中西意象比较_第1页
中西意象比较_第2页
中西意象比较_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中西诗学意象差异的文化辨析意象与自然环境【摘要】文学会反映文化,文化也需要通过文学去求得充分的发现。任何文学内容和艺术形 式都有文化的投影,诗歌也不例外。意象作为诗歌语言表现世界的一种独特方式,也会受到 包括自然环境、哲学宗教、道德伦理等多种文化因素的影响和制约。本文着重论述了中西自 然环境元素的差异对中西诗歌意象的影响,从而透视中西文化差异。【关键词】意象;诗学;中西比较本文中的“诗学”,并非指包含一切文艺理论在内的广义诗学,而是狭义的诗学,即有关诗 歌这一特定文体的理论。从表面上来看,诗人似乎是无限自由的,他可以任意选择、组合、 叠加、拼接意象,随心所欲,不受约束,但实际上诗歌意象受多种文

2、化因素的影响和制约, 这些文化因素包括自然环境,宗教环境,道德伦理,神话传说等等,正是这些因素制约了中 西方诗人的诗歌意象创作,使他们自觉不自觉地创造出适应本国文化环境,具有本国文化特 色的诗歌意象,同时意象作为一个心理事件,也在无形中反映着这些文化特色。自然环境一旦成为人类赖以生存的环境,就与人类的生活密不可分,它既深深地影响着人类 的文化创造,同时也不断被赋予了种种文化意蕴。不同的自然环境对于诗人们所选择的意象 起着潜移默化的影响作用。意象与植物由于地理环境,气候条件不同,动植物生长的种类差别,再加上诗人对自然认识的差异,诗 人在诗歌创作中所呈现的意象便受到了限制。有些植物在一种文化里被赋

3、予了丰富的文化内 涵,而在另一文化中,却只有字面意义,并无任何联想意义。“松”在汉民族文化中具有文 化内涵,由于松树不畏严寒,傲岸挺拔,所以经常用来象征刚直不屈、高风亮节的品格。历 代文人有不少咏松的诗句,如唐朝陈子昂的“百尺无寸枝,一生自孤直”以及陈毅的名诗“大 雪压青松,青松挺且直,欲知松高洁,待到雪化时”。在英美文化中,松树只是一种树木, 仅此而已。中国古代诗人也经常以“竹”为意象填词赋诗,竹子常用来比喻人正直的品格, 如诗人欧阳修的名句“竹色君子德,猗猗寒更绿”。这与中国南方的幽幽竹林以及中华民族 经常使用竹器是分不开的。“竹”在英诗中却极为罕见,对于英国人来说,“竹子”只有指称 意义

4、,没有赋予它任何文化色彩。中西方诗歌中所呈现的植物意象都带有鲜明的民族特色。例如,中国古代诗人陶渊明咏“菊”, 王维吟“竹,,陆游赞“梅,,周敦颐写“莲,,李清照叹“黄花,,等早已传为佳话。同样, 英美诗人笔下的植物意象也有自己的特点。例如,华兹华斯颂扬“水仙”,彭斯赞美“红红 的玫瑰”,惠特曼歌唱“小草”等。即使要表达相同的情感,中西方诗人也会采用不同的 植物意象来表达。譬如,如果要选取一种植物来象征长寿,中国诗人往往会选择“松树”, 而西方诗人多会选择“橡树”。中国古代诗歌里用“桃花”象征女子的美丽与爱情,而在西 方诗歌中则多用“玫瑰”来表达。中国古代诗歌里用“莲花”象征高洁,西方诗歌里面

