“一曲阳关断肠声尽独自凭兰桡”全词翻译赏析_第1页
“一曲阳关断肠声尽独自凭兰桡”全词翻译赏析_第2页
“一曲阳关断肠声尽独自凭兰桡”全词翻译赏析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、曲阳关,断肠声尽,独自凭兰税”全词翻 译赏析幺曲阳关,断肠声尽,独自凭兰模”出自柳永少年游少年游柳永参差烟树浦陵桥,风物尽前朝。衰杨古柳,几经攀折,憔悴楚宫腰。夕阳闲淡秋光老,离思满衡皋。一曲阳关,断肠声尽,独自凭兰模。【译文】高低如烟树,掩映浦陵桥。此处风景习俗,依旧同前朝,送别的人 们,折柳送亲人。衰败古杨柳,攀折已憔悴,如同楚宫中,如柳细腰 女。夕阳悠闲照大地。秋光渐消去。离别的忧思如衡草。铺满江岸望 不尽。一首送别阳关曲,曲尽人肠断。今古柳桥多送别。见人分袂亦愁开,何况自关情。”触目处,无处不凄然。独自凭栏久久行。赏析少年游 参差烟树淹陵桥是北宋词人柳永的作品。此词上阕写离开长安时所见

2、;下阕以抒情为主,写离别长安时置身舟中的感受。全 词通过描写富有寓意和韵味的景物来表达悲愁与离愁、羁旅与感昔的 双重惆怅,使人触景生情,见微知著。这首词抒发了作者在长安东浦桥这一传统离别场所与友人别时的离愁别恨和怀古伤今之情。全词通过描写富有寓意和韵味的景物来表达 悲愁与离愁、羁旅与感昔的双重惆怅,使人触景生情,见微知著。开篇总揽潮桥全景 参差烟树淹陵桥”一句,直接点明所咏对象,暮色 苍茫中,杨柳如烟;柳色明暗处,霸桥横卧。浦桥是别离的象征,眼 前凄迷的潮桥暮景,更易牵动羁泊异乡的情怀。浦桥不仅目睹人世间 的离鸾别鹤之苦,而且也是人世沧桑、升沉变替的见证。风物尽前朝”一句,紧承首句又拓展词意,

3、使现实的旅思羁愁与历史的兴亡之感交织,把空间的迷茫感与时间的悠远感融为一体, 貌似冷静的描述 中,透露出作者沉思的神情与沉郁的情怀。裒杨古柳”三句从折柳送别着想,专写离愁。作者想象年去岁来,多少离人此折柳赠别,杨柳 屡经攀折,纤细轻柔的柳条竟至 憔悴”。此词写衰杨古柳,憔悴衰败, 已不胜攀折。以哀景映衬哀情,借伤柳以伤别,加倍突出人间别离之频繁,别恨之深重。自夕阳闲淡秋光老”一句始,词境愈加凄清又无限延伸。面对浦桥, 已令人顿生离思,偏又时当秋日黄昏,日色晚,秋光老,夕阳残照, 给本已萧瑟的秋色又抹上一层惨淡的色彩, 也给作者本已凄楚的心灵 再笼罩一层黯淡的阴影。想到光阴易逝,游子飘零,离思愁绪绵延不 尽,终于溢满衡皋了。离思满衡皋工是用夸张的比喻形容离愁之多, 无所不在。幺曲阳关”两句,转而从听觉角度写离愁。作者目瞻神驰,正离 思索怀,身边忽又响起阳关曲,将作者思绪带回别前的离席。眼 前又进行一场深情的饯别,而行者正是自己。客中再尝别离之苦,旧 恨加上新愁,已极可悲,而此次分袂,偏偏又传统的离别之地,情形 加倍难堪,耳闻阳关促别,自然使人肝肠寸断了。至此,目之所 遇,耳之所闻,无不关合离情纷至沓来。词末以 独自凭兰模”陡然收 煞。独自二字,下得沉重,依依难舍的别衷、孤身飘零的苦况,尽 含其中。这首词运用

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论