2023年最新的琵琶行原文12篇_第1页
2023年最新的琵琶行原文12篇_第2页
2023年最新的琵琶行原文12篇_第3页
2023年最新的琵琶行原文12篇_第4页
2023年最新的琵琶行原文12篇_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第 PAGE29 页 共 NUMPAGES29 页2023年最新的琵琶行原文12篇 原文: 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才;年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然。自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安。感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十二言,命曰琵琶行。 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,

2、添酒回灯重开宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有忧愁暗恨生,此时无声胜有声。银瓶乍裂水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 沉吟放拨插弦中,整顿衣衫起敛容。自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。十三学得琵琶成,名属教坊第一部。曲罢曾叫善才服,妆成每被秋娘妒。五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。钿头银

3、篦击节碎,血色罗裙翻酒污。今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。去来江口首空船,绕船月明江水寒。夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。期间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。今夜闻君琵琶声,如听仙乐耳暂明。莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。感我此言良久立,却坐促弦弦转急。凄凄不似向前声,满座重闻皆掩

4、泣。座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。 译文: 元和十年,我被贬到九江当司马。第二年秋季的一个夜晚,到湓浦口送一个朋友,听见船中有人弹琵琶,那声音,铮铮纵纵,很有京城里的韵味;问那个人,才知道她原来是长安歌伎,曾经跟曹、穆两位名师学弹琵琶。年纪渐大,姿色衰退,只好给一个商人当老婆。我便吩咐摆酒,让她畅快地弹几只曲子,她弹奏完毕,十分忧伤。叙述了年轻时候的欢乐情景;可是如今呢,飘零憔悴,在江湖中间辗转流离!我从京城里贬出来,已有两年,心情平静,安于现状;听了她的话,这天晚上,才感觉到被贬谪的味道,因而作了这首长诗送给她,共计六百一十二字,叫做琵琶行。 晚间在浔阳江边送别友人,枫叶荻花,在秋风里沙沙

5、抖动。主人下了马,走进友人的船中,拿起酒想喝,却没有音乐助兴。 闷闷地喝醉了,凄凄惨惨地将要分别,将分别的时候,茫茫的江水里沉浸着明月。 忽然听见水面上飘来琵琶的声音。主人忘记了回去,客人也不肯起身。 跟着声音悄悄地询问是什么人在弹琵琶,琵琶声停止了,想说话却迟迟地没有说话。 移近船只,请那个人相见。添酒、挑灯,又摆上酒宴。 再三呼唤,她才肯走出船舱,还抱着琵琶,遮住半边脸庞。 拧转轴子,拨动了两三下丝弦,还没有弹成曲调,已经充满了情感。 每一弦都在叹息,每一声都在沉思,好象在诉说不得意的身世。 低着眉随着手继续地弹啊,弹,说尽那无限伤心的事件。 轻轻地拢,慢慢地捻、又抹又挑,开头弹的是霓裳,

6、后来弹的是六么。 粗弦嘈嘈,好象是急风骤雨,细弦切切,好象是儿女私语。 嘈嘈切切,错杂成一片,大珠小珠,落满了玉盘。 花底的黄莺间间关关叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽流得多么艰难! 流水冻结了,也冻结了琵琶的弦于,弦子冻结了,声音也暂时停止。 另外流露出一种潜藏在内心深处的愁恨,这时候没有声音,却比有声音的更激动人心。 突然爆破一只银瓶,水浆奔进,骤然杀出一队铁骑,刀枪轰鸣。 曲子弹完了,收回拨子从弦索中间划过,四根弦发出同一个声音,好象撕裂绸帛。 东边西边的船舫里都静悄悄没人说话,只看见一轮秋月在江心里闪耀银波。 疑疑吞吞地放下拨子又插到弦中,整理好衣裳,站起来显得十分肃敬。 她诉说:“本

