保险法翻译材料(共20页)_第1页
保险法翻译材料(共20页)_第2页
保险法翻译材料(共20页)_第3页
保险法翻译材料(共20页)_第4页
保险法翻译材料(共20页)_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 保险合同解释(jish)原则翻译材料 很多法官持有一种观点,那就是在对保险(boxin)合同的条款进行解释的时候应该让被保险人的合理期待得到实现。这个准则实现的根本前提在于保险合同是一种附合合同。这些合同的条款不是一种正式认可的产物,而是被强加的;而大部分的保险合同都是格式合同。因此,合同法中最根本的协商一致原则,对于保险合同条款而言并不适用。 合理期待原则背离了传统意义上的合同(h tong)解释原则,因为在传统的合同解释原则中被保险人的合理期望都受到了合同的条款的控制和约束。相反的,那些解释原则也只有在合同条款未能实现时才能发挥作用。因此,在一个案件中,尽管保险单里的条款语言含糊不清,但

2、是被保险人很有可能反而有权拿到保险总额。有些法院提出一个设想的框架,什么时候采用合理期待原则才能有效的实现公平,然而不幸的是这个设想却一直没有取得进展。有一些法院持有一种观点,那就是附合合同中的除外责任条款是不能实施的,除非保险公司能够证明被保险人已经知晓了免责条款并且也明白了免责条款的作用。这也就是所谓的Hionis原则。这个名字来源于首次采用这个规则的案件的名字。这个原则的问题在于,它不仅给保险公司增加了一些原本不存在的责任负担,同时它还是没有解决掉被保险人是否应该对保险合同所提供的保险总额存在一个合理的期待的问题。这个规则只是简单的构造了一个令人无法反驳的假定:无论何时,情况就是这样。但

3、是在实际案例中,保险公司无法证明他们已经让被保险人解释了这些除外条款。也就是因为这样,在早期有两个法院曾经想支持Hionis原则,但是最后还是没有在案件中采用这个原则。因为在被保险人已经认定对除外条款存在足够的认知的情况下,并不适用这个原则。在那些案例中,法院都认为Hionis原则是不适用的,因为那些合同语言都是清晰明了,况且其他的外在事实也证明了被保险人已经注意到了除外责任条款。即便(jbin)是Hionis原则后来进行了一些修正,但它还是没有(mi yu)被采纳。因为它是从一种错误的思维角度去解决问题。 所谓的问题,并不是在于保险公司怎样(znyng)去避免去向每一位被保险人去解释每条除去

4、责任条款。问题在于,即使合同条款的语言是模糊不清的,被保险人也有权获得保险总额。被保险人有义务去阅读他/她的合同条款。此外,保险公司也并没有向被保险人解释那些表意清晰的条款(如果某些条款存在意思模糊不清或是令人费解,那么那些歧义最终也会从不利于保险公司的角度去解决)因此,除非除外责任条款成为无法执行的条款,那么被保险人的合理期待也就只能是保险合同里明确标明的保险总额。也就是因为这样,即使是在产生Hionis原则的宾夕法尼亚州,也绝对的拒绝了采用Hionis原则。接下来说的,是对合理期待原则的一种合理的简单的陈述。在以下的这些(zhxi)情形下,保单(bodn)条款对被保险人(bi bo xin

5、 rn)是没有束缚力的:1、这条条款本身就是附合合同中的条款2、条款的实施将会损害绝大多数保险客户的合理期待,而他们的期待和条款的内容都是息息相关的3、被保险人在购买保单的时候,保险公司并没有向他/她解释这条条款4、这条条款是不清楚的,或是难以察觉的,容易使人产生不必要的误解,难以理解的也有可能是有失公平的;亦或是把一些表明同意的不标准的条坤剔除掉了,也有的是没有列出交易的主要目的 接下来的这个条件是很重要的。如果没有这个条件的成立,合理期待法则就会成为一个涵摄一切的保险合同的解释法则,而这样会不可避免的引发对保险总额的研讨。条款本身的语言并不能承担这个重要的责任。正如凯西诉高地保险公司的案例

