合同语言的规范ppt课件_第1页
合同语言的规范ppt课件_第2页
合同语言的规范ppt课件_第3页
合同语言的规范ppt课件_第4页
合同语言的规范ppt课件_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、练习本合同于1998年12月24日在北京签署。一方为:XX公司以下简称“买方,在中国北京登记注册,其法定地址在_。另一方为:XX公司以下简称“卖方,在美国华盛顿登记注册,其法定地址在_。双方赞同按下述条款买卖以下货物:.翻译This contract is signed in ,China on Dec. 24 ,1998, by and between XX on one hand,which is registered in _, its legal address is_ (hereinafter referred to as the “ Buyer), and XX on the ot

2、her hand, which is registered in _,its legal address is_(hereinafter referred to as the “Seller).Both parties agree to buy and sell the following goods on the terms and conditions as below.翻译1.FOB华盛顿每公吨12美圆,包括理舱费和平舱费,总值120万美圆。USD 12 per M/T FOBST Washington.The total Amount: USD 1,200,000.(Say US Do

3、llars One Million and Two hundred Thousand Only)FOB Washington stowed and trimmed.Total price.翻译2.CIF纽约到岸价每打25美圆,包括他方3%的佣金,卖方在收到全部货款之后,支付佣金。USD 25 per dozen CIF New York,including 3% commission of yours.The commission shall be payable only after the Seller has received the full amount of all payment

4、.其他表示方法USD 25 per dozen CIFC3%CIFC3New York。 The Seller shall pay the commission upon the receipt of all payment.讨论:The commission shall be paid upon receipt of all payment.Shall在当代英语中,shall多用于正式法律文字。如:The vendor shall maintain the equipment in good repair.卖方须完好地维护设备。shall有时相当于must。如:It has been dec

5、ided that the proposal shall not be opposed.曾经决议不得反对这项提议。.主要货币Dollar:美圆United States Dollar USD US$)、港元(Hong Kong Dollar,HKD),新加坡元(Singapore Dollar SGD),澳大利亚元(Australian Dollar AUD),加拿大元(Canada Dollar CAD)。Franc:法国法郎(French Franc FRF)、瑞士法郎(Swiss Franc CHF)Pound:英镑Pound Sterling GBP stg)人民币(RMB ,CNY)

6、、日元JPY欧元EUR .折扣每公吨1 000美圆CIF香港折扣2%US$1 000 per metric ton CIF HongKong including 2% discount每公吨1 000美圆CIF香港减2%折扣US$1 000 per metric ton CIF HongKong less 2% discount .练习单价:每件45英镑CIF汉堡折扣2%Unit Price: GBP 45 per piece CIF Hamburg less 2% discount 总值:44 100英镑Total Value:GBP 44 100Say Pounds Sterling Fo

7、rty-four Thousand and One Hundred Only.完好的价钱条款1.明确合同的价钱方式固定价钱fixed price)非固定价钱non-fixed price)相关语句:“上述合同价钱为固定价钱。The contract price mentioned above shall be fixed price.2.货币称号应运用国际规范化符号3.表示货币金额时同时用数字和大写文字表述Total Value:USD 5235(Say Five Thousand Two hundred (and)Thirty-Five only)Billion(美=one thousand

8、 million(英.3.明确价钱能否净价USD 300 per dozen CIF Washington including 3% commissionUSD 300 per dozen CIF Washington including 3% discount特别阐明:Prices shall be FOB net in USD without the Buyers commission.(Net Price).4.明确价钱条件.例:“买卖条款以的解释和规定为准。The trade terms shall be governed and controlled under and by the

9、 INCOTERMS 2000.例:CIF纽约到岸价每打16美圆,总金额为160,000美圆。$ 16 per dozen CIF New York.Total amount: $160,000.修正:1.CIF纽约到岸价每打16美圆,净价计算。总金额为160,000.00美圆壹拾陆万美圆;2.上述合同总价为固定价钱,一经生效,价钱不能变动。3.本合同的价钱术语将按照国际商会制定的INCOTERM 2000来解释。.翻译:1.USD 16 per dozen CIF New York,Net Price.The total amount:USD160,000.00(Say USD one hu

10、ndred sixty thousand only);2.The total contract price mentioned above shall be fixed price.No price adjustment shall be allowed after the conclusion of this contract.3.The terms of price in this contract shall be interpreted in accordance with the International Rules for the Interpretation of Trade

11、Terms 2000(INCONTERMS 2000)provided by International Chamber of Commerce.质量语句表示质量的方法两类1.凭样品进展买卖sales by sample)Representative sample质量样品 quality sample颜色样品 color sample型式样品 pattern sample装船样品 shipping sample.有关凭样交货的语句“质量以卖方样品为准Quality as per Sellers sample例:卖方凭样品售货,必需保证货到时的质量同卖方1998年3月29日提交的样品完全一致。Goods sold by sample shall be guaranteed by the sell

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论