


下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、非语言交际的跨文化比照分析【摘要】本文对非语言交际行为进展分类并着重从非语言交际中的体态语、副语言、客体语和环境语等方面进展跨文化的比照分析,指出非语言交际行为在不同的社会文化背景中所表达的文化差异,说明非语言交际在跨文化交际活动中是非常重要的。【关键词】非语言交际文化差异跨文化比照人类交际包括两个方面:语言交际(verbaluniatin)和非语言交际(nn-verbaluniatin)。但是,人们往往只重视语言交际行为,却忽略非语言交际行为在交际活动中所起的作用。其实非语言交际是整个交际过程中必不可少的组成部分,具有言语不可替代的交际功能。因此,要想成功地进展跨文化交际,就必须对非语言的差
2、异有所理解。一、非语言行为的种类及其与文化的关系关于非语言行为的分类,学者们仁者见人,智者见智。根据美国社会心理K.Bak的观点,非语言行为可分作三类:动态无声的,静态无声的和有声的。从跨文化交际的角度出发,借鉴西方学者相对统一的结论,将非语言交际行为分为以下几类:体态语(BdyLanguage);副语言(Paralanguage);客体语(bjetlanguage);环境语(EnvirnentLanguage)。在跨文化交际中,必须认识到非语言交际与文化之间的关系。文化和非语言交际行为都是经过长期的历史和文化积淀而形成的某一社会共同的习惯。文化与非语言交际不可分割,人的非语言行为的形成和效果
3、往往都由一定的文化环境所决定。一般情况下,非语言交际行为对语言交际行为起到的是辅助作用,通过重复、否认、代替、补充、强调、调节等配合,甚至代替语言交际行为。二、几种非语言交际行为的跨文化比照分析在跨文化交际领域中,人们会对同一国家,同一民族的非语言交际行为加以综合和概括,归纳出一些有代表性的非语言交际行为,然而,在实际交往中,同一国家、同一民族的人的非语言交际行为并不是完全一致的,甚至在同一地区不同职业,不同年龄的人之间都有差异。所以,在跨文化交际情景中,正确理解不同文化内所孕育的非语言交际行为,就表现的尤为重要。通过比照不同文化之间的非语言交际行为,提醒出他们之间的异同点,尤其是找出造成文化
4、误解的相异点,排除障碍,从而进展成功的跨文化交际。以下是就几个代表性的方面进展跨文化比照研究。1.身势语(bdylanguage/kinesis)之文化差异身势语(也叫作体态语),又称肢体语言,这一领域包括手势、头部动作、面部表情、目光语言以及其他可以传递信息的肢体动作,它是最直观、信息含量最大、也最为人们所熟悉的一类非语言交际行为。著名身势语学家艾克曼和弗里森按照功能的不同,将身势语划分为五类,即象征性身势语、说明性身势语、情感性身势语、调节性身势语和适应性身势语,我们在这里主要比照象征性身势语的中西文化差异。总的说来,象征性身势语的中西文化差异主要表如今三个方面。其一,一样的身势语在不同的
5、文化中表示不同的意思。例如,欧美人用左右摇头表示反对,在中国可能是表示赞许,而在土耳其那么表示“我不明白。其二,意思一样但身势语不同。如表示自己时中国人用食指指自己的鼻尖,英语国家用食指或拇指指胸部。其三,身势语为某一文化所特有,表达特定的意义。欧美人常用穿插中指和食指的动作(putyfingersrssedfryu)来表示对对方的祝福。这一象征性手势语来源于基督教用一只手画“十字的动作。有时欧美人也会在说谎时将穿插的手指放在背后或别人看不见的地方,用以恳求上帝的宽耍与英语国家相比,中国人特有的一个典型身势语是抱拳。这一动作在古代表示“你好,在现代意义更为丰富,可以表示“请多多照顾、“多谢等等
6、。2.副语言之文化差异需要注意在对待沉默的态度上的文化差异,尤其是沉默的意义在中西文化中也有较大差异。中国比英语国家更频繁地使用沉默,并赋予它更丰富的含义,如表示赞同、反对、鼓励、蔑视等等。一般来说,中国人倾向于将沉默赋予积极方面的意义,中国人认为“沉默是金。而英语国家倾向于赋予它消极方面的意义,西方人认为这是“缺乏信心或有“交际恐惧症。如中国人对于不知如何答复或比拟为难的问题时常抱以“沉默,以照顾提问者的面子;而这往往令欧美人非常恼火,感到受得了极大的侮辱,他们认为哪怕是支支吾吾,也要比沉默好。另外,中国人比欧美人更珍惜沉默和安静,不像欧美人那样动不动就疑心沉默有什么不对。在非语言声音方面,