6、所得出的结论(在这个案件中,法院并没有采用合理期待原则,因为法院认为合理期待原则只是合同解释中的一种原则,而不是避免显失公平条款的一项规定):让被保险人的期待去影响对条款的解释,这种做法是不合适的,也是不必要的。法院(fyun)放弃(fngq)使用(shyng)合理期待原则,而是依据合同解释中的传统的基本原则来解释条款。从合同本身的语言来归纳出合同的含义,在没有含义模糊的条款的情况下,保险合同的解释也应该和其他的合同解释一样,通过合同的平实的语言,得出简单明了,通俗易懂的含义。 依靠这种传统的解释方式可以避免法院在对合同条款解释的时候产生的不利倾向,或是避免在解释过程中形成另一种含义的新的合同

7、。如果在合同中出现了模糊条款,将会采用对保险合同的特别解释规则来保护被保险人的权益。 既然这些规则都通过一种更加传统的方式来维护被保险人的利益,那么也就没有必要去采用新的理论上的复原。在这种理论里,被包含的损失范围的边缘数额会因为被保险人的的合理期待承保范围而不断的延伸。 简言之,如果一个条款既不是附合合同中的特定条款,也不存在有失公平的因素,不管从本质方面还是形式方面,那么不管被保险人的期待(qdi)是什么,这条条款都应该被作为一条成文的条款来实施。当然,如果这个(zh ge)条款(tiokun)是具有歧义的条款,那么最终这个含糊的部分也会以保护被保险人的利益的角度解决的。但是这样做并不是因

8、为适用了合理期待原则,而是如一些法院所提议的那样在地6:2中讨论的解释法则。最终,如果被保险人请求增加其他的保额,而保险公司也同意去实施这个条款但是却没有在条款中提及这个保额,同时也没有告知被保险人。那么保险公司有理由去相信被保险人已知晓那个保险总额没有包括在条款内,被保险人就可以不实行那个条款。前面提出的这个假设就是完全适用于合理期待原则的。不利解释原则根源于英国的习惯法,并有三大主要理由来支撑。在英格兰的习惯法中,Francis Bacon表明不利解释原则是法条中最普遍的共同点之一,同时他还把这个原则定义为:这条规则会使得一个人的行为和语言会强有力攻击他的利器。Bacon发现这个原则的核心

9、目标是解决合同中存在的模糊条款问题。他也列出了采用这个原则的三大主要理由:一、这个原则会使得合同双方会更加仔细的斟酌他们合同中的语句,二,它是有利于履行条款而不是推翻条款,三是它考虑到了节约司法资源的问题。尽管从表面上看,不利解释原则的阐述的沿用已经经历几百年的历史了,但是从实例中会发现(fxin)现代社会里法庭在运用这个原则的目的与最初相比有了很大的改变。举个例子,在1806年最高法院第一次运用不利解释原则去解决一个一个法定条款中的含义不清的问题。而现代的法院不会运用不利解释原则来对既定的法律条款进行解释,很多法院认为如果成文法中已经明令(mnglng)规定的一些特定保险条款,也就无需使用不

10、利解释原则了。除了法定语言外,美国法院曾经运用了不利解释原则去解决合同中出现的各种模糊条款。然而,现代社会对不利解释原则的适用范围是具有局限性的,大多情况下它只针对保险合同以及其他的附合合同。由于保险公司和被保险人之间存在的特殊利益关系,法院仍然采用不利解释原则去解决(jiju)保险合同中存在的模糊条款问题。举个例子,有法院已经注明运用不利解释原则来解释保险合同是相当合适的,因为和被保险人相比保险公司承担损失风险的能力更强。而且保险合同也是保险公司已经单方面提前拟定好的附合合同,这些合同和常规的合同不一样,它不是由合同双方通过平等的协商或是在讨价还价后达成的一种共识。总而言之,不利解释原则曾经

11、广泛运用于法律领域来化解一切恶的模糊条款,现在的应用具有一定的局限性,主要是适用于保险业。尽管这个原则在运用中仍保存了百年来的根本精髓,但是法院提出了更多和传统的解释原则相比使用不利解释原则的理由,以至于保险公司(bo xin n s)和被保险人都确定法官在解决模糊条款的时候会采用不利解释原则。尽管在现代保险合同的解释领域里这个原则的影响不断扩大,但是当被保险人在填写保险单的时候出现一些问题导致条款含义模糊的情况下,法院并不清楚如何去运用这个不利解释原则。接下来的章节将会讨论这个空缺并且会提出(t ch)两种不同的不利解释原则的精确定义,那么法院可以选择其中一种来解决上述的问题。对于不利解释原