7、来是京城里的姑娘,家住在虾蟆陵附近。 十三岁就学会了弹琵琶的技艺,名字登记在教坊的第一部里。 唱罢曲子,曾赢得曲师的赞扬,妆梳起来,常引起秋娘的妒嫉。 五陵少年争先恐后地赠送礼品,一只曲子,换来无数匹吴绫蜀锦。 打拍子敲碎了钿头云篦,吃美酒泼脏了血色罗裙。 今年欢笑啊,明年欢笑,轻轻地度过了多少个秋夜春天; 同属的姐妹嫁给了军人,老鸨辞别了人世,无情的时光,夺去了美艳的红颜。 门前的车马,越来越稀,嫁了个商人,跟他到这里。 商人只看重利,哪在乎别离,上个月又到浮梁,去买茶做生意。 留下我在江口,独守这空荡荡的船仓,绕船的月光白得象霜,江水也那么寒凉。 深夜里忽然梦见少年时代的往事,满脸泪水,哭

8、醒来更加悲伤。” 我听了琵琶声已经叹息,又听了这番话更加歔欷。 同样是失意人流落在远方,碰在一起啊,从前不认识那又何妨! 我自从去年辞别了京城,贬官在浔阳,一直卧病。 浔阳这地方荒凉偏僻,哪有音乐,一年到头,也听不见管弦奏鸣。 居住在湓江附近,低洼潮湿,院子周围,尽长些黄芦苦竹。 早上晚间,在这儿听见的都是什么?除了杜鹃的哀鸣,就只有猿猴的悲哭。 春江花晨和秋季的月夜,拿出酒来,却往往自酌自饮。 难道说没有山歌?也没有村笛?呕哑嘲哳,那声音也实在难听! 今晚上听了你用琵琶弹奏的乐曲,象听了天上的仙乐,耳朵也顿时清明。 不要告辞,请坐下再弹一只曲子,我替你谱写歌词,题目就叫作琵琶行。 听了我的话

9、长久地站立,又坐下拨弦索,拨得更急。 凄凄切切,不象刚才的声音,满座的听众,都忍不住哭泣。 这当中哪一个哭得最悲酸?江州司马的眼泪啊,湿透了青衫! 通过这篇译文,同学们是否对这篇文章有了更加深刻的理解。 琵琶行原文(4) 琵琶行原文及翻译 原文: 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才;年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然。自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安。感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十二言,命曰琵琶行。 浔阳江头夜送客,枫叶

10、荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有忧愁暗恨生,此时无声胜有声。银瓶乍裂水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 沉吟放拨插

11、弦中,整顿衣衫起敛容。自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。十三学得琵琶成,名属教坊第一部。曲罢曾叫善才服,妆成每被秋娘妒。五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。去来江口首空船,绕船月明江水寒。夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。期间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

12、岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。今夜闻君琵琶声,如听仙乐耳暂明。莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。感我此言良久立,却坐促弦弦转急。凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。 译文: 元和十年,我被贬到九江当司马。第二年秋季的一个夜晚,到湓浦口送一个朋友,听见船中有人弹琵琶,那声音,铮铮纵纵,很有京城里的韵味;问那个人,才知道她原来是长安歌伎,曾经跟曹、穆两位名师学弹琵琶。年纪渐大,姿色衰退,只好给一个商人当老婆。我便吩咐摆酒,让她畅快地弹几只曲子,她弹奏完毕,十分忧伤。叙述了年轻时候的欢乐情景;可是如今呢,飘零憔悴,在江湖中间辗转流离!我从京城里贬出来,已有两年,心情平静,

13、安于现状;听了她的话,这天晚上,才感觉到被贬谪的味道,因而作了这首长诗送给她,共计六百一十二字(实际上全诗是六百一十六字),叫做琵琶行。 晚间在浔阳江边送别友人,枫叶荻花,在秋风里沙沙抖动。主人下了马,走进友人的船中,拿起酒想喝,却没有音乐助兴。 闷闷地喝醉了,凄凄惨惨地将要分别,将分别的时候,茫茫的江水里沉浸着明月。 忽然听见水面上飘来琵琶的声音。主人忘记了回去,客人也不肯起身。 跟着声音悄悄地询问是什么人在弹琵琶,琵琶声停止了,想说话却迟迟地没有说话。 移近船只,请那个人相见。添酒、挑灯,又摆上酒宴。 再三呼唤,她才肯走出船舱,还抱着琵琶,遮住半边脸庞。 拧转轴子,拨动了两三下丝弦,还没有

