“一溪烟柳万丝垂无因系得兰舟住”的意思及全词翻译赏析_第1页
“一溪烟柳万丝垂无因系得兰舟住”的意思及全词翻译赏析_第2页
“一溪烟柳万丝垂无因系得兰舟住”的意思及全词翻译赏析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住”的意思及全词翻译赏析幺溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住”的意思:一条小溪烟笼柳 丝万缕,也难以把那远去的兰舟系住。二溪”两句埋怨柳丝长不能拴住兰舟,悖理而入情,同时又巧妙地点出送别地点与行人所用的工具。 一对恋人在绿柳垂丝,柳絮飞舞的春光中,在水边依依惜别的情境生 动地凸现在读者的面前。出自周紫芝踏莎行情似游丝,人如飞絮。泪珠阁定空相觑 。一溪烟柳万丝垂,无因 系得兰舟住。雁过斜阳,草迷烟渚。如今已是愁无数。明朝且做莫思量,如何过得 今宵去?【译文】缠绵离情如漫空飘浮柳丝,漂泊游子似随风飞舞柳絮。离别时,珠泪 盈盈空相望默默无语。一条小溪烟笼柳丝万缕,也难以把那远去的

2、兰 舟系住。鸿雁穿过斜阳高飞,烟雾弥漫沙洲草树。到如今离愁郁积多得不可数。 且不说明朝要如何思量,只忧愁今宵怎样熬得过去。【赏析】本词是一首精彩的送别诗。起句直叙离情,并抓住别时的两种物象作 比喻。以游丝喻送者的留思,又谐音双关下文的柳丝,以飞絮喻行者 的难留,也暗示出这暮春时节,境与情妙合,甚佳。下片写别后的留 恋与相思。情似游丝,人如飞絮,泪珠阁定空相觑。用游丝”、飞絮”作比,在古代诗词中是最常见的,并不新鲜。但本词以一以喻情, 一以喻人,使之构成一对内涵相关的意象,并涵而不露地点出季节, 交待送留之情事。笔墨省约,比喻新颖,言简意丰,令人叫绝。泪珠阁定空相觑”写惜别之情,情真意真游丝、飞絮、烟柳,均是眼前 景物,既点明时节为暮春,又暗指情事为离别,可谓妙喻天成,写惜 别之情,情真意真。 二溪两句埋怨柳丝长不能拴住兰舟,悖理而入 情,同时又巧妙地点出送别地点与行人所用的工具。 一对恋人在绿柳 垂丝,柳絮飞舞的春光中,在水边依依惜别的情境生动地凸现在读者 的面前。下片也很精彩,妙在含蓄。既可理解为送者,也可理解为行 者,故有结合双方之妙,不必指实,反而觉得空灵剔透。这是一首咏别词,情似游丝未定,人如飞絮无踪。 情”是送者,人” 是行者。幺溪烟柳”本与人情无关,而送者竟抱怨其 餐垂万条,为何系不住行人兰舟?这是面对别离痛苦的无奈之言雁过”句,叙别后之情。即便是不考虑明

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论