7、不同的文化表现也不同。中国人在公共场合的高声讲话、打 与西方文化不同,而西方人在演说时开怀大笑却并不被认为失礼。对于体内发出的各种声音,如咳嗽、打嗝、清嗓子等,英语国家的人都严加控制,如控制不住,那么表示歉意。3.客体语的中心文化差异从跨文化交际角度讲,一个人的服饰,化装品、家具等都具有很强的交际功能。服饰一直被视为文化的标志。常常以一个人的着装来断定他的职业和经济状况。从日常穿衣来看,美国人休闲、大胆,英国人讲究庄重、含蓄。从着装场合上讲,英美均讲究服装要与场合协调。一般情况下,音乐会,歌剧等场合越正式越好,私人聚会那么视详细情况而定。在交际场合,女性往往盛装打扮,除穿着之外,脸部化装和耳饰
8、也是必须的。但并不是所有场合都穿西装,也分正式,非正式和随意式。4.环境语的中西文化差异环境语主要指对空间的使用和控制而发出的交际信息,它与人口和文化有着非常亲密的关系。这一自然因素的差异导致了中国和西方不同的文化特性。美国人在公共场合不希望与人近间隔 接触,彼此过于亲近会使他们感到很不自在,因为西方人,尤其是英国人和德国人对领地的占有欲望较强。在对待拥挤的态度上,中西方的差异非常明显。英语国家的人对中国人排队时的拥挤现象很不习惯,而中国人对此却习以为常。中西文化在领地被进犯时的反映也不尽一样。相对来说,中国人的反响要温和些,而欧美人对排队时“加塞儿的行为会明确地表现出不满,加以阻止,而中国人
9、往往默默忍受,不作过多计较。文化不同,体距也不同。一般情况下,中国人的体距要比西方国家近得多。在中国,几个人结伴到饭店吃饭,大家对很多人尽量挤在一个桌子上吃饭毫无疑义,反而会觉得这样会显得亲近,其乐融融;而在西方,就会分开两个桌子做。所以,在跨文化交际场合,对中西体距文化的不同也就成为误解的根源。对西方人认为适宜的体距,对中国人来说就显得疏远,冷漠。而中国人认为适宜的体距,西方人可能会感觉无法忍受,可能导致双方误解的产生,导致人际交流的终止。三、结语非语言行为的差异常常是非常微妙和难以识别。这给跨文化交际带来困难,而且也影响交际质量,有时甚至会造成一些不必要的误会和难堪。因此,在跨文化交际中,必须清楚地理解非语言交际和文化之间的关系;要认识到由于人们生活在不同的语言环境下,非语言交际都带上了名族的独特性,具有很大的文化差异。要正确对待非语言行为的差异,进步跨文化意识,对不同的非语言行为采取理解、包容的态度,正确对待、互相尊重、平等交往,只有这样,才能使跨文化交际顺利进展。参考文献:1胡文仲.跨文化交际学概论.北京:
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年钦州运输从业资格证考试试题库
- 辽宁省辽阳县2025年初三下学期第一次考试语文试题含解析
- 邢台医学高等专科学校《遥感科学与技术专业外语》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 辽宁对外经贸学院《幼儿行为观察与指导》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 威海职业学院《环境和生物地球化学》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 江苏省连云港市赣榆县重点中学2024-2025学年初三下学期第三次统练数学试题含解析
- 宿迁职业技术学院《翻译简史》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 平顶山学院《地铁与隧道工程》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 柳州铁道职业技术学院《园林与景观设计》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 江苏省南京市江宁区2024-2025学年高三第一次十校联考生物试题含解析
- 网络设备安全配置表
- GB/T 700-2006碳素结构钢
- GB/T 28732-2012固体生物质燃料全硫测定方法
- GB/T 17214.1-1998工业过程测量和控制装置工作条件第1部分:气候条件
- 猪生殖器官(课堂PPT)
- 2023年广东学位英语试题学位英语考试真题(含答案)
- 《旅行社经营管理》考试复习题库及答案
- 粤教版五年级下册科学知识点
- 危大工程巡视检查记录表(深基坑)
- 《最好的未来》合唱曲谱
- GB∕T 36765-2018 汽车空调用1,1,1,2-四氟乙烷(气雾罐型)
评论
0/150
提交评论