12、则来说,这个本意用来解决模糊含义(hny)的一个法定原则来说,最大的讽刺莫过于它本身在运用中也存在含糊不清的状况。不利解释原则存在的第一个问题就词源学上的。从普遍的理解角度来说,不利解释原则意味着“针对起草人”,但是法院发现在拉丁文中它意味着“针对要约人”,而从词源上讲这是最常见的拉丁文音译。在实际案例中,大多数合同的起草人和要约人都是同一个主体,所以无论是普遍理解还是字面上的翻译不利解释原则,都没有什么区别,无关痛痒。然而在保险业里,起草人绝大多数情况下是保险公司,而要约人则指的是被保险人。要约人是被保险人这个说法是正确的,因为保单的申请表是由被保险人来填写完成的,视为被保险人发出的邀请。是

13、被保险人发起的要约,而不是身为合同起草人的保险公司。被保险人通过将填写好的保单交给保险公司来发出要约,而保险公司可以通过履行其中的一条条款来表示接受这个要约或者是通过拒绝接受保单来表示拒绝了这个要约。因此在保险业里,保险合同的起草人,也就是保险公司并不是按照字面上理解的那样是要约人,而被保险人才是。不利解释原则里存在的含糊不清的状况并不仅仅存在于针对保险业里的起草人和要约人之间的释义分歧上,它还会在法院试图定义和简化这个原则的情况下出现混淆不清的情况。很多法院已经把这个原则浓缩为一个简单的法则,那就是(jish)“法院自动会把那些模糊条款解释成不利于保险公司的条款”。这种对不利解释原则的陈述确

14、实也准确的反映了传统意义上的不利解释原则的含义,但是它没有给解决由被保险人产生的模糊(m hu)条款问题带来多大的吧帮助。因此,在法院试图解释那些由被保险人产生的模糊含义时,法院可以从三个角度来进行定义:“针对起草人”,“针对要约人“或是”针对被保险人“。在现代(xindi)社会,对消费者而言,特别是对于被保险人来说,在填写一份保单的时候常常会引起模糊条款的出现。举个例子,一个申请人在填写保单的时候可能会导致出现完全矛盾对立的或者是完全排除在保险总额内的条款。这种情况在书面形式(xngsh)和电子形式的保单中都出现过。在一个网页版或者是其他电子版形式的保险申请单里,一个消费者可能出于偶然(u

15、rn)地在回答一个有关于保险总额条款,免责条款或者是认可条款的问题是同时点击了“是和”否“的选项。在书面形式的表单中,如果填选项的方框都是紧密的排列在一起的,那么消费者的选择标记有可能同时覆盖了不止一个选项方框。这些可能出现的情况,以及被保险人导致模糊条款出现的其他情况都导致一个问题的出现,那就是在这样的保险合同里,谁应该承当出现模糊条款的这个风险。传统定义的不利解释原则并没有明确的回答怎样却解决这种情况下的模糊含义。很显然,在解释模糊含义的时候采用“针对保险公司(bo xin n s)“的这个解释原则是对被保险人的一种解救。然而,如果是采用”针对起草人”或者是“针对要约人”这种不利解释原则的

16、定义的话,那么就取决于法院如何去定义谁是真正的起草人或者谁是真正的要约人,以此来选择适用哪一种解释。在审查定义中的”起草人“的时候,法院应该考虑被保险人是否是这个存在疑义合同的唯一的起草人。除了需要考虑可能是被保险的问题导致保单出现模糊条款,如果是保单的格式致使被保险人造成了模糊条款,那么法院还需要考虑是哪一方(y fn)选择了这种格式的保单。在审查不利解释原则定义中的“起草人”时,法官必须担负起分辨发起要约的一方和发起回盘的一方的职责,而且还要明确他们是什么时候发起的。如果有法院采用“要约人”的释义来做出模糊条款(tiokun)应该解释为不利于被保险人一方时,那就么这个法院一定忽略了一个事实

17、,那就是运用不利解释原则“针对要约人”解释保险合同的目的并不是为了把被保险人看作是要约人。虽然在保险法案件里,和案例法或是成文法那些构造了不利解释原则的整体框架的法规案例相比,对这个原则的精准定义的分析并没有太大的价值,但是事实上却是很少有权威专家能够修整这些定义。没有一条法定条文能明确指明保险合同中这种由被保险人制造的模糊条款的情况,只有一个案例涉及到了这个问题那就是布比斯诉英国保诚集团和意外保险公司的案件。在布比斯,被保险人在填写一份保单时,在回答一个承保问题的答案框里同时标注了“是”和“否”的选择方框。在解释这份合同的时候,法院清楚的明白基本准则,那就是“当保险合同中出现含义模糊的条款时