5、则多 用“百合花”等。意象与山水不同的地理环境会影响诗人的诗歌意象选择。作为西方文明发源地的古希腊,陆小海大,它 以爱琴海为中心,包括希腊半岛、克里特岛、爱琴海中的各岛屿和小亚细亚半岛的西部海岸 地带,海陆交错,山峦重叠,人们赖以生存的最主要场所就是大海,人们无时无刻都在防备 着海浪、台风和暴风雨的侵袭,由于生存本能和所生存环境恶劣之间的矛盾,造成了人们在 心理上与自然的尖锐对立。因此,英美诗歌中的意象经常以大海、山川、劲风、云雾为主, 体现出了一种豪放洒脱、傲视自然的阳刚之美。拜伦赞大海、哀希腊,普希金致大 海等都以极大的热情讴歌大海的壮阔与伟大。“现代美国戏剧之父”尤金格莱斯顿奥尼尔,在1

6、920年的早期创作之中,至少是有12部作品以海洋为背景或直接包含航海 成分的。在其作品中,大海体现了自然界伟大神秘超人的力量,它支配着人类的命运,另外 海洋还标志着自由、浪漫和诗情。中华民族的摇篮在黄河流域,号称“八百里秦川”的关中平原,沃野千里,灌溉便利,造就 了中国人民的土地意识,黄河之水哺育了炎黄子孙。大自然在人们眼中是友好可亲的,只要 风调雨顺,五谷丰登,人们便心满意足,对大自然感激不尽。因此,在中国古代诗歌中所出 现的意象常常呈现为“桑竹”,“桃柳”,“小桥”,“流水”,“小亭”,“炊烟”,“家禽”等。王 维笔下就满是明月、清泉、嫩竹、红莲、钟声、落日等意象,色彩炫丽,境界清幽,非常

7、具 有典型性。以他的田园乐一诗为例:“桃红复含宿雨,柳绿更带春烟。花落家童未扫, 莺啼山客犹眠。”在这首诗中,诗人以画家的视野,观察自然,捕捉自然物象,描绘出了一 幅柳绿桃红,含雨带烟,色彩清秀,桃柳争艳的田园风光。此外,中国古人认为:天圆地方, 最中间为堂堂的“中国”,近邻是愚昧落后的“东夷西戎南蛮北狄”,最外围才是“海”。所 以,同样是“海”意象,在中国古人眼中要么视而不见避而不谈,要么就成为“大湖”的代 名词。犹如张若虚春江花月夜中的“海上生明月,千里共潮生”,曹操观沧海中的“东临竭石,以观沧海;水何澹澹,山岛竦峙”。意象与时令中西方不同的时令会影响中西方诗人对同一意象的感知和阐释。以中

8、西诗歌中经常出现的 “雨”意象为例。雨这种常见的自然现象经常被各个民族的诗人写入诗中。中国诗人比较喜 欢写“春雨”,因为春雨与农业生产之间有密不可分的联系,对于以农耕为主的中国古代社 会来说,可谓“春雨贵如油”因为它能给春耕播种带来必需的水分。苏轼曾说:“细雨足时 茶户喜”,字里行间流露出与田家农户同喜的心情。而当天不下雨时,诗人们也十分焦虑: “麦死春不雨,禾损秋旱霜”(白居易采地黄者)。中国诗人笔下的“雨”意象也会带给 人们离别、思念的情绪,很少有人写道在灿烂的阳光下送别的,这是由中国南方独特的气候 决定的,南方每年五六月份正是梅雨季节,绵绵不断的细雨与送别双方的绵绵情意恰好相吻 合。王昌龄的“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤”,俞桂的“要记此时分袂处,暮烟细雨 过松江”都是比较典型的例子。那么,西方诗人笔下的“雨”意象又传达了什么样的思想感情呢?先让我们看一首16世纪 一位西方诗人所写的以“雨”为中心意象的小诗:“西风啊,你何时起,何时才把春雨洒下? 上帝啊,让爱人回到我怀中,让我回到我的床榻!”这里的雨,不同于中国诗人笔下表示离 愁别绪的雨,而是一种性的隐喻。这缘于希腊神话,阿尔戈斯国王阿克里西俄斯得到神谕, 说他必将死于外孙之手。于是他决心不让女儿出嫁,把公主达那厄囚禁在一座铜塔之中,塔 里只有一个天

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论