动词形容动词謙遜態度不遜態度完備施設不備施設5要素的意义及构词的关系从汉日反义词的定义来看,形成反义词的两个词拥有大部分共通的意义特征,而在某个意义特征上构成对立关系,这是反义词的第一条件。那么在单词的形式上又如何呢?狭义的形式,也就是我们这里说的构词,从中日两国根底词汇看来,构成反义词的单词在构词上没有共同部分的情况也不在少数。但是,人们往往倾向于赋予意义对

7、立的单词共通的要素,然后把这些要素加以组合产生词汇,也就是在所谓的造词过程中,使意义上的对立反响到构词上,使这些词汇渐渐构成一个体系。5.1汉语我们把汉语中的二字词反义词组从构词上进展分类整理,可以分为以下五种类型。1没有一样的部分和,和分别在意义上处于对立关系7。并且和,和在意义上近似。例:发出收回加重减轻头顶脚底炎夏寒冬强大弱小和,和在意义上没有任何关联,只有在构成单词后才形成意义对立的关系。例:官方民间干脆罗嗦承当推卸工作休息归纳演绎2前一要素一样,后一要素不同和在意义上处于对立关系。例:国内国外眼生眼熟情妇情夫记功记过欢送欢送和在意义上不构成任何关系,只有与进展组合构成单词后才形成对立

8、关系数量较少。例:少年少女蛋白蛋黄老头老太唯物唯心3)后一要素一样,前一要素不同和在意义上处于对立关系。例:好战厌战冷水热水明枪暗箭8生效失效有底没底和在意义上不构成任何关系,只有与进展组合构成单词后才形成对立关系。例:合法非法升华凝华喜联挽联强攻智取4)一方的前一要素与另一方的后一要素一样,另一要素不同不同要素的和在意义上通常不构成任何关系,要素具有否认意义的情况居多。例:曾经未曾不曾甘心不甘符合不符爽快不爽详细不详部分全局雇用辞退围攻突围5)专业词汇以及惯用语中的特殊形式这种情况下,词语构成要素的意义关系并不统一,相对自由。另外,由于在汉语中没有接头词的概念,所以像非無不未这样的接头词在汉语中是作为副词9来使用的,这点必须注意。因此,像漂亮词和不漂亮短语这样的单词与单词的否认形式是不构成反义词的。例:导体绝缘体冲力反冲力本戏折子戏吃亏

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论