捕蛇者说修改版_第1页
捕蛇者说修改版_第2页
捕蛇者说修改版_第3页
捕蛇者说修改版_第4页
捕蛇者说修改版_第5页
已阅读5页,还剩28页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、捕蛇者说1 “说”,是古代的一种文体。这种文章往往带有杂文、杂感的性质,或因事发论,或抒发感触,行文较为自由灵活。“说以感动为先”(李善),文中蕴含着感情,这是“说”的一大特点。捕蛇者说中就蕴含着柳宗元当时的悲愤之情。这篇文章在写法上独具特色,特点是在末尾点明主旨,即所谓“卒章显其志”。我们在学习时要注意研究这点。 2作者简介 柳宗元(773819)唐代文学家,字子厚, 河东解人(今山西永济)。顺宗时,参加王叔文集团革新政治的活动,任礼部员外郎。失败后,贬为永州司马;十年后改柳州刺史,死于柳州。世称柳柳州、柳河东。在文学上反对六朝以来华而不实的文风,与韩愈一起倡导古文运动,为“唐宋八大家”之一

2、,并称“韩柳”。散文作品峭拔遒劲,语句凝炼,功力很深。山水游记永州八记等,简练生动,情景交融,尤为后人称诵。诗多抒发自己悲愤抑郁和离乡去国的情思。著作汇集为柳河东集。3捕蛇者说一、了解相关常识:1、柳宗元( )代文学家,字( ),世称( )他和韩愈同是唐代“古文运动”的倡导者和奠基人,其诗文被收编在 中。唐子厚柳河东柳河东集42、“唐宋八大家”指的是唐代文学家( )( )和宋代文学家( )、( )( )、( )、( )、( )( ) “欧韩柳苏”,“三苏”,“韩柳”3、“一门父子三词客,天下文章四大家”中 “三词客”指( ) “四大家”指( )韩愈柳宗元欧阳修苏轼苏洵苏辙王安石曾巩苏轼苏洵苏辙

3、韩愈柳宗元欧阳修苏轼5注音:啮( ) 腊( ) 挛( ) 踠( )瘘( ) 疠( ) 当( )其租入嗣( ) 几( )死者数( )矣莅( ) 蹙( ) 殚( ) 踣( ) 死者相藉( ) 囊( )隳( ) 恂( )缶( ) 熙( )谨食( )之 以俟( )夫( ) nixlunwn1uldngsjshulcdnbjinnghuxnfusxfs6课文翻译永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。译:永州的郊野生长一种奇异的蛇,黑色的身子上有白色的斑纹;它碰到草木,草木全都枯死;如果咬了人,就没有抵御蛇毒的办法。 然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘、疠,去死肌,杀三虫。译:然

4、而捉住它,把它晾干,制成药饵,可以用来治愈大风、挛踠、瘘、疠等恶性疾病,除去坏死的肌肉,杀死各种寄生虫。 7课文翻译其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。译:起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能捕蛇的人,(准许用蛇)抵他的赋税。永州的老百姓都争先恐后去干(捕蛇)这个差事了。(入:交纳。焉:指捕蛇这个差事。)第1段:写异蛇的性状和永州人冒死争捕这种蛇的原因。8 理解词语的意思之:的 野:野外 异:奇异 黑质而白章:连词,表示并列关系 以啮人:如果 无御之者:没有办法抵挡它的毒(之:指被毒蛇咬后的伤毒。 者:-的办法) 得:捉到 可以:可以用来

5、已:治愈 其始:起初 岁:每年 募:招募 焉:指捕蛇这个差使 9自学课文第一节:A、自由朗读第一节,结合注释, 了解大意;B、根据自己对课文的理解, 给第一节划分层次, 并说出各层大意:第一层:说明永州毒蛇之异;第二层:记述永州人争捕毒蛇的原因。C、用自己的话复述第一段的意思。10阅读第一节再思考以下问题:1、永州的蛇具有什么特点?(用文中的一个字回答)2、文中从几个方面写 “永州之野有异蛇”中的“异”?3、蛇非常“毒”,而“永之人争奔走焉”说明了什么问题?4、从表达方法来看,第一节运用了哪些表达方法?5 “永之人争奔走焉”在结构上有何作用?赋敛之毒甚于蛇毒说明、记叙承上启下外形、毒性、医疗效

6、用11“异”蛇形异:黑质而白章毒异:触草木,(草木)尽死;以啮人,(人)无御之者。 :可以已大风杀三虫。效异王命聚之永之人争奔走焉(可“当其租入”)12课文翻译有蒋氏者,专其利三世矣。译:有个姓蒋的人,独占这种(捕蛇而不纳税)好处已经三代了。 问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚者。译:我问他,他却说:“我的祖父死在捕蛇上,我的父亲也死在捕蛇上,现在我接替干这件事已有十二年,险些送命也有好几次了。”他说这些话的时候,脸上好像很悲伤。 13课文翻译第三节余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?” 译:我同情他,并且说:“你

