高中英语-Module4《Music》课件1-外研版选修6_第1页
高中英语-Module4《Music》课件1-外研版选修6_第2页
高中英语-Module4《Music》课件1-外研版选修6_第3页
高中英语-Module4《Music》课件1-外研版选修6_第4页
高中英语-Module4《Music》课件1-外研版选修6_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Module 4MUSIC第一页,编辑于星期五:十一点 三十六分。konghou箜篌清明上河图平湖秋月湘 妃 竹思 凡第二页,编辑于星期五:十一点 三十六分。guzheng古筝渔舟唱晚高山流水香山射鼓林冲夜奔侗族舞曲汉宫秋月寒鸦戏水东海渔歌 战 台 风 出 水 莲第三页,编辑于星期五:十一点 三十六分。Pipa琵琶十面埋伏霸王卸甲夕阳箫鼓昭君出塞汉宫秋月 塞 上 曲阳春白雪高山流水第四页,编辑于星期五:十一点 三十六分。Harp竖琴第五页,编辑于星期五:十一点 三十六分。yueqin月琴刮地风野马过河一对鹅六背腔甘洛调数西调雷波调威宁调大理调草皮调嘎木调过山调第六页,编辑于星期五:十一点 三十

2、六分。lute 鲁特琴第七页,编辑于星期五:十一点 三十六分。mandolin曼陀林第八页,编辑于星期五:十一点 三十六分。Module 4An Interview with Liu Fang第九页,编辑于星期五:十一点 三十六分。?梅花三弄?片段第十页,编辑于星期五:十一点 三十六分。Year of birthHometownThe place she is living nowThe school she went toThe musical instruments she plays1974KunmingCanadaShanghai Conservatory of MusicThe pi

3、pa and the guzhengRead the Passage and Fill in the Table:第十一页,编辑于星期五:十一点 三十六分。19745 years old6 years old11 years old19901993199319961996What do these numbers mean to Liu Fang?She was born in 1974.She learnt to play the yueqin from her mother.She has played the pipa since the age of six.She has given

4、 concerts since 11.She studied the pipa and the guzheng in Shanghai Conservatory of Music.She worked as a pipa soloist of the Kunming Music and Dance Troupe.She moved to Canada with her husband.第十二页,编辑于星期五:十一点 三十六分。Answer the following questions:What does Liu Fang enjoy about performing?What makes h

5、er feel depressed or lonely?What does she want to do with other musicians?What is her ambition regarding Chinese music?第十三页,编辑于星期五:十一点 三十六分。What does Liu Fang enjoy about performing?What makes her feel depressed or lonely?She enjoys the atmosphere in a concert hall.When she has no concert for a long

6、 time.第十四页,编辑于星期五:十一点 三十六分。What does she want to do with other musicians?What is her ambition regarding Chinese music?She wants to work with them.She wants to compose her own music, and introduce classical pipa/ guzheng music everywhere.第十五页,编辑于星期五:十一点 三十六分。dianju 滇剧 (云南的地方剧种)troupe /tru:p/ n. 剧团sch

7、ool n. 学派The same is true of/for influence cn. 有影响的人(物)singing n. 声乐, 歌唱be closely connected to give life toIts the same withcombine to doin publicshare the feelings and ideas withmake contact withmaster musicians第十六页,编辑于星期五:十一点 三十六分。There are many different pipa schools, and each one has its specia

8、l way of interpreting the classical pieces.琵琶流派很多,每个流派都用自己独特的方式诠释古典作品。I also enjoy the time immediately after the concert to share the feelings and ideas with friends and music lovers, listening to their impressions and understanding about the music.我同样喜欢音乐会后立刻和朋友以及音乐爱好者分享感受、交流看法,聆听他们对我的音乐的理解和感受。第十七页,编辑于星期五:十一点 三十六分。Classical Chinese music is closely connected to Chinese poetry, so it isnt surprising that most classical pieces have very poetic titles.中国古典音乐与中国诗歌关系很密切,因此很多古典音乐作品都有着很诗意的标题就一点也不奇怪了。They give life to

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论