厦门译国译民法律英语翻译_第1页
厦门译国译民法律英语翻译_第2页
厦门译国译民法律英语翻译_第3页
厦门译国译民法律英语翻译_第4页
厦门译国译民法律英语翻译_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、厦门译国译民法律英语翻译(9)1专利许可协议 patent licensing agreement 技术诀窍 know-how 专有技术 know-how 专利证书 certificate of patent 专利事务所 patent office 专利代理 patent agency 中华人民共和国专利局 Patent Office of the Peoples Republic of China 商标权 trademark right 福州译国译民翻译公司2商标国际注册 international registration of trademark 商品商标 commodity trade

2、mark 服务商标 service trademark 驰名商标 reputed trademark 广告商标 advertisement trademark 近似商标 similar trademark 商标评审委员会 trade review and appraisal board 商标审查 trademark examination 商标侵权 trademark infringement 商标注册 registered trademark 福州译国译民翻译公司3商标公告 trademark gazette 注册商标使用许可 licensing of registered trademar

3、k 注册商标转让 assignment of registered trademark 商标使用许可协议 trademark licensing agreement 商标事务所 trademark office 商标代理 trademark agency 婚姻、家庭、继承、收养 marriage, family, inheritance, adoption 婚姻法 marital law; marriage law 包办婚姻 arranged marriage 福州译国译民翻译公司4财产分割 partition; dismemberment of property 重婚 bigamy 独生子女

4、 only child 法律婚 legal marriage 非婚生子女 illegitimate child 夫妻共同财产 community property 夫妻关系 conjugal relationship 夫妻分居 divorce a mensa et thoro; divorce from bed and board 福州译国译民翻译公司5复婚 resumption of marriage 感情破裂 incompatibility 婚后财产公证 notarization of postnuptial properties 婚姻登记 marriage registration 婚生

5、子女 ligitimate child 计划生育 birth control 结婚 marry 离婚 divorce 买卖婚姻 mercenary marriage 拟制血亲 blood relations in fiction of law 福州译国译民翻译公司6旁系血亲 collateral relation blood relation 涉外婚姻 marriage with foreign elements 配偶 spouse 事实婚 de facto marriage 诉讼离婚 divorce by litigation 探视权 visitation right 同居 cohabita

6、tion 晚婚 late marriage 无效婚姻 void marriage 福州译国译民翻译公司7协议离婚 divorce by agreement 一夫一妻制 monogamy 早婚 early marriage 直系血亲 lineal descent 自然血亲 natural blood relation 收养法 adoption law 收养协议 adoption agreement 收养人 adoptive parent 送养人 person or institution placing out a child for adoption 福州译国译民翻译公司8涉外收养 adopt

7、ion with foreign elements 继承法 inheritance law; law of succession 法定继承 legal seccession 遗嘱继承 intestate succession 遗赠继承 succession by devise 自然继承 natural succession 代位继承 representation; succession by subrogation 世袭继承 hereditary succession 间接继承 indirect succession 转继承 subsuccession 福州译国译民翻译公司9共同继承 join

8、t succession 单独继承 single succession 继承人 heir; successor 第二顺序继承人 successor second in order 第一顺序继承人 successor first in order 继承参与人 succession participant 遗产 inheritance; heritage 遗产继承人 heir to property; inheritor 遗言 last will and testament 遗书 last words 遗赠 bequest; legacy; devise 福州译国译民翻译公司10遗赠抚养协议 le

9、gacy-support ageement 四、商事法律会计法 accounting law 税法 tax law; taxation law 反不正当竞争法 anti-unfair competition law 消费者权益保护法 consumers interest protection law 产品责任法 production liability law 消费者权益法 consumer rights and interests law 公司法 company law; corporate law 福州译国译民翻译公司11公司 company; corporation 有限责任公司 lim

10、ited liability company 股份有限公司 company limited by shares 无限公司 unlimited company 股份两合公司 joint stock limited liability partnership 两合公司 joint liability company 控股公司 holding company 集团公司 group company 合资公司 joint venture company 福州译国译民翻译公司12联营公司 associated company; affiliated company 国营公司 state-own compa

11、ny 国有公司 state-owned company 民营公司 civilian-run company 本国公司 national/domestic company 外国公司 foreign company 上市公司 listed company 母公司 parent company 子公司 subsidiary 皮包公司 briefcase company; fundless company 福州译国译民翻译公司13募集设立 incorporation by stock floatation 发起人 floater; initiator 公司名称 name of company 公司住址

12、 domicile of company 出资 contribution; capital subscription 现金出资 investment in cash 实物出资 investment in kind 工业产权出资 investment in industrial property right 非专有技术出资 investment in non-patent technology 福州译国译民翻译公司14劳务出资 investment in labor 高新技术成果出资 investment in hi-tech achievements 注册资本 registered capit

13、al 实缴资本 paid-in capital 验资报告 capital verification report 会计师事务所 certified public accountants 注册会计师 certified public accountant 资本三原则 three doctrine of capital 资本确定原则 doctrine of capital determination 资本维持原则 doctrine of capital maintenance 福州译国译民翻译公司15资本不变原则 doctrine of unchanging capital 最低资本额制度 minimum capital system 公司章程 articles of association; articles of incorporation; bylaw 公司登记 incorporation; corporate registratio

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论