7、怨恨这个差事吗?我打算告诉管政事的地方官,更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样呢?”14自学2-3节完成下列任务:1、借助注释翻译文段并解释下列加点的词语专其利 ( ) 三 世( ) 问之( )则曰 ( ) 吾父死于是 ( ) 嗣(s) ( ) 几死者数矣( ) 若毒之乎( ) 余悲之( ) 则何如( )独自占有代他却在继承 多次怨恨同情怎么样152、思考: A“捕蛇”对蒋氏来说,是不是一件好差使? 结合文中语句谈谈你的看法。B 、从第三节“我”的问话看出, “我”是一个怎样的人? 关注民生疾苦,有同情心。16合作探究1、第二节和第四节都是写蒋氏三代人的遭遇,在写法上有何不同?2“貌若甚戚”是

8、什么描写?说明他内心怎样?3、”悲”反映了作者什么情感?4、第三节在结构上有何作用?”17课文翻译第四节蒋氏大戚,汪然出涕,曰:“君将哀而生之乎?译:姓蒋的人十分悲伤,眼泪汪汪地说:“您要爱怜我想让我活下去吗? 18课文翻译则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也,向吾不为斯役,则久已病矣。译:然而我干这件差事的不幸,还比不上恢复我缴赋税的不幸那么厉害呢。假使从前我不干这件差事,就早已困苦不堪了。 自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙。译:自从我家三代住在这个乡里,一年一年算到现在已经六十年了,可是乡邻们的生活一天天窘迫。 19课文翻译殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙,饥渴而顿踣,触

9、风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。译:把他们土地上生产出来的都拿出去了,把他们家里的收入也都拿出去了,(被苛捐所迫,大家)哭着喊着辗转迁移,又饥又渴,(劳累得)跌倒在地,顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着时疫的毒气,处处是死人成堆。 20课文翻译曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二、三焉;与吾居十二年者,今其室十无四、五焉;非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。译:从前和我祖父住在一起的,那些人家现在十家剩不到一家了;和我父亲住在一起的,现在十家剩不到两三家;同我一起住了十二年的,现在十家剩不到四五家了。(那些人家)不是人死光,就是逃荒去了。可是我靠着捕蛇单独活了下来。 21课

10、文翻译悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡犬不得宁焉。译:凶暴的官吏来到我们乡里,就到处吵嚷叫喊,到处骚扰。那种喧闹着使人害怕的情形,即使是鸡狗也不得安宁啊。 吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。译:我提心吊胆地爬起来,看看那瓦缸,我的蛇还在,才放心地睡下。 22课文翻译谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。译:我小心地喂养它,到规定的时间把它献上去。回家来就很有味地吃着那土地上生产的东西,来过完我的岁月。 盖一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐。译:我一年中冒死亡威胁只有两次,其余时间,就快快活活地过安乐地日子。 23课文翻译岂若吾乡邻之旦旦有是哉!译:哪里像

11、我的邻居们那样天天都有死亡的威胁呢! 今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?” 译:现在我即使死在捕蛇这个差事上,比起我的乡邻来,就已经(死)在后了,我又怎么敢怨恨(这差事)呢?”24指出下列加点词的含义蒋氏大戚 汪然出涕 君将哀而生之乎 则吾斯役之不幸向吾不为斯役 而乡邻之生日蹙 殚其地之出 往往而死者相藉也 非死则徙尔今虽死乎此 时而献焉 252、略读第四节概括大意:蒋氏陈述自己与乡邻的遭遇3、找出本节文字的中心句: 则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。264、比较蒋氏和乡邻生活的不同蒋氏乡邻生存手段生活状况过去催赋时危险程度捕蛇纳税种田缴租以捕蛇独存非死则徙尔旦旦有是一岁犯死者

12、二弛然而卧鸡狗不宁275、探究:本节文字运用了什么写作手 法? 这样写有什么作用?对比突出沉重的赋税给老百姓带来的灾难。衬托28用蛇毒来衬托赋敛之毒,突出文章的中心对比1、(回顾过去)以蒋氏“以捕蛇独存” 和乡邻们“十室九空”的情形作对比对比2、(谈到现在)以蒋氏“弛然而卧”和 乡邻们“鸡犬不宁”的情形作对比 对比3、以蒋氏“一岁之犯死者二” 和乡邻”旦旦有是”相对比手法作用-292、本节文字表达了作者怎样的思想感情? 你是从哪些词句中看出的?3、文章表现了怎样的中心意思? 揭露了封建统治者残酷压迫剥削劳动人民的罪行,表现出作者对人民疾苦的同情。 余闻而愈悲。 同情故为之说,以俟夫观人风者得焉。30七、合作学习翻译第五节余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。译:我听了更加悲痛。孔子说:“苛酷的统治比老虎还要凶狠啊。”我曾经怀疑过这句话,现在从蒋家的遭遇来看,还是真实可信的。 鸣呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。译:唉!谁知道搜刮老百姓的毒害比这毒蛇更厉害呢!因此我写了这篇“说”,以期待那些考察民情的人得

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论