14、弹成曲调,已经充满了情感。 每一弦都在叹息,每一声都在沉思,好象在诉说不得意的身世。 低着眉随着手继续地弹啊,弹,说尽那无限伤心的事件。 轻轻地拢,慢慢地捻、又抹又挑,开头弹的是霓裳,后来弹的是六么。 粗弦嘈嘈,好象是急风骤雨,细弦切切,好象是儿女私语。 嘈嘈切切,错杂成一片,大珠小珠,落满了玉盘。 花底的黄莺间间关关叫得多么流利,冰下的泉水幽幽咽咽流得多么艰难! 流水冻结了,也冻结了琵琶的弦于,弦子冻结了,声音也暂时停止。 另外流露出一种潜藏在内心深处的愁恨,这时候没有声音,却比有声音的更激动人心。 突然爆破一只银瓶,水浆奔进,骤然杀出一队铁骑,刀枪轰鸣。 曲子弹完了,收回拨子从弦索中间划过

15、,四根弦发出同一个声音,好象撕裂绸帛。 东边西边的船舫里都静悄悄没人说话,只看见一轮秋月在江心里闪耀银波。 疑疑吞吞地放下拨子又插到弦中,整理好衣裳,站起来显得十分肃敬。 她诉说:“本来是京城里的姑娘,家住在虾蟆陵附近。 十三岁就学会了弹琵琶的技艺,名字登记在教坊的第一部里。 唱罢曲子,曾赢得曲师的赞扬,妆梳起来,常引起秋娘的妒嫉。 五陵少年争先恐后地赠送礼品,一只曲子,换来无数匹吴绫蜀锦。 打拍子敲碎了钿头云篦,吃美酒泼脏了血色罗裙。 今年欢笑啊,明年欢笑,轻轻地度过了多少个秋夜春天; 同属的姐妹嫁给了军人,老鸨辞别了人世,无情的时光,夺去了美艳的红颜。 门前的车马,越来越稀,嫁了个商人,跟

16、他到这里。 商人只看重利,哪在乎别离,上个月又到浮梁,去买茶做生意。 留下我在江口,独守这空荡荡的船仓,绕船的月光白得象霜,江水也那么寒凉。 深夜里忽然梦见少年时代的往事,满脸泪水,哭醒来更加悲伤。” 我听了琵琶声已经叹息,又听了这番话更加歔欷。 同样是失意人流落在远方,碰在一起啊,从前不认识那又何妨! 我自从去年辞别了京城,贬官在浔阳,一直卧病。 浔阳这地方荒凉偏僻,哪有音乐,一年到头,也听不见管弦奏鸣。 居住在湓江附近,低洼潮湿,院子周围,尽长些黄芦苦竹。 早上晚间,在这儿听见的都是什么?除了杜鹃的哀鸣,就只有猿猴的悲哭。 春江花晨和秋季的月夜,拿出酒来,却往往自酌自饮。 难道说没有山歌?

17、也没有村笛?呕哑嘲哳,那声音也实在难听! 今晚上听了你用琵琶弹奏的乐曲,象听了天上的仙乐,耳朵也顿时清明。 不要告辞,请坐下再弹一只曲子,我替你谱写歌词,题目就叫作琵琶行。 听了我的话长久地站立,又坐下拨弦索,拨得更急。 凄凄切切,不象刚才的声音,满座的听众,都忍不住哭泣。 这当中哪一个哭得最悲酸?江州司马的眼泪啊,湿透了青衫! 通过这篇译文,同学们是否对这篇文章有了更加深刻的理解。 搜集整理 仅供参考 琵琶行原文(5) 琵琶行诗词原文 【朝代】唐代【作者】白居易 【原文】 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于

18、穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰琵琶行 。 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。(不得志 一作:意) 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后

