伶官传序_课文讲义翻译-课件ppt(精)_第1页
伶官传序_课文讲义翻译-课件ppt(精)_第2页
伶官传序_课文讲义翻译-课件ppt(精)_第3页
伶官传序_课文讲义翻译-课件ppt(精)_第4页
伶官传序_课文讲义翻译-课件ppt(精)_第5页
已阅读5页,还剩45页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、伶官传序_课文翻译-课件ppt(精)精品八、边框与底纹 在文档中,若对一段或一部分汉字加框,比如加双线或单线,常见于报纸和杂志,如何实现?可通过如下的方法(一)、边框在word中,边框有两种:(1)文字和段落边框(2)页面边框1、文字和段落:就是对部分文字或段落加框,以实现特定的要求.方法:(1)选择所要加框的文字或段落 (2)单击“格式-边框和底纹”,弹出对话框 (3)在对话框中选择“边框”项,然后就可以根据要求进行相应的操作2、页面边框:主要是对整个版面即一张纸的外围加框,以增加版面的美感方法:(1)在编辑状态下单击“格式-边框与底纹”,弹出对话框 (2)在对话框中选择“页面边框”项,然后

2、根据要求进行相应的操作(二)底纹:主要是对一段文字或部分文字加一个背景,以起到修饰的作用方法:(1)选择所要设置底纹的汉字 (2)单击“格式-边框与底纹-底纹”,出现对话框,然后用户可根据要求进行相应的操作九、首字下沉 在word中,用户可以把文本的第一个汉字变大,使之占二行或三行,常见于报纸或杂志,如何实现?可通过以下的方法:方法:(1)选择第一个汉字(或把光标移至第一个汉字旁) (2)选择“格式-首字下沉”,然后在对话框中选择相应的操作十、分栏 在word中,用户想把输入的汉字分成两栏或三栏,如何实现?可通过如下的方法:方法:(1)选择所需要分栏的汉字(2)选择“格式-分栏”,然后选择对话

3、框中的“栏数”、“分隔线”、“栏间距”等,最后按“确定”(如果要在内容少的情况下,还要把它分为两栏,而且两栏都要有内容,就必须把光标定在已分好栏的文本末尾,再点插入菜单下的分隔符,选择连续。)即可。 注:在分栏之前,最好不要对左/右边界进行设置,否则会造成分栏不准确甚至不能操作;注意应用范围。伶官传序_课文翻译-课件ppt(精)伶官传序_课文翻译-课件ppt(精)精品八、边框与底纹 在文档中,若对一段或一部分汉字加框,比如加双线或单线,常见于报纸和杂志,如何实现?可通过如下的方法(一)、边框在word中,边框有两种:(1)文字和段落边框(2)页面边框1、文字和段落:就是对部分文字或段落加框,以

4、实现特定的要求.方法:(1)选择所要加框的文字或段落 (2)单击“格式-边框和底纹”,弹出对话框 (3)在对话框中选择“边框”项,然后就可以根据要求进行相应的操作2、页面边框:主要是对整个版面即一张纸的外围加框,以增加版面的美感方法:(1)在编辑状态下单击“格式-边框与底纹”,弹出对话框 (2)在对话框中选择“页面边框”项,然后根据要求进行相应的操作(二)底纹:主要是对一段文字或部分文字加一个背景,以起到修饰的作用方法:(1)选择所要设置底纹的汉字 (2)单击“格式-边框与底纹-底纹”,出现对话框,然后用户可根据要求进行相应的操作九、首字下沉 在word中,用户可以把文本的第一个汉字变大,使之占二行或三行,常见于报纸或杂志,如何实现?可通过以下的方法:方法:(1)选择第一个汉字(或把光标移至第一个汉字旁) (2)选择“格式-首字下沉”,然后在对话框中选择相应的操作十、分栏 在word中,用户想把输入的汉字分成两栏或三栏,如何实现?可通过如下的方法:方法:(1)选择所需要分栏的汉字(2)选择“格式-分栏”,然后选择对话框中的“栏数”、“分隔线”、“栏间距”等,最后按“确定”(如果要在内容少的情况下,还要把它分为两栏,而且两栏都要有内容,就必须把光标定在已分好栏的文本末尾

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论