《清表施工程序中》word版_第1页
《清表施工程序中》word版_第2页
《清表施工程序中》word版_第3页
《清表施工程序中》word版_第4页
《清表施工程序中》word版_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、CCECC OZGUN 联合体 质量保证计划PROCEDURE DEXECUTION ET DE CONTROLE DE DECAPAGE DE LA TERRE VEGETALE 腐殖土剥离施工工序及检测DATE日期: REV. : 00页码: PAGE 11 / 7DISTRIBUTION 分发COPIE N 抄件号码DESTINATAIRE收件人DATE日期NOM名称QUALITE质量VISA签字REMISE 提交RECUPERATION DE LANCIEN DOCUMENT旧资料收回Direction du Projet 项目经理部Service Production生产部门Serv

2、ice Qualit(质量部门Service PHS( PHS部门)Direction Technique技术管理部Matre dOuvrage业主Mission de Contrle检测团RESPONSABLE负责人NOM名称QUALITE质量DATE日期VISA签字SOMMAIRE目录OBJET 目标.3SPECIFICATIONS A RESPECTER 要遵守的规范,.3INTERFERENCES干扰3MOYENS 手段4MATERIAUX 材料.4DESCRIPTION DE LA PROCEDURE 工序描述.4INCIDENTS事故5INSPECTIONS ET ESSAIS审查

3、和试验.6ANNEXES 附件.7OBJET 目标Cette procdure concerne le dcapage qui sera excut dans lassiette technique des terrassements du Projet Les Etudes dExcution et la Ralisation des Travaux de Doublement de Voie avec Rectification du Trace entre les Gares dEl Affroun et Khemis Miliana (55 km) de la Ligne Alger/

4、Oran.本工序是有关及尔/奥兰线路从El Affroun到Khemis Miliana火车站(55km)连线双轨校正工程的设计和施工项目土方工程技术基底将进行的覆盖土挖除工作。La couche de la terre vgtale sera dcape dans les sections du trac, les sections mixtes et les dblais. 腐殖土层的铲除将在线路区段、混合区段和挖方段进行Les produits de dcapage seront mis en dpt provisoire. En aucun cas la hauteur de terr

5、e vgtale stoche ne devra dpasser une hauteur de 3 mtres.开挖出的土料将临时存放。在任何情况下腐殖土的堆放高度都不得超过3米。Il comprendra les oprations suivantes: - le dcapage des matriaux,- leur transport leur lieu de stockage.它包含如下操作:-土料的铲除-各自运至堆存地点SPECIFICATIONS A RESPECTER 须遵守的规范Cahier des Prescription Gnrales et Spciales Spcifi

6、cation Technique Gnrale (CPS-STG),标书一般和特别规定 通用技术规范 (CPS-STG)Cahier des Prescription Gnrales et Spciales Spcification Technique Particulire (CPS-STP),标书一般和特别规定 特别技术规范 (CPS-STP)Le Plan des Mouvement des Terres- 土方调配计划INTERFERENCES 干扰Avant le commencement du dcapage, les activits suivantes peuvent tre

7、cause dinterfrences: 开始剥离工作前,以下活动可能引起干扰:- Dlimitation topographique de la zone dcaper, 要铲除区域的地形测量限界- Nettoyage ventuel de la zone, 对此区域可能进行的清表Lev pralable du terrain naturel, 自然地面预先测量Agrment des dpts par le MOE. MOE批准的堆放MOYENS 手段 Humains 人力配置Le personnel ncessaire pour ces activits:工程需要的人员:Equipe to

8、pographique 测量队伍Conducteur dengin 机械驾驶员Inspecteurs de contrle interne et externe 内部、外部监察员Matriels 设备配置Le matriel utiliser sera: 使用到的设备:Bulldozers - 推土机Chargeurs -装载机Pelles -挖土机Camions - 卡车Cadence 施工速度 La cadence journalire du dcapage sera de lordre de 1,25 hectares par jour et par quipe.日剥离速度将为每天每组约

9、1.25公顷MATERIAUX 材料,土料Sans objet 无要求DESCRIPTION DE LA PROCEDURE 工序描述Lentrepreneur soumettra au Maitre duvre pour son agrment, sa proposition de la profondeur de dcapage des terres vgtales enlever et ceci sur la base des donnes de la campagne de reconnaissance gotechnique avant tout commencement des t

10、ravaux.开工前,承包商将交给监理工程师审批其要除掉的腐殖土的剥离深度建议,且该提议建立在土工学勘察工作数据的基础上。Une fois que lopration de dfrichage et du nettoyage achevs, la superficie correspondante est parfaitement dgage, on prcdera une srie de travaux.开垦和清表一完成,相应的表层完全清理干净,即开始一系列施工。La terre vgtale sera dcape et mise en dpt au moyen de bulldozers,

11、 Le chargement et le transport seront effectus au moyen des chargeurs et camions.用推土机剥离和堆放腐殖土。装载和运输则由装载机和卡车完成。Durant le procd de dcapage, la terre dcape pourra tre entasse en cordon ou autrement au long du trac en attendant lvacuation, mais elle devra tre vacue au dpt dans trois semaines au plus tar