19、六幺(六幺 一作:绿腰)。 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。 曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。 自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。 十三学得琵琶成,名属教坊第一部。 曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。 钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。(银篦 一作:云) 今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。 弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。 门前冷落鞍

20、马稀,老大嫁作商人妇。 商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。 去来江口守空船,绕船月明江水寒。 夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。 我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识! 我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。 住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。 其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。 春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。 岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。 今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。 感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。 座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。 琵琶行原文(6) 琵琶行原文(7

21、) For personal use only in study and research; not for commercial use 琵琶行 元和十年,予左迁(1)九江郡司马。明年(2)秋,送客湓(pn)浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮(zhng)铮(3)然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才(4)。年长色衰,委身(5)为贾(g)人(6)妇。遂命酒,使快(7)弹数曲。曲罢悯(mn)然(8),自叙少小时欢乐事,今漂沦(9)憔悴,转徙(x)于江湖间。予出官(10)二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪(zh)(11)意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言(12)。命曰琵琶

22、行。 浔(xn)阳江头夜送客,枫叶荻(d)花秋瑟瑟。(13)主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。(14)醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。(15)千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。(16)弦弦掩抑声声思(第四声),似诉平生不得志。(17)低眉信手续续弹,说尽心中无限事。(18)轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳(nchng)后六幺2。(19)大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。(20)嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间(jin)关莺语花底滑,幽咽(y)泉流冰下难。(21)冰泉冷涩弦凝绝,

23、凝绝不通声暂歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。(22)曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。(23)东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。(24) 沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。(25)自言本是京城女,家在虾蟆(hma)陵下住。(26)十三学得琵琶成,名属教坊第一部。(27)曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。(28)五陵年少争缠头,一曲红绡(xio)不知数。(29)钿(din)头银篦(b)击节碎,血色罗裙翻酒污。(30)今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。(31)门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。(32)去来江口守

24、空船,绕船月明江水寒。(33)夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。(34) 我闻琵琶已叹息,又闻此语重(chng)唧唧。(35)同是天涯沦落人,相逢何必曾相识! 我从去年辞帝京,谪(zh)居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。春江花朝(zho)秋月夜,往往取酒还独倾。岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳(uyzhozh)难为听。(36)今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。(37)莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。 感我此言良久立,却坐促弦弦转急。(38)凄凄不似向前声,满座重(chng)闻皆掩泣。(39)座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。(40)

25、3编辑本段注释译文注释 1左迁:贬官,降职。古以左为卑,故称“左迁”。 2明年:第二年。 (3)铮铮:形容金属、玉器等相击声。 4京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。 5倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。 6善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。 7委身:托身,这里指嫁的意思。 8为:做。 9贾人:商人。 10命酒:叫(手下人)摆酒。 11快:畅快。 12悯然:忧郁的样子。 13漂沦:漂泊沦落。 14出官:(京官)外调。 15恬然:淡泊宁静的样子。 (16)迁谪:贬官降职或流放。 17为:创作。 18长句:指七言诗。 19歌:作歌。 20凡:总共。 21言:字。 22命:命名,题名。 2

26、3浔阳江:据考究,为流经浔阳城中的湓水,即今九江市中的龙开河(97年被人工填埋),经湓浦口注入长江。瑟瑟:形容枫树、 芦荻被秋风吹动的声音。 24瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。 (25)主人:诗人自指。 26回灯:重新拨亮灯光。回:再。 27转轴拔弦:将琵琶上缠绕丝弦的轴,以调音定调。 28掩抑:掩蔽,遏抑。 29思:悲,伤。 (30信手:随手。 31续续弹:连续弹奏。 32拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。 33捻:揉弦的动作。 34抹:向左拔弦,也称为“弹”。 35挑:反手回拨的动作。 36霓裳:即霓裳羽衣曲,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。 37六

