




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻! 洛基英语,免费体验全部在线一对一课程: /(报名网址)商务英语常见误译例析商务英语常见误译例析 笔者在商务英语教学中发现,外贸英语中有一些使用十分频繁的词汇很容易被误译,原因是商务英语中相同的单词在不同情况下具有不同的含义。现将这些单词的不同用法和含义试加比较说明。例一:floatingIt is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. Central banks were no longer
2、 required to support their own currencies.Floating policy is of great importance for export trade; it is, in fact, a convenient method of insuring goods where a number of similar export transactions are intended, e.g. where the insured has to supply an overseas importer under an exclusive sales agre
3、ement or maintains sales representatives or subsidiary companies abroad.译文:在这种情况下,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了。各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。统保单对出口贸易至关重要。它实际上是货物保险中的一种便利的办法,特别适合于分不同的时间出口的一批类似货物,如,当被保险方根据独家代理协议书向国外的进口方供货,或在国外委任了销售代表,设立分支机构时用之。注解:floating 在上述两个句中的意思完全不一样,floating exchange rate 意为“浮动汇率”,即可自由浮动,完全受市场力量决定的汇率制
4、度。而 floating policy 则指用以承保多批次货运的一种持续性长期保险凭证,常译为“统保单”。例二:confirmWed like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week and please confirm it ASAP so that we can start our mass production.Payment will be made by 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit av
5、ailable by sight draft。译文:很高兴通知您,我们的回样将于本周末用特快专递给您,请尽快确认,以便我们开始大批生产。付款方式为1O0% 即期,保兑,不可撤消信用证。注解:confirmed 一词在这两句话的意思也不一样。在第一个句子中,confirm 的意思是“确认”。在第二个句子中,confirmed L/C 应翻译为“保兑信用证”,即指一家银行所开的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。例三:negotiablePart time barman requiredHours and salary negotiable.This Bill of Lading is issu
6、ed in a negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder, by endorsement of this B/L.译文:招聘兼职酒店保安,工作时间和薪水面议。所签发的提单可为转让的,故只要在提单上背书, 便确定了货物和持票人的所有权。注解:在第一句话中,negotiable 的意思是“可商议的”,在第二句话中的意思则是“可转让的”,“可转让提单”经过背书后即可将所有权转让给他人,值得注意的是,negotiating bank 则是议付银行,即购买或贴现汇票的银行。例四:discountYo
7、u may get a 5% discount if your order is on a regular basis.If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptanceThe seller can request that the bank finance the transaction by buying the draftThe bank is said to discount the draft.译文:如果你方定期给我方下定单,你方便可得到 5% 的折扣。如卖方开出的是远期汇票,以此
8、向买方提供信用,此时就做了一笔商业汇票承兑业务,卖方可以请银行买下商业承兑汇票,银行用这个办法对出口商融资,也就是说,银行对该汇票贴现了。注解:discount 在这两句话中的意思一个是折扣,另一个是贴现。折扣是指商品在原价的基础上按百分比降价,贴现则是指未到期的票据向银行融资,银行扣取自买进日至到期日的利息,并收取一定的手续费后,将余下的票面金额付给持票人。例五:endorseOur products have been endorsed by the National Quality Inspection Association.Draft must be accompanied by f
9、ull set original on board marine Bill off Lading made out to order,endorsed in blank,marked freight prepaid.译文:我们的产品为全国质量检查协会的推荐产品。 汇票必须附有全套印有“货物收讫”字样的正本海运提单,凭指示、空白背书,并写明“运费已付”。注解:在第一个句子中,“推荐”是指用过某种产品后感到满意,并通过媒体介绍给公众。而第二句中的“空白背书明是指背书人 (endorser) 只在票据背面签上自己的名字,而不注明特定的被背书人 (endorsee)。例六:averageIf a pa
10、rticular cargo Is partially damaged,the damage is called particular average.Its obvious that the products are below the average quality.译文:如果某批货是部分受损,我们称之为“单独海损”。很明显,这批产品的品质是中下水平。注解:在第一个句子中,particular average 的意思是“单独海损”,是指在保险业中由于海上事故所导致的部分损失, 因此 average 一词的意思是损失或损坏,而第二句中的 average 为“平均”之意。例七:tenderUn
11、der CIF, it is the sellers obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to obtain delivery of the goods. If they arrive, or to recover for the loss, if they are lost on the voyage.He became as exhilarated as if his tender for building a mansion had been accepted.译文:在 CIF 价格术语项下,卖方的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物;如果货物
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 高中信息技术课堂教学方法的创新研究
- 2025光电车衣发电系统
- 中小学心理健康教育课程设计与实践知到课后答案智慧树章节测试答案2025年春浙江师范大学
- 三级人力资源管理师-三级人力资源管理师考试《理论知识》押题密卷6
- 三级人力资源管理师-《企业人力资源管理师(理论知识)》考前强化模拟卷6
- 山东省菏泽市东明县第一中学2024-2025学年高二下学期开学地理试题
- 2018高考人教政治二轮巩固练题(六)及解析
- 2018年普通高校招生全国统一考试仿真模拟(一)语文试题
- 甘肃省张掖市高台县一中2024-2025学年高三下学期第二次检测语文试题(原卷版+解析版)
- 2025届福建省漳州市高三下学期第三次检测历史试题 (原卷版+解析版)
- 初中历史兴趣小组活动方案
- 【班会课件】时代先锋雷锋精神 高中主题班会课件
- 西南交通大学工程测量
- 南宁市存量房买卖合同范本
- 好书介绍爱德华的奇妙之旅PPT课件
- 电梯基本结构
- 压力容器涂敷工艺规程指导书
- 概率论与数理统计 第八章假设检验
- 生物医用材料进展及安全性评价PPT课件
- 交通标线设计图(与对应cad为一套图纸)
- 扭王字块预制专项施工方案
评论
0/150
提交评论