18、,应该从保护被保险人的角度去解释。”但是并没有采用“当这个模糊含义是被保险人引起的“的解释原则。法院并没有选择从不利于保险公司的角度去解释模糊条款,法院指出”这个格式的保单本身给出的问题是十分清晰明了的,并没有含义模糊.尽管在大量的案件中布比斯法院依据不利解释原则进行了裁决,但是这些案件中没有一件案例是用来解决保修单中出现的被现任制造的歧义条款问题。布比斯是处理保险合同纠纷案件中唯一适用了不利解释原则的案件,这个事实说明这个原则在保险合同中很难适用。有很多有说服力的理由去支持站在不利于被保险人的利益去解释歧义,同时也有很多同样令人信服的理由去说明为什么保险公司应该去承担由于被保险人制造的模糊条

19、款所带来的损失。这种争议使得在运用不利解释原则的时候会有两种可供选择性的方式去阐释,这样也是为了更迅速更有效的去化解保险合同里出现的歧义。法院可能会选择这两种方式中的一种去作为(zuwi)不利解释原则的一种释义。第一种就是 contra applkicantem, 意思(y s)是法院会从不利于申请人,也就是被保险人的角度去解释保险合同中出现的因被保险人原因导致的歧义(qy)。这种解释也是布比斯规则的一种反映。第二种是contra proferentem application,意思是法院会从不利于保单制作方,也就是保险公司的角度去解释保险合同中出现的因被保险人原因导致的歧义。有必要重申的事,

20、这两条规则并不是全完的新法则,它们只是在因被保险人的原因导致保单出现模糊条款的时候,法院在选择应用不利解释原则时来解决争议的两种方式。尽管不利解释(jish)原则在解释保险合同中被保险人制造的模糊条款时,原则本身也存在一定的歧义;但是法院在面对这种模糊条款的时候不能完全避开这个原则。反之,法院可以通过款恒通过权衡这两种解释的方式哪种更符合国家的核心政策理念,以此来决定那个法则是相对(xingdu)更好的。为了有效的推动这两个互相竞争的法则间引起的讨论和争议,接下来的评议将会给出一个对这两个法则的分析,并得出结论第二个法则是更好的一种解释方式。在讨论模糊释义法则的时候,常常(chngchng)会

21、导致对法则的描述不够精确。对这个法则的简单构想就是-歧义应该从不利于起草人的角度解释这个(zh ge)解释本身就存在歧义。在第一这个法则的作用时,对这些模糊条款的识别具有很重要的意义。如果这些歧义已经被解释的很仔细,那么就很少需要用到这个原则,这个原则也就起不了(blio)多大的作用。如果这些歧义仅仅是一个广泛意义上的大概解释,那么竟会经常用到这个原则,这个原则就具有很大的重要性。因为这个原则很重要,那么我们就不会觉得奇怪问什么法院都会在一个广泛范围内对这些歧义进行解释了。 在这个部分,我会对这个法则的运用中出现的三个重要的模糊概念进行定义:1、怎样去定义歧义?2、是否应该从保险合同的结构或者

22、是目的上去得出推断结论来解决歧义?3、是否该运用外在的证据来解决歧义?我下面会指出这个法则的广义的和狭义的版本,并证明大多数国家采用的是广义的版本。 讽刺的是,这个法则本身产生的第一个同时也是最重要的歧义就是(jish)对这个法则里的“歧义“的定义。在对歧义的狭义定义范围里,只有当一句话会产生两种具有同等说服力的解释,致使法院无法判断哪种解释更强时,那么就认为这句话有歧义。在广义定义范围里,如果一句话会产生不止一种的合理的解释的,那么这句语句是有歧义的。如果一种解释是貌似有理的,那么即使它不是最佳解释,它可以被认为是一种具有合理性的解释。因此,在广泛定义里,就算法院能够判定一种解释比另一个解释

23、更具有说服力,但是只要这两种解释都是合理的,那么就认为这句话还是(hi shi)存在歧义的。很显然,狭义定义范围里出现歧义的情况会相对少一些,因为在狭义定义里只有出现两种最佳解释时才出现歧义,而这种情况是比较少见的。而在广义定义里只要说服力较弱的解释同样是可信服的,那么就存在歧义。在广义定义里额外产生的歧义解释的情况取决于具有什么(shn me)程度的说服力的解释才能被视为是合理的。 这两种定义间存在的差异可以用一个简单的模型来说明,通过这个例子我们可以有助于我们了解那些常常忽略掉的歧义法则的各个方面。在这个模型里,一种解释的说服力会通过一种可能性的方式来描述,而这种可能性指的是当法官把这种解