27、幺:大曲名,又叫乐世、绿腰、录要,为歌舞曲。 38大弦:指最粗的弦。 39嘈嘈:声音沉重抑扬。 40小弦:指最细的弦。 41切切:细促轻幽,急切细碎。 42间关:莺语流滑叫“间关”。鸟鸣声。 43幽咽:遏塞不畅状。 44冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。 45凝绝:凝滞。 46迸:溅射。 47曲终:乐曲结束。 48拔:弹奏弦乐时所用的拔工具。 49当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。 50舫:船。 51敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。 52虾蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。 53教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机

28、关。 54秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。 56五陵:在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓。 57缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。 58绡:精细轻美的丝织品。 59钿头银篦:此指镶嵌着花钿的篦形发饰。 60击节:打拍子。 61颜色故:容貌衰老。 62浮梁:古县名,唐属饶州。在今江西省景德镇市,盛产茶叶。 63去来:走了以后。 64梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。 65阑干:纵横散乱的样子。 66重:重新,重又之意。 67唧唧:叹声。 68呕哑嘲哳:形容声音噪杂。 69琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。 70暂:突然。 71却坐:退回到原处。 72促弦:把弦拧得更紧。 73向前声:刚才奏过

29、的单调。 74掩泣:掩面哭泣。 75青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。 仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。 For personal use only in study and research; not for commercial use. Nur fr den persnlichen fr Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden. Pour l tude et la recherche uniquement des fins personnelles;

30、pas des fins commerciales. , , . 以下无正文 琵琶行原文(8) 琵琶行原文及注释 琵琶行 元和十年,予左迁(1)九江郡司马。明年(2)秋,送客湓(pn)浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮(zhng)铮(3)然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才(4)。年长色衰,委身(5)为贾(g)人(6)妇。遂命酒,使快(7)弹数曲。曲罢悯(mn)然(8),自叙少小时欢乐事,今漂沦(9)憔悴,转徙(x)于江湖间。予出官(10)二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪(zh)(11)意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言(12)。命曰琵琶行。 浔(xn)阳江头夜送

31、客,枫叶荻(d)花秋瑟瑟。(13)主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。(14)醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。(15)千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。(16)弦弦掩抑声声思(第四声),似诉平生不得志。(17)低眉信手续续弹,说尽心中无限事。(18)轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳(nchng)后六幺2。(19)大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。(20)嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间(jin)关莺语花底滑,幽咽(y)泉流冰下难。(21)冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有幽愁暗

32、恨生,此时无声胜有声。银瓶乍破 2明年:第二年。 (3)铮铮:形容金属、玉器等相击声。 4京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。 5倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。 6善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。 7委身:托身,这里指嫁的意思。 8为:做。 9贾人:商人。 10命酒:叫(手下人)摆酒。 11快:畅快。 12悯然:忧郁的样子。 13漂沦:漂泊沦落。 14出官:(京官)外调。 15恬然:淡泊宁静的样子。 (16)迁谪:贬官降职或流放。 17为:创作。 18长句:指七言诗。 19歌:作歌。 20凡:总共。 21言:字。 22命:命名,题名。 23浔阳江:据考究,为流经浔阳城中的湓水,

33、即今九江市中的龙开河(97年被人工填埋),经湓浦口注入长江。瑟瑟:形容枫树、 芦荻被秋风吹动的声音。 24瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。 (25)主人:诗人自指。 26回灯:重新拨亮灯光。回:再。 27转轴拔弦:将琵琶上缠绕丝弦的轴,以调音定调。 28掩抑:掩蔽,遏抑。 29思:悲,伤。 (30信手:随手。 31续续弹:连续弹奏。 32拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。 33捻:揉弦的动作。 34抹:向左拔弦,也称为“弹”。 35挑:反手回拨的动作。 36霓裳:即霓裳羽衣曲,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。 37六幺:大曲名,又叫乐世、绿腰、录要,为歌舞

34、曲。 38大弦:指最粗的弦。 39嘈嘈:声音沉重抑扬。 40小弦:指最细的弦。 41切切:细促轻幽,急切细碎。 42间关:莺语流滑叫“间关”。鸟鸣声。 43幽咽:遏塞不畅状。 44冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。 45凝绝:凝滞。 46迸:溅射。 47曲终:乐曲结束。 48拔:弹奏弦乐时所用的拔工具。 49当心画:用拔子在琵琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。 50舫:船。 51敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。 52虾蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。 53教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关。 54秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。

