英语中的矛盾修饰法_第1页
英语中的矛盾修饰法_第2页
英语中的矛盾修饰法_第3页
英语中的矛盾修饰法_第4页
英语中的矛盾修饰法_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Oxymoron: (矛盾修饰)oxymoron英音:,ksim:rn美音:,ksmrnIt is a compressed paradox, formed by the conjoining(结合) of two contrasting, contradictory or incongruous(不协调) terms as in bitter-sweet memories, orderly chaos(混乱) and proud humility(侮辱). 1OxymoronFeatures: contradictory in meaningThe complexity of thingsE

2、xample:A cheerful pessimist纵情享乐的厌世者Painful pleasure 悲喜交集A thunderous silence雷声般的沉默2Oxymoron(矛盾修饰法)1 adj. + n. 1) proud humility 骄傲的谦卑 2) present participle adj. speaking silence 千言万语的沉默 3) past participle adj. long-lived death 永生的死亡 4) The mother is undergoing the joyful pain, and the painful joy of

3、 childbirth. 这位母亲正经受着分娩时那种欢乐的痛苦和痛苦的欢乐。32 adj. + adj.sour-sweet days酸甜的日子cold pleasant manner 冷淡热情的态度bitter-sweet memories 苦甜参半的回忆poor rich guys 贫穷的富人bad good news 坏的好消息my wonderful lousy poem 我绝妙的糟诗a miserable, merry Christmas 又悲又喜的圣诞节43 adv. + adj.falsely true words 虚伪诚实的话a wisely stupid idea 自作聪明的

4、傻主意a mercifully fatal blow 仁慈的致命打击He was conspicuously absent at the party. 他引人注目地未出席会议。4 n. + n.a love-hate relationship 又爱又恨的关系a life-and-death struggle 生死存亡的斗争55 adv. + present participle changelessly changing 不变地变化deliciously aching 令人愉快地疼痛6 v. + adv.shine darkly 暗淡地发光die merrily 快乐地死去hasten slo

5、wly 慢慢地快起来groan loudly 大声地呻吟67 of-phrase the feather of lead 铅铸的羽毛the sound of silence 沉默的声音Note: The difference between paradox and oxymoron In paradox, it is sentence meaning that is contradictory(句子含义矛盾); In oxymoron, it is words meaning that is contradictory(词汇含义矛盾). 7The Function of Oxymoron1形成

6、鲜明生动的对比,给人以深刻的印象。例如:He sat in the square and washed themso changelesslychanging, so bright and dark, so grave and gaychangelessly与change是意思相反的两个词,表面上看好像风马牛不相及,但经推敲后,我们不但不觉得矛盾,反而觉得入情入理。作者需要描写的正是这种“既始终如一,又变化多端”的景色。82加强语势。起强调作用。构成矛盾关系的两个词一般属于修饰和被修饰的关系,所以往往强调了被修饰词例如:An atmosphere of dangerous calm could be felt throughout the mining region.为了渲染气氛加强语势,作者用dangerous来修饰calm,给人以一种很不平静的感觉,从而使这种“平静”得到了强调,给人一种身临其境的强烈感受。93言简意赅,起概括作用矛盾修饰法对复杂的概念起概括作用。常常语言

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论