12、d. Un exutoire doit tre excut pour viter la stagnation deau en cas de pluie.剥离过程中,剥离的土料可以沿线路线邢或其他方式堆放,等待清走。但最晚在三周内必须清运到堆放点。为防止下雨时积水,须施工一个排水口。La terre dcape sera transporte des dpts provisoires en vue de son utilisation postrieure dans les talus, les cunettes, les lots, etc. la hauteur maximum de ces

13、 cavaliers sera de 3.0 (trois) mtres pour viter la consolidation et la formation de mottes qui en compliqueraient la mise en uvre ultrieure. Les oprations de dcapage ne prcderont jamais les travaux de terrassement de plus dun mois.剥离的土料将被运到临时堆放点,以后用在边坡、小水沟、安全岛里等等。这些料堆的最大高度为3.0 (3)米,以避免固结和形成土块,致使今后的施

14、工变得复杂。剥离工作决不能先于土方工程一个月以上进行。En cas ou le MOE indique lutilisation de la terre vgtale pour les rtablissements des voies, voies latrales etc., les besoins de ces rtablissements seront quilibrs entre eux, en dcapant et transportant leurs terres vgtales aux dpts provisoires. 若MOE指出腐殖土用于道路、副线的修复等,这些修复的需求将

15、在它们之间协调,同时将各自的腐殖土铲除并运送到临时堆放点。Pour les emprunts et dpts, les terres vgtales, seront dcapes et poses au tour des dpts ou emprunts et la fin des travaux, ces emprunts et dpts seront revtu par leurs terres vgtales prexistantes. 至于取土场和弃土场,腐殖土将被铲除并放置在弃土场或取土场周围,且工程结束时,这些取土场和弃土场将用其预先已有的腐殖土进行覆盖。Lors de ltabl

16、issement de plan de mouvement des terres, les volumes de terre vgtale extraire et rutiliser seront mis en vidence. Les zones de la rutilisation seront: 制订土方调配计划时,要剥除和再使用的腐殖土方量将加以明确说明。再利用区域有:les bermes 护道les cunettes de pieds de dblais 挖方底部排水沟les talus des remblais et des dblais 填方和挖方边坡 INCIDENTS 事故L

17、es incidents suivant sont prvoir: 以下事故要考虑到:En cas de rencontre de difficults par les riverains qui ne permettent pas les activits de dcapage, on informe lingnieur PHS et le MOE, et on procde suivant les dcisions qui seront prises par le MOE. Toutefois, selon le CPS-STG, ces zones devraient tre exemp

18、tes de tout problme dexpropriation.- 遇见因沿线居民不允许剥离工作引起的纠纷,通知PHS工程师和MOE,并根据MOE做出的决定行事。然而,根据CPS-STG,这些区域应是免去一切征用问题的。En cas de prsence dun rseau imprvu, on informe le MOE conformment larticle 3.3 du (CPS-STG) 如遇未预见的管网,按照(CPS-STG)第3.3条通知MOEEn cas de prsence dune construction archologique ou palontologiqu

19、e, on informe lingnieur PHS et le MOE conformment larticle 3.4 du CPS-STG et le MOE.出现考古学建筑或古老建筑时,按照CPS-STG和MOE第3.4条通知PHS工程师和MOEDans tous les cas dincident de ce type, les quipes pourront continuer leur tche sur la zone suivante.出现这种类型的事故情况下,班组将可以在下个区域继续作业。INSPECTIONS ET ESSAIS 审查和试验Objet 目的Les opra

20、tions suivantes seront valider par le MOE: 以下作业要通过MOE声明生效Le nettoyage de la zone avant commencement, 开工前场地的清表Le lev du T.N. aprs nettoyage, 清表后对自然地面进行测量Lagrment du Plan des Mouvements des Terres, 土方调配计划的批准Lagrment des dpts provisoires, 临时堆放点的批准Lagrment de la profondeur de T.V. dcaper, 要剥离的腐殖土深度的批准Le

21、xcavation de la terre vgtale, 腐殖土开挖Le contrle de la classe des terres, 土方等级检测Le conditionnement des dpts de matriaux et leurs amnagements. 土料堆放点的调节及整治Type dessais et frquence 试验类型和频率Linspection sera fondamentalement effectue visuellement. Dans les cas o la terre vgtale sera utilise ultrieurement, on

22、 procdera la ralisation des essais didentification.审查本质上靠视觉进行。如腐殖土今后要使用,将进行识别试验。Les inspections sont suivantes: 进行的审查如下:Contrle raliser 实施的检测Type类型Interv.参与方Frquence频率Document remettre 要提交的资料Prescription respecter要遵守的规范MOE监理Contrle de nettoyageEventuel 可能进行的清表检查PC控制点Terr.土方?Par zone按区域PV de Nettoyag

23、e 清表记录CPS-STP - larticle A.1 et A.2 CPS-STP -A.1 和 A.2条款Identification des Matriaux, Teneur en matire organique et Dtermination du pH, la profondeur de la terre vgtale 材料识别,有机物含量和PH测定,土方深度PC 控制点Labo试验室Par zone ou 20000 m3 au minimum 按区域或最少20000m3Fiche de rsultat de Labo试验室结果单ExcutionPiquetage标桩 施工PA停止点Topo测量Par zone 按区域PV Topo 测量记录Plans dexcution施工方案PA 停止点Proposition de profondeur de terre

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论