邮政营业窗口服务礼仪训练聊城ppt课件_第1页
邮政营业窗口服务礼仪训练聊城ppt课件_第2页
邮政营业窗口服务礼仪训练聊城ppt课件_第3页
邮政营业窗口服务礼仪训练聊城ppt课件_第4页
邮政营业窗口服务礼仪训练聊城ppt课件_第5页
已阅读5页,还剩32页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、邮政营业窗口效力礼仪主讲人:栾教师2021年04月聊城1 栾秋蔚女士 山东培训师结合会副秘书长 青岛培训师结合会副秘书长 效力营销专家、效力礼仪专家 曾任职于TCL、TOPCON、合富辉煌 等跨国、上市企业,担任多年中高层 管理岗位。 栾教师效力客户涉足国有大型集团公 司、民营集团公司、中小型民营公司 等多种体制的企业。生命的舞台 后悔本人的错误,而且力求不再重蹈覆辙,这才是真正的悔悟,优于他人,并不高贵,真正的高贵应该是优于过去的本人 出自美国海明威真实的高贵水果定律 保鲜= 终身学习什么是礼仪? 人无礼那么不生, 事无礼那么不成, 国家无礼那么不宁! 荀子和课程纲要一、仪容仪表规范二、举止

2、神态规范完美仪容男士容貌整洁清新、容光焕发。 标志服规范一、一致二、整洁三、到位工号牌佩戴规范一、左胸上方或台席的固定位置二、坚持直线程度三、不低于标志服第二颗纽扣鞋袜规范一、鞋袜颜色:深色女士袜子与肤色相近二、款式职业三、鞋跟不能超越4CM发型规范一、回绝怪异夸张二、男士:前发不覆额、侧发不掩耳、后 发不触领三、女士:前发不遮眼、不梳披肩发、长 发盘结佩戴饰品规范一、数量:不超越2件,每件不超越2种二、回绝夸张和另类三、耳饰不能悬垂课程纲要一、仪容仪表规范二、举止神态规范形体梳理头顶找天双肩展开往下沉双膝崩直面成王字行为礼仪站姿一、营业员站立时两眼正视前方, 头正肩平,下颌微收,挺胸腹。二、

3、男营业员可双脚分开,与肩同 宽,两手自然下垂或自然交叉 于腹前或背后。三、女营业员双脚并拢或呈丁字步, 两手交叉腹前,右手搭于左手 上,虎口靠拢,指类微曲。浅笑弯腰、博得尊重。 鞠躬“您好!欢迎光临“您好!请问您办理什么业务坐姿一、营业员坐在任务座椅上时,上 身应坚持端正,下肢不应乱晃 或抖动,不翘二郎腿。二、接待用户时应正座在椅子上,不 倚靠椅背和座满椅面,占椅面 2/12/3为最正确;身体挺直, 胸部挺起,腹部内收,双手自 然地放在桌子上或操作机器, 后背叛椅子应坚持一拳的间隔。行姿 行走时应坚持一条直线,步幅适度,速度均匀,重心放准,身体协调,不可左顾右盼,摇摆肩膀或低头看地,眼睛应自然

4、地向前看。蹲姿自然平稳、快中含美。忌讳: 女士两腿分开。手势引导手势: 五指并拢,手掌自然伸直,手心向上,拇指弯曲,紧贴食指,另四指并拢伸直,肘微弯曲,肘低于腕。头部和上身微向伸出手的一侧倾斜,指尖朝所指方向,另一手下垂或背在背后,目视用户,面带浅笑,表示出对用户的尊重和欢迎。左手:“这边请右手:“请您核实后签字手势握手手势: 手掌与地面垂直,用右手手指握住对方手掌,站立时上身略向前倾,目视对方,表情友好、亲切,适当用力,上下抖动3次,握手时间以1-3秒为佳。“您好!递送一、双手递送二、身体前倾三、面带浅笑A:“谢谢,请您收好!B:“谢谢,好的谢别用语“欢迎您再来!“谢谢!“再见当用户办完业务分开时:礼仪铃响23声接起开头语:“您好!聊城邮政,请问有什么可以帮您对方挂机后方可放话机终了语:赞赏您的来电,再见!“打前,充分预备服 务用 语十字效力用语您好!请谢谢对不起再见问候用语“您好!请问您办理什么业务当用户进入营业厅时:核对用语“请您核实后签上姓名 (同时指示签名的位置)办理业务中要求用户核对时:证件索要及返还用语“请您出示一下证件一、当需求查验用户证件时:二、当还给用户证件时:“谢谢,请

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论