35、56五陵:在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓。 57缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。 58绡:精细轻美的丝织品。 59钿头银篦:此指镶嵌着花钿的篦形发饰。 60击节:打拍子。 61颜色故:容貌衰老。 62浮梁:古县名,唐属饶州。在今江西省景德镇市,盛产茶叶。 63去来:走了以后。 64梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带着泪痕。 65阑干:纵横散乱的样子。 66重:重新,重又之意。 67唧唧:叹声。 68呕哑嘲哳:形容声音噪杂。 69琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。 70暂:突然。 71却坐:退回到原处。 72促弦:把弦拧得更紧。 73向前声:刚才奏过的单调。 74掩泣:掩面哭泣。 75青衫

36、:唐朝八品、九品文官的服色。白居易当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。 琵琶行原文(9) 琵琶行的意思是什么 琵琶行原文及翻译 琵琶行一改传统古风歌曲儿女缠绵的哀怨情绪,整首歌曲既典雅古 朴又荡气回肠,既不忘对人物情感的细致刻画,又颇具恢弘的历史视角,可 谓鸿篇巨制、气势磅礴。 1 琵琶行原文浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 主人下马客在船,举酒 欲饮无管弦。 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得

37、志。 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 间关莺语花底滑,幽咽泉流水下滩。 冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声渐歇。 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。 曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。 自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。 十三学得琵琶成,名属教坊第一部。 曲罢常教善才服。妆成每被秋娘妒。 五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。 钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。 今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。 弟走从军阿姨死,

38、暮去朝来颜色故。 门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。 商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。 去来江口守空船,绕船明月江水寒。 夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。 我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 琵琶行原文(10) 琵琶行的原文及注释译文 (诗前小序)元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰琵琶行。 琵琶行。郑重作 浔阳江头

39、夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺(六幺又作绿腰)。 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。 曲终收拨当心画

40、,四弦一声如裂帛。 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。 自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。 十三学得琵琶成,名属教坊第一部。 曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。 钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。 今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。 弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。 门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。 商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。 去来江口守空船,绕船月明江水寒。 夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。 我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 同是天涯沦落人,相逢何必曾相识! 我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。 住

41、近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。 其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。 春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。 岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。 今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。 莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。 感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。 座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。 注释 1左迁:贬官,降职。2明年:第二年,指下一年。 (3)铮铮:形容金属、玉器等相击声。4京都声:指唐代京城流行的乐曲声调。 5倡女:歌女。倡,古时歌舞艺人。6善才:当时对琵琶师或曲师的通称。是“能手”的意思。7委身:托身,这里指嫁的意思。 8为:做。9贾(g)人:商人。 10命酒:叫(手下人

42、)摆酒。11快:畅快。 12悯然:忧郁的样子。13漂沦:漂泊沦落。14出官:(京官)外调。 15恬然:淡泊宁静的样子。(16)迁谪:贬官降职或流放。 17为:创作。18长句:指七言诗。 19歌:作歌。20凡:总共。 21言:字。 22命:命名,题名。 23浔阳江:据考究,为流经浔阳城中的湓水,即今江西省九江市中的龙开河(97年被人工填埋),经湓浦口注入长江。 24瑟瑟:形容枫树、芦荻被秋风吹动的声音。 (25)主人:诗人自指。 26回灯:重新拨亮灯光。回:再。 27转轴拔弦:将琵琶上缠绕丝弦的轴,以调音定调。 28掩抑:掩蔽,遏抑。 29思:悲,伤。 (30信手:随手。 31续续弹:连续弹奏。