24、释与最具有说服力的解释相比,它认为这种解释成为正确解释的一种可能性。打个比方,假如说在A解释和B解释之间,如果法官认为A解释具有60%的可能是正确的。那么在这个模型里,就会记录A为60%的分数而B有40%的分数。这个模型使得一种解释的说服力可以通过百分比的形式更精确的描述出来。可能性或是分数越高就意味着这种解释的说服力越强, 在狭义的定义里,只有(zhyu)当两种最佳解释都具有50%的正确的可能性时,那么这句话才具有(jyu)歧义。如果其中一种解释的正确可能性达到51%,那么这句话就不存有歧义。而广义范围里对歧义的定义是模糊不清的,因为法官并没有指明什么程度的说服力才能算是合理的解释。在这个模

25、型里,也很难去判定(pndng)达到多少百分比说服力的解释才算是合理的。因为法官在认定合理的解释这个理念上都会存在一定的差异。可能对于某些法官而言,具有35%正确性的解释就算是合理的,而对于另外一些法官而言则需要55%.这种对歧义的广泛定义的模糊会带来一定程度上的不确定性。这个歧义法则本身存在的第二个问题在于(ziy)法官是否该考虑运用语境来解决语句中出现的歧义。有种版本的歧义法则运用中在对语句是否存在歧义下定义前,法院需要考虑到合同的目的以及结构。而另一个(y )版本里法院只需要考虑存在争议的这句语句本身。由于在规范的合同解释原则里法院在解释时需要考虑到合同的语境,极少数的法院会否认语境推理

26、的关联性。然而许多法院在原本可以解决歧义的情况(qngkung)下放弃了采用语境推理。其他的法院费尽心思的去避免这种行为,他们总是强调法官必须在发现歧义之前去考虑语境的问题。很显然,由于放弃使用语境推理来解决歧义,这样就会导致更多的歧义的出现。歧义法则本身存在的第三个问题就是是否应该允许采用外在的证据来化解歧义。有种观点认为:应该允许保险公司提出相应的证据,而另一种观点认为对保险公司而言外在的证据根本不可能解决歧义。第二种观点争辩道:只有在合同本身有歧义的情况下,才可能根据语言证据的规则采用外在的证据,但是通常情况下歧义法则通常会站在被保险人的角度去化解歧义。显然,采用外在的证据来解决歧义会避

27、免其他歧义的产生。 这个歧义法则内含的歧义使得我更加仔细的去描述不同版本的歧义法则的演绎(yny)。首先说到的是最狭隘的版本。在这个版本里,只有当法官无法从两种最佳解释中做出选择时才算是有歧义。法院在采用采用这个最狭隘的版本时强调了法官必须尝试通过(tnggu)语境推理或者合适的时候考虑(kol)到外在的证据来解决潜在的歧义。因此,只有在这个狭隘版本里,只有当法官考虑完所有的相关证据后仍然认为两种解释都是具有同等说服力的时候,他/她才能适用歧义法则。这个版本的规则实在是太狭隘了,以至于许多评论人都认为它其实就没有运用到这个法则。许多国家会选择更广义版本的歧义法则。因为每个国家对事物的见解不同,

28、然而,很难用一个简单的法则去描述广义的版本。在这种情况下,就很有必要在给广义版本定义的时候,这个广义的范围要足够的大,大到可以去包含很多国家都会使用的一些特殊的版本。在这样的情况下, 许多国家似乎都采用了广义定义的歧义。尽管很少有法院能够特别清楚的分清广义定义和狭义定义的歧义的区别,但是很多法官的判决意见的语句还是建议采用广义定义的歧义。许多评论家也支持这个结论,认为大多数国家都是采用广义的定义。然而比较奇怪的是,许多法院在这个问题上并没有明确的表态。 当法院屡次使用表意模糊的语言来表述歧义法则的时候,尤其是当歧义本身很容易避免产生的时候,他们并没有对这种所谓的现象引起重视。 当许多国家采用广义定义的歧义时,他们在歧义法则的框架内对其他事情都具有不同的看法。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论