版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、s “全面求信,形神兼备” -浅谈卞之琳的翻译主张1 毕业于北京大学英文系,著名诗人、文学评论家、翻译家 ,徐志摩的学生 。 断章是他不朽的代表作。作品语言凝练含蓄,体现了其诗作朦胧曲隐的艺术特点。对莎士比亚很有研究 ,新文化运动中新月派代表诗人 。卞之琳(1910-2000)2你站在桥上看风景,看风景的人在楼上看你。明月装饰了你的窗子,你装饰了别人的梦。-断章那桥、那楼、那观景人,以及由此可以推想得出的那流水、那游船、那岸柳它就像淡淡的水墨画把那若隐若现的虚化的背景留给读者去想像.3吸收严复: 信 达 雅提出:信 (内容+形式) 似 (形+神) 译 (直译+意译)标准:全面求信 形神兼备4关
2、于诗歌的翻译:“亦步亦趋,刻意求似,以似致信”以诗译诗卞之琳说“行对行,韵对韵,自我约束极严”格律:以顿代步:英诗的音步与汉诗的顿相当,再现原诗的节奏5波特莱尔的名句,音乐的开头一行,戴望舒这么译:音乐时常飘我去,如在大海中!卞之琳则译作:音乐飘我去,如一片海洋!去了一个副词:“时常”自然不太忠实于原作,却更加舒坦自如传神;译诗,我觉得可以有这种再创作的卷舒自如之笔。6译哈代倦行人(The Weary Walker)1 A plain in front of me 我的面前是平原2 And there is the road 平原上是路3 Upon it,wide country 看,多辽阔的
3、田野4 And,too the road 多辽远的路1 Past,the first ridge another 经过了一个山头2 And still the road 又,一个路3 Creeps on,perhaps no other 爬前去,也许再没有4 Ridge for the road 山头来拦路7外国诗歌是不可能翻译的,只能凭译者的理解,去刻意追求形式的近似,而要达到这种近似,就必须使译者有一种能融入原诗意境的那种激情。一位资深英语教授,曾批评卞译“莎剧”,指出多处误译。他不但没怒,反而乐呵呵地说,他教英语,只知道凭字典、对语法来看翻译,要知道莎士比亚的台词是诗,而诗是要用心、用灵感、用激情来表达的。看了“莎剧”不动情的人就别想去翻译。他只挑我文字上的不对应,而我讲究的是情通和形似。有些诗如何押韵,光讲对应行不通。8翻译与创作: 融西方现代诗学与中国古典诗歌与一体,为新诗的成熟做出贡献。1.借鉴象征主义诗人的题材,波德莱尔诗歌丑俗灰暗的情调。古镇的梦中写道,小镇的寂寥,小镇人的麻木,日日夜夜响着两种声音,“白天的算命锣,夜里是梆子”。2.注重思想的提炼和凝聚。3.卞之琳诗歌追求整齐匀称,注重意象的营构,强调诗歌的节
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 担保合同条款确认协议书(2篇)
- 二零二五年度初级农产品电商平台内容合作合同3篇
- 2025年绿色建筑门面租赁及物业管理服务合同3篇
- 2025年度跨国企业外籍员工绩效考核合同
- 二零二五版模具开模与全球市场拓展合同3篇
- 2025年度文化创意产业园代建合同范本4篇
- 二零二五年度土地复垦项目风险评估与管理合同
- 2025年度智能电网项目施工与运维个人雇佣合同4篇
- 2025版存单质押生物科技产业贷款担保合同3篇
- 2025年度个人二手房买卖合同(限价版)4篇
- 2024年全国甲卷高考化学试卷(真题+答案)
- 汽车修理厂管理方案
- 人教版小学数学一年级上册小学生口算天天练
- 三年级数学添括号去括号加减简便计算练习400道及答案
- 苏教版五年级上册数学简便计算300题及答案
- 澳洲牛肉行业分析
- 老客户的开发与技巧课件
- 计算机江苏对口单招文化综合理论试卷
- 成人学士学位英语单词(史上全面)
- KAPPA-实施方法课件
- GB/T 13813-2023煤矿用金属材料摩擦火花安全性试验方法和判定规则
评论
0/150
提交评论