43、 32拢:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。 33捻:揉弦的动作。 34抹:向左拔弦,也称为“弹”。 35挑:反手回拨的动作。 36霓裳:即霓裳羽衣曲,本为西域乐舞,唐开元年间西凉节度使杨敬述依曲创声后流入中原。 37六幺:大曲名,又叫乐世绿腰录要,为歌舞曲。 38大弦:指最粗的弦。 39嘈嘈:声音沉重抑扬。 40小弦:指最细的弦。 41切切:细促轻幽,急切细碎。 42间关:莺语流滑叫“间关”。鸟鸣声。 43幽咽:遏塞不畅状。 44冰下难:泉流冰下阻塞难通,形容乐声由流畅变为冷涩。 45凝绝:凝滞。 46迸:溅射。 47曲终:乐曲结束。 48拔:弹奏弦乐时所用的拔工具。 49当心画:用拔子在琵

44、琶的中部划过四弦,是一曲结束时经常用到的右手手法。 50舫:船。 51敛容:收敛(深思时悲愤深怨的)面部表情。 52虾(h)蟆陵:在长安城东南,曲江附近,是当时有名的游乐地区。 53教坊:唐代官办管领音乐杂技、教练歌舞的机关。 54秋娘:唐时歌舞妓常用的名字。 56五陵:在长安城外,汉代五个皇帝的陵墓。 57缠头:用锦帛之类的财物送给歌舞妓女。 58绡:精细轻美的丝织品。 59钿(din)头银篦(b):此指镶嵌着花钿的篦形发饰。 60击节:打拍子。 61颜色故:容貌衰老。 62浮梁:古县名,唐属饶州。在今江西省景德镇市,盛产茶叶。 63去来:走了以后。 64梦啼妆泪:梦中啼哭,匀过脂粉的脸上带

45、着泪痕。 65阑干:纵横散乱的样子。 66重:重新,重又之意。 67唧唧:叹声。 68呕哑嘲哳:形容声音噪杂。 69琵琶语:琵琶声,琵琶所弹奏的乐曲。 70暂:突然。 71却坐:退回到原处。 72促弦:把弦拧得更紧。 73向前声:刚才奏过的单调。 74掩泣:掩面哭泣。 75青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易 当时的官阶是将侍郎,从九品,所以服青衫。 译文 唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶大师学艺。后来年纪大了,红颜退尽,嫁给商人为妻。于是命人摆酒

46、叫她畅快地弹几曲。她弹完后,有些闷闷不乐的样子,自己说起了少年时欢乐之事,而今漂泊沉沦,形容憔悴,在江湖之间辗转流浪。我离京调外任职两年来,随遇而安,自得其乐,而今被这个人的话所感触,这天夜里才有被降职的感觉。于是撰写一首长诗赠送给她,共六百一十六字,题为琵琶行。 秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。 我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。 酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。 忽听得江面上传来琵琶清脆声;我忘却了回归客人也不想动身。 寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静。 我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重

47、新摆起酒宴。 千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。 转紧琴轴拨动琴弦试弹了几声;尚未成曲调那形态就非常有情。 弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志; 她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。 轻轻地拢,慢慢地捻,一会儿抹,一会儿挑。初弹霓裳羽衣曲接着再弹六幺。 大弦浑宏悠长嘈嘈如暴风骤雨;小弦和缓幽细切切如有人私语。 嘈嘈声切切声互为交错地弹奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盘。 琵琶声一会儿像花底下宛转流畅的鸟鸣声,一会儿又像水在冰下流动受阻艰涩低沉、呜咽断续的声音。 好像水泉冷涩琵琶声开始凝结,凝结而不通畅声音渐渐地中断。 像另有一种愁思幽恨暗暗滋生;此时闷闷无声却比有声更动人。 突然间好像银瓶撞破水浆四溅;又好像铁甲骑兵厮杀刀枪齐鸣。 一曲终了她对准琴弦中心划拨;四弦一声轰鸣好像撕裂了布帛。 东船西舫人们都静悄悄地聆听;只见江心之中映着白白秋月影。 她沉吟着收起拨片插在琴弦中;整顿衣裳依然显出庄重的颜容。 她说我原是京城负有盛名的歌女;老家住在长安城东南的虾蟆陵。 弹奏